1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
1)
2)
3)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 男: | 飛行機は 何時に 着きますか。 비행기는 몇 시에 도착해요? |
| 女: | あしたの 午後 4時半です。 내일 오후 네 시 반이에요. |
| 男: | じゃ、娘を 迎えに 行かせますから、ロビーで 待って いて ください。 그럼 제 딸을 마중 나가게 할 테니까 로비에서 기다려 주세요. |
| 女: | すみません。お願いします。 죄송합니다. 그렇게 부탁드릴게요. |
| ★ | 男の 人は 女の 人を 迎えに 行きます。 남자가 여자를 데리러 간다. |
| 정답 | s |
2)
| 男: | 日本では 子どもたちを 見ませんね。 일본에는 아이들이 잘 안 보이네요. |
外で 遊ばないんですか。 밖에서 노나요? | |
| 女: | ええ、学校から 帰ってから、ピアノとか 水泳を 習いに 行くんです。 네, 학교에서 돌아오면 피아노나 수영을 배우러 가요. |
| 男: | そうですか。 그래요? |
| 女: | わたしも 娘に 絵を 習わせて います。 저는 딸에게 그림도 배우게 해요. |
| ★ | 女の 人の 子どもは うちへ 帰ってから、絵を 習いに 行きます。 그 여성의 아이는 집에 오면 그림을 배우러 간다. |
| 정답 | d |
3)
| 女: | 娘が ニューヨークへ ダンスの 勉強に 行きたいと 言うんです。心配で… 우리 딸이 뉴욕에 가서 무용을 배우고 싶다고 하네요. 걱정돼요... |
| 男: | ダンスが 好きですか。 춤을 좋아해요? |
| 女: | ええ。朝から晩まで 踊っているんです。 네, 아침부터 밤까지 춤만 춰요. |
| 男: | そうですか。もし、わたしだったら 留学させます。 그래요? 저라면 유학 보내겠어요. |
| 女: | そうですか。じゃ、もう一度 娘と よく 話してみます。 그래요. 그럼 딸과 한 번 더 이야기해 볼게요. |
| ★ |
男の 人は 留学に 反対です。 남자는 유학을 반대한다. |
| 정답 | s |
4)
| 女: | あのう。 실례합니다. |
| 男: | 何ですか。 무슨 일이에요? |
| 女: | あした 病院へ 行かなければ ならないので、休ませて いただけませんか。 내일 병원에 가야 해서 쉬어도 될까요? |
| 男: | わかりました。いいですよ。 알겠습니다. 그래요. |
| ★ | 女の 人は あした 会社へ 来ないで、病院へ 行きます。 여자는 내일 회사에 가지 않고 병원에 간다. |
| 정답 | d |
5)
| 男の子: | お母さん。僕にも やらせて。 엄마, 내가 해 줄게요. |
| 女: | いいわよ。じゃ、手伝って。 그래, 그럼 도와줘. |
| 男の子: | わあ、できた。 아, 다 됐다. |
| 女: | おいしそうね。 맛있어 보인다. |
| 男の子: | お母さん、料理は おもしろいね。 엄마, 요리가 재미있네. |
| ★ | 男の 子は お母さんと いっしょに 料理を 作りました。 남자아이와 엄마가 함께 요리한다. |
| 정답 | d |
| 例: | 泣きます | 泣かせます |
| 1 | 急ぎます | (___) |
| 2 | 話します | (___) |
| 3 | 待ちます | (___) |
| 4 | 運びます | (___) |
| 5 | 休みます | (___) |
| 6 | 走ります | (___) |
| 7 | 洗います | (___) |
| 8 | います | (___) |
| 9 | 届けます | (___) |
| 10 | します | (___) |
| 11 | 来ます | (___) |
| 例: | 泣きます | 泣かせます |
| 1 | 急ぎます | 急がせます |
| 2 | 話します | 話させます |
| 3 | 待ちます | 待たせます |
| 4 | 運びます | 運ばせます |
| 5 | 休みます | 休ませます |
| 6 | 走ります | 走らせます |
| 7 | 洗います | 洗わせます |
| 8 | います | いさせます |
| 9 | 届けます | 届けさせます |
| 10 | します | させます |
| 11 | 来ます | 来させます |
例1:お客さんが 来るので、弟 (を) 買い物に ( 行きます → 行かせます )。
例2:荷物が 多いので、弟 (に) 荷物を ( 持ちます → 持たせます )。
1)天気が いいので、子ども(___)公園で (遊びます → ___ )。
2)部屋が 汚れて いるので、娘(___)(掃除します → ___ )。
3)忙しいので、子ども(___)店の 仕事を (手伝います → ___ )。
4)ケーキの 材料が 足りないので、妹(___)(買って 来ます → ___ )。
|
帰ります |
止めます |
|
使います |
置きます |
例:疲れたので、ちょっと (休ませて) いただけませんか。
1)ここに 荷物を(___)いただけませんか。
2)病院へ 行きたいんですが、4時ごろ(___)いただけませんか。
3)発表の 練習を したいんですが、教室を(___)いただけませんか。
4)すみませんが、ここに 車を(___)いただけませんか。
例:駅が 着いたんですが … 。
… わかりました。すぐ 息子を ( a.行(い)かせます、b.行(い)って もらいます )。
1) この 荷物を 全部 一人で 運んだんですか。
… いいえ、友達に ( a.手伝(てつだ)わせました、b.手伝(てつだ)って もらいました )。
2) 道が すぐ わかりましたか。
… ええ、先生に 車で ( a.連(つ)れて 来(き)て いただきました、b.連(つ)れて 来(こ)られました )。
3) 難しい 曲なのに、上手に 弾けましたね。
... 母(はは)に 毎日(まいにち) ( a.教(おし)えさせました、b.教(おし)えて もらいました )。
4) この 仕事、わたしに ( a.やらせて いただけませんか、b.やって いただけませんか )。
… じゃ、お願いします。

下の グラフに ことばを 書いて ください。

子どもに 習わせたいこと 자녀에게 배우게 하고 싶은 것 日本人の 親が 小学生の 子どもに 習わせたいことは 何か、調べた。 일본 부모들이 초등학교에서 자녀가 무엇을 배우길 원하는지 조사해 보았습니다. 40パーセントの 人は 水泳と 答えた。 응답자의 40%가 수영이라고 답했습니다. 体が 丈夫に なるからだ。 몸이 튼튼해지기 때문입니다. それから 子どもに 好きなことを させたいと 思っている人が 30パーセントぐらい いた。 그리고 30%는 아이가 하고 싶은 것을 하게 두겠다고 답했습니다. その次は ピアノと 英語を 習わせたいと 答えた人が 同じぐらいだった。 다음으로, 응답자는 자녀가 피아노와 영어를 배우는 것을 비슷한 수준으로 중요하게 여긴다. そして、習字、6番目が そろばんだ。 그다음은 글씨 예쁘게 쓰기, 여섯째는 주판 배우기이다. 英語は 将来 役に立つ、ピアノが 弾けたり、きれいな字が 書けたりするのは すてきなことだ。 영어는 장래에 유익하고, 피아노를 칠 수 있거나 글씨를 예쁘게 쓸 수 있으면 아주 좋다. そろばんは 普通の 生活では もう 使われないが、そろばんを 習うと、計算が 速く できるように なる。 주판은 현재의 생활에서는 쓰이지 않지만, 주판을 배우면 계산이 더 빨라진다. それで、日本では 今も 人気が ある。 그래서 현재 일본에서도 인기가 있다. |
정답:
① 子どもが 好きなこと
② ピアノ
③ 英語
④ 習字
⑤ そろばん