~に際して – ~할 때 / ~에 즈음하여(격식)

1. 기본 구조

형태~にさいして 구조간단한 예비고
명사N + にさいして利用りようさいして‘N을 맞이하여/…할 때’(격식적).
동사V-る/V-た + にさいして入学にゅうがくするにさいして현재형과 과거형 모두 문맥에 따라 사용된다.
정중한 변형~にさいし/~にさいしまして利用りようさいしまして안내문/연설에서 사용된다.

읽기: にさいして. 의미: '…할 때/…를 맞이하여(격식)'. 보통 중요한 시기, 의식, 행사, 큰 일의 시작에 사용된다.

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 중요한 사건의 시작/발생 시점을 정하여 주의사항, 감사의 말, 또는 요청을 덧붙일 때 사용한다.
  • ~とき보다 격식적이며, ~にあたって와 비슷하지만 '발생 시점/의례' 쪽에 더 가깝다.
  • 보통 다음과 함께 사용: 入学にゅうがく卒業そつぎょう/ご利用りよう/ご登録とうろく契約けいやく開業かいぎょう赴任ふにん受賞じゅしょう 등.
  • 갑작스러운 부정적 사건에는 잘 쓰지 않음; 부정적인 경우에는 ~ぎわに(さいに)와 같은 중립적인 표현을 고려하라.

3. 예문

  • 利用りようさいして身分みぶんしょう提示ていじ必要ひつようです。
    사용할 때에는 신분증을 제시해야 합니다.
  • 契約けいやく締結ていけつするにさいして内容ないよう十分じゅっぷんにご確認かくにんください。
    계약 체결 시에는 내용을 꼼꼼히 확인해 주십시오.
  • 入学にゅうがくするにさいしておおくのほうささえられました。
    입학을 맞아 많은 도움을 받았습니다.
  • 赴任ふにんさい皆様みなさまにご挨拶あいさつもうげます。
    부임을 맞아 인사 올립니다.
  • 登録とうろくさいしまして同意どうい必要ひつようとなります。
    등록 시에는 동의가 필요합니다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 공식 문서, 연설, 사용 설명서, 계약서 등에서 사용된다.
  • 한자어 명사 뒤에 붙어 의례적 분위기를 만든다: ご利用りようさいして/開館かいかんさいして.
  • 요구, 규정, 감사/사죄의 정중 표현과 함께 쓰인다.

5. 비교·구별 및 유사 패턴

형태의미주요 차이점간단한 예
~にさいして때/…를 맞아 (격식적)의식·중요한 행사 시점을 강조한다.入社にゅうしゃさいして挨拶あいさつする。
~にあたって…를 맞아/…할 때(준비)준비·시작의 적극성을 강조한다.開業かいぎょうにあたって計画けいかくる。
ぎわ(に)때(중립적)덜 격식적이며, 폭넓게 사용된다.来日らいにちさい連絡れんらくください。
~とき때 (구어체)구어체·일상적이며 의례적 뉘앙스가 없다.かけるとき。

6. 추가 메모

  • 연설에서는: “このをおりして”가 보통 “就任しゅうにんさいし”와 함께 쓰인다.
  • 정중 표현인 “~にさいしまして”는 서비스/IT 공지에서 약관을 표시할 때 자주 보인다.
  • 갑작스러운 부정적 상황(事故じこ災害さいがい)에는 “きわに/とき”를 우선 고려하라; “にさいして”는 건조하고 부자연스럽게 들린다.

7. 변형 및 고정 표현

  • 利用りようさいして/ご登録とうろくさいして/契約けいやく締結ていけつさいして
  • 入学にゅうがくさいし/赴任ふにんさいし/受賞じゅしょうさい
  • ~にさいしまして、~(격식 있는 공지의 도입)

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 일상적인 작은 행동에 사용(예: 毎朝まいあさきるにさいして…) → 자연스럽지 않다; とき를 사용하라.
  • にあたって와 혼동: 시험 문제는 적절한 뉘앙스(준비 vs 의례)를 고르라고 요구한다.
  • 격식 있는 문서에서 정중형을 잊지 말 것: にさいし/にさいしまして를 사용하라.

격식 / 행정 표현