~てはならない – ~해서는 안 된다(금지)

1. 기본 구조

구조형태예문뉘앙스
V-て + はならない표준ここにはいてはならない매우 격식적이고 강력한 금지
V-て + はなりません정중함差別さべつてはなりません문서/규정, 공식 발언
V-て + はならぬ문어체わすてはならぬ고전적이며 표어에 쓰임

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 절대적 금지: “해서는 안 된다”, 법적·도덕적·규칙상의 기준.
  • 대개 일반 규정을 나타내며 특정 개인을 겨냥하지 않음; 주어는 암묵적으로 “모두”.
  • ~てはいけない보다 더 강함(법률, 규정, 내규, 연설에서 사용).

3. 예시

  • 法律ほうりつまもねばならない差別さべつてはならない
    법을 준수해야 한다. 차별해서는 안 된다.
  • 試験しけんちゅう携帯けいたい電話でんわ使用しようてはならない
    시험 중에는 휴대전화를 사용해서는 안 된다.
  • 個人こじん情報じょうほう外部がいぶらしてはならない
    개인 정보를 외부에 누설해서는 안 된다.
  • 未成年みせいねんしゃ酒類しゅるい販売はんばいてはなりません
    미성년자에게 주류를 판매해서는 안 됩니다.
  • 歴史れきし悲劇ひげきかえてはならぬ
    역사의 비극을 되풀이해서는 안 된다.
  • 管理かんりしゃ許可きょかなく施設しせつてはならない
    관리자의 허가가 없으면 시설에 들어가서는 안 된다.
  • いかなる理由りゆうがあっても暴力ぼうりょくうったてはならない
    어떤 이유로든 폭력을 행사해서는 안 된다.
  • 政治せいじ国民こくみん信頼しんらい裏切うらぎてはならない
    정치는 국민의 신뢰를 저버려서는 안 된다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 격식적/문서 기재: 내규, 법, 윤리 원칙, 공식 발언.
  • 친근한 대화에서는 잘 쓰이지 않음; 일상 회화에서는 ~てはいけない/ちゃいけない를 사용한다.
  • 절대성을 강조하는 부사구와 함께 쓰임: いかなる場合ばあいでも, たとえ~でも, けっして.

5. 비교·구별·유사 패턴

패턴강도차이간단 예시
~てはならない매우 강함문서/규칙, 객관적喫煙きつえんてはならない
~てはいけない표준회화, 직접 지시ここでてはいけない
~ちゃいけない친근한 표현구어체, 비격식おくれちゃいけない
~べきではない규범적권고적, 도덕적; 절대적 금지는 아님ひとめるべきではない
~ものではない일반 규칙일반적 행동 지침; 명령성이 약함約束やくそくやぶものではない

6. 추가 주석

  • 대응되는 긍정형: ~ねばならない/~なければならない(해야 한다). 법률 문서에서는 둘 다 자주 나타난다.
  • 표지판이나 간결한 문서에서는 주어와 문맥을 생략하고 금지 절만 남김.
  • 형태 尊敬そんけい/謙譲けんじょう는 잘 사용되지 않음; 규범적 성격 때문에 문장이 비인격적 뉘앙스를 띰.

7. 변형 및 고정 표현

  • ~てはなりません: 정중한 표현.
  • ~てはならぬ: 문어체/표어적.
  • けっして~てはならない/いかなる場合ばあいでも~てはならない: 절대적 금지 강조.
  • 未然みぜんがた+ねばならない (의미상 '해야 한다' 관련): かねばならない.

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 친근한 개인적인 주의에 이 표현을 쓰면 딱딱하고 어색하게 들림 → てはいけない를 쓰는 것이 적절함.
  • べきではない와 혼동하지 말 것: べきではない는 권고, てはならない는 금지.
  • 규정 문서에서 “わたしは~してはならない”처럼 주어를 덧붙이면 어색하게 들림; 보통 주어를 생략한다.
  • JLPT 뉘앙스 함정: '法律ほうりつ/規則きそく/条約じょうやく/倫理りんり'와 관련된 문맥에서는 てはならない를 선택하라.

격식 / 행정 표현