회화 (会話(かいわ))
この電車(でんしゃ)は 甲子園(こうしえん)へ 行(い)きますか이 전철은 고시엔에 가나요?

| サントス: | すみません。甲子園まで いくらですか。 실례합니다. 고시엔까지 얼마인가요? |
| 女の 人: | 350円です。 350엔입니다. |
| サントス: | 350円ですね。ありがとう ございました。 350엔이군요. 감사합니다. |
| 女の 人: | どう いたしまして。 별말씀을요. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| サントス: | すみません。甲子園は 何番線ですか。 실례합니다. 고시엔은 몇 번선이에요? |
| 駅員: | 5番線です。 5번선입니다. |
| サントス: | どうも。 감사합니다. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| サントス: | あのう、この電車は 甲子園へ 行きますか。 실례합니다, 이 전철은 고시엔까지 가나요? |
| 男の 人: | いいえ、次の 「普通」ですよ。 아니요, 다음 보통 열차가 가요. |
| サントス: | そうですか。どうも。 아, 그렇군요. 감사합니다. |





