みんなの日本語 제5과 – 회화 연습

대화는 여행, 교통수단, 목적지를 중심으로 구성되어 있습니다. 학습자는 길을 묻고 이동 이유를 말하며 약속 장소를 확인하는 연습을 하고, 패턴 연습을 통해 교통수단과 장소를 바꿔가며 더 자연스러운 여행 회화를 익힐 수 있습니다.

회화 (会話(かいわ))

この電車(でんしゃ)は 甲子園(こうしえん)へ 行(い)きますか이 전철은 고시엔에 가나요?

サントス:
すみません。甲子園(こうしえん)まで いくらですか。
실례합니다. 고시엔까지 얼마인가요?
(おんな)の (ひと): 
350(えん)です。
350엔입니다.
サントス:   
350(えん)ですね。ありがとう ございました。 
350엔이군요. 감사합니다.
(おんな)の (ひと):   
どう いたしまして。
별말씀을요.
  ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐     
サントス:   
すみません。甲子園(こうしえん)は (なに)番線(ばんせん)ですか。
실례합니다. 고시엔은 몇 번선이에요?
駅員(えきいん)
5番線(ばんせん)です。
5번선입니다.
サントス:  
どうも。
감사합니다.
  ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐
サントス:
あのう、この電車(でんしゃ)は 甲子園(こうしえん)へ ()きますか。
실례합니다, 이 전철은 고시엔까지 가나요?
(おとこ)の (ひと)
いいえ、(つぎ)の 「普通(ふつう)」ですよ。
아니요, 다음 보통 열차가 가요.
サントス:
そうですか。どうも。
아, 그렇군요. 감사합니다.

회화 예문 (練習(れんしゅう)C)

대화문 1

A:
あしたは 日曜日(にちようび)ですね。
내일은 일요일이죠?
B:
あ、そうですね。
아, 맞네요.
A:
あしたは 大阪城(おおさかじょう)へ ()きます。タワポンさんは?
내일 오사카성에 갈 거예요. 타와폰 씨는요?
B:
どこも ()きません。勉強(べんきょう)します
아무 데도 안 가요. 공부할 거예요.

연습:

[밑줄 친 단어를 그림 속 내용으로 바꾸세요]

대화문 2

A:
先週(せんしゅう) 東京(とうきょう)へ  ()きました。これ、お土産(みやげ)です。どうぞ。
지난주에 도쿄에 갔다 왔어요. 이거, 선물이에요. 드릴게요.
B:
ありがとうございます。一人(ひとり)で ()きましたか。
감사합니다. 혼자 가셨어요?
A:
いいえ、友達(ともだち)と ()きました。
아니요. 친구랑 같이 갔어요.
B:
(なん)で ()きましたか。
뭘 타고 갔어요?
A:
バスで ()きました。
버스로 갔어요.

연습:

[밑줄 친 단어를 그림 속 내용으로 바꾸세요]

대화문 3

A:
(くに)は どちらですか。
어느 나라 사람이십니까?
B:
アメリカです。
미국이에요.
A:
そうですか。 いつ 日本(にほん)へ ()ましたか。
그래요? 일본에는 언제 왔어요?
B:
去年(きょねん)の 9(つき)に ()ました。
작년 9월에 왔어요.

연습:

[밑줄 친 단어를 그림 속 내용으로 바꾸세요]