~ようとしない — ~하려고 하지 않다 / ~하기를 거부하다

1. 기본 구조

형태구성활용 예비고
동사 그룹 1V(意向いこうけい)+ としないく→うとしないむ→うとしないU→O + う
동사 그룹 2V(意向いこうけい)+ としないべる→べようとしない어간 + よう
不規則ふきそくする/しようとしない/こようとしない
강조V意向いこうけい + ともしないうともしない“조금도 하지 않는다”
과거형V意向いこうけい + としなかったあやまうとしなかった전혀 의도하거나 시도하지 않았다.

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • “V하려는 의도가 전혀 없음/시도조차 하지 않음/해보려 하지 않음’, ‘V할 징후가 없음’을 나타낸다.
  • 말하는 이의 비난/불만의 뉘앙스, 특히 주어가 사람일 때 사용. 자연 현상에도 사용 가능(변화의 징후를 보이지 않음).
  • 단순 부정과 달리 결과의 불발보다 ‘노력·의지의 결여’를 강조한다.

3. 예시

  • かれあやまうとしない
    그는 사과할 생각조차 하지 않는다.
  • どもが野菜やさいべようとしない
    그 아이는 채소를 먹으려 하지 않는다.
  • 彼女かのじょはなうとしないで、ずっとだまっている。
    그녀는 말하려 하지 않고 계속 침묵하고 있다.
  • あめとめうとしない
    비가 그칠 기미가 보이지 않는다.
  • かれ説明せつめいうともしない
    그는 설명을 들으려조차 하지 않는다.
  • 最後さいごまであきらめようとしなかった
    마지막까지 포기할 생각조차 하지 않았다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • 평가할 때 주로 3인칭 주어와 사용; 1인칭은 자기 비판이나 심리 서술 시 사용 가능.
  • 의지가 있는 행동을 나타내는 동사와 함께 쓰인다: はなす・べる・手伝てつだう・あやまる...
  • 자연현상에는: ~やむ/れる/まる + ようとしない → '...할 기미가 없다'.
  • “ともしない”은 부정의 강도를 높여 비판적 뉘앙스가 강하다.

5. 비교·구별 및 유사 패턴

패턴의미주요 차이점간단 예
VようとするV하려고/시도하다반대(노력이 있음).かえろうとする。
VるつもりがないV할 의도가 없다주관적 선언; 특정 시점의 행동을 강조하지 않는다.あやまるつもりがない。
VたがらないV하려 하지 않음(3인칭)‘싫어함/원하지 않음’을 강조하며 ‘시도하지 않음’은 아님.はなしたがらない。
Vようともしない전혀 하려 하지 않음~ようとしない보다 강하다.むようともしない。

6. 확장 주석

  • 구어에서는 반복될 때 “と”를 생략할 수 있지만, 표준은 “としない”을 사용하는 것이다.
  • 무의지 동사(かる, える...)에는 주체의 의지가 부족하므로 이 패턴은 거의 사용하지 않는다.
  • 강조를 위해 정도를 나타내는 단어와 함께 쓰인다: 全然ぜんぜん・まったく・すこしも + ~ようとしない.

7. 변형 및 고정 표현

  • Vようとする(하려고/하려는 중)/Vようとしたら(막 ...하려던 참에...)
  • Vようともしない(절대적 부정 강조)
  • あわてようとしない/うごこうとしない:자주 태도를 묘사하는 구.

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 의지 오용: 의지가 없는 동사(かる)에 쓰면 부자연스럽다.
  • 의지형 변형 실수: る→こよう, する→しよう; 그룹1은 u→o + う로 바꿔야 한다.
  • “つもりがない”와 혼동: JLPT 문제는 종종 ‘시도조차 하지 않음’(ようとしない)과 ‘의도 없음’(つもりがない)의 뉘앙스를 묻는다.
  • ‘と’를 빼먹음: ‘ようしない’는 틀리고 반드시 ‘ようしない’로 써야 한다.

의도 / 희망 / 조언