~にもまして – ~보다 더 / 더욱

1. 기본 구조

형태~にもまして 구성구조 예문비고
N (비교 기준)N + にもまして + Adj/V例年れいねんにもましてさむ‘N보다 더’의 강조
의문사なにだれ/いつ + にもましてだれにもまして努力どりょくした무엇보다 더
평상시와 비교하여いつも + にもまして今日きょうはいつもにもましていそがしい보통과 비교
위치(문장 내 위치)증가를 나타내는 부분 앞에 위치以前いぜんにもまして注目ちゅうもくされる주로 부사구로 사용된다.

2. 주요 의미 및 상세 분석

과거·타인·기준 등의 비교 기준보다 현재 수준이 높음을 나타낸다. 강조적·수사적 색채가 강해 연설, 논평, 뉴스 제목 등에 자주 등장한다.

  • 적합: 감정/특성의 정도(重要じゅうよう/深刻しんこく/きびしい/たかい/つよい/おおい).
  • 단순한 수치상의 작은 차이보다 '상당히 증가'했다는 인상을 준다.
  • 강조 부사와 결합 가능: さらに/一層いっそう/ますます (과도한 중복 표현은 피할 것).

3. 예시

  • 今年ことし例年れいねんにもまして台風たいふうおおい。
    올해는 예년보다 태풍이 더 많다.
  • 今日きょうはいつにもましていている。
    오늘은 평소보다 더 침착하다.
  • 彼女かのじょ以前いぜんにもまして仕事しごと情熱じょうねつそそいでいる。
    그녀는 이전보다 일에 더 열정을 쏟고 있다.
  • なににもましていのち大切たいせつだ。
    생명보다 더 중요한 것은 없다.
  • えんやすで、輸出ゆしゅつかぜはこれまでにもましてつよい。
    엔화 약세로 수출 호조는 지금까지 그 어느 때보다 강하다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • 격식적·수사적; 강한 증가 감각, 호소나 주제 강조에 사용된다.
  • 형용사/동사 앞의 부사구로 사용; 명사 수식을 직접 앞에 두는 경우는 드물고(수식하려면 の 필요).
  • 비교 기준으로 자연스러운 선택: 去年きょねん/以前いぜん/例年れいねん/従来じゅうらい/他人たにん/いつも.

5. 비교·구별·유사 패턴

패턴의미차이점짧은 예
~より보다 더중립적; '지금까지 중 가장' 같은 뉘앙스는 없음去年きょねんよりさむい。
以上いじょう더 높은 수준격식적·기술적; 수사적이지 않음予想よそう以上いじょうむずかしい。
ますます/一段いちだん점점/더 나아짐특정 비교 기준 없음ますます重要じゅうようになる。
以前いぜんにもして이전보다 더거의 동의어; '추가적 증감'의 구체적 뉘앙스以前いぜんにもしてきびしい。

6. 추가 메모

  • 의문사와 같이 쓰면 매우 강한 강조를 만든다: なに/だれ/いつにもまして.
  • 기업 연설에서: 「安心あんしん安全あんぜんなににもましてさい優先ゆうせんします」。
  • 희귀 수식: 例年れいねんにもましての猛暑もうしょ(문어/제목).

7. 변형 및 고정 표현

  • これまでにもまして従来じゅうらいにもまして例年れいねんにもまして.
  • だれにもまして~したい/~だ: 누구보다 ~하고 싶다.
  • いつにもまして~: 평소보다 더(일상적 기준).

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 순수한 수치 차이에 쓰지 말 것 → 대신 'より/以上いじょうに' 사용.
  • 명확한 기준이 없으면(의문사 미사용 시) 문장이 모호해진다.
  • “にもおとらず”(~에도 불구하고)와 혼동 주의 → 의미가 반대이다.

원인과 배경