1.
この サッカー教室は 練習が 厳しいそうです。
이 축구 교실은 훈련이 아주 엄격하대요.
ええ、毎日 子どもたちを 1キロ 走らせています。
네, 매일 아이들에게 1킬로미터를 달리게 해요.
2.
そろそろ 失礼します。
이제 곧 돌아가야겠어요.
… あ、ちょっと 待ってく ください。
… 아, 잠깐만요.
… 息子に 駅まで 送らせますから。
…아들이 역까지 데려다줄 거예요.친구가 있어요.
3.
ハンス君は 学校の 勉強の ほかに、何か 習って いますか。
그 아이는 학교에서 배우는 것 외에 또 다른 것도 배우나요?
… ええ、柔道を したいと 言ったので、柔道教室に 行かせています。
…네, 그 아이가 유도를 배우고 싶다고 해서 유도 교실에 보내고 있어요.
4.
伊藤先生は どんな 先生ですか。
이토 선생님은 어떤 선생님이에요?
… いい 先生ですよ。 生徒に 好きな 本を 読ませて、自由に 意見を 言わせるんです。
…좋은 선생님이에요. 학생들에게 좋아하는 책을 읽게 하고 자유롭게 의견을 말하게 해요.
5.
すみません。 しばらく ここに 車を 止めさせていただけませんか。
실례합니다, 차를 잠깐 여기 세워도 될까요?
… いいですよ。
…네, 알겠습니다.
1.
| V | ます形 | 使役 |
| I | てつだ い ます か き ます いそ ぎ ます なお し ます も ち ます はこ び ます の み ます つく り ます | てつだ わ せます か か せます いそ が せます なお さ せます も た せます はこ ば せます の ま せます つく ら せます |
| II | たべ ます しらべ ます い ます | たべ させます しらべ させます い させます |
| III | き ます し ます | こ させます さ せます |
| 2. | 部長は | ミラーさん | を | アメリカへ | しゅっちょうさせました。 |
| かちょう | 会議に | しゅっせきさせました。 |
<<< 번역 >>>
부장이 밀러 씨를 미국으로 출장을 보냈다.
부장이 팀장을 회의에 참석시켰다.
| 3. | わたしは | こども | に | ほん | を | よませます。 |
| おとうと | じぶんの へや | そうじさせます。 |
<<< 번역 >>>
나는 아이에게 책을 읽으라고 했다.
나는 남동생에게 자기 방을 스스로 치우라고 했다.
| 4. | わたしは | むすこ | を | 好なきな 人と | けっこんさせました。 |
| むすめ | 行きたい 大学に | いかせました。 |
<<< 번역 >>>
나는 아들이 좋아하는 사람과 결혼하도록 허락했다.
나는 딸이 원하는 대학교에 가도록 허락했다.
| 5. | わたしは | こども | に | すきな しごと | を | させます。 |
| むすこ | ほしい もの | かわせます。 |
<<< 번역 >>>
나는 아이가 좋아하는 일을 하게 해 주었다.
나는 아들이 원하는 것들을 사게 해 주었다.
| 6. | すみませんが、あした | やすませて | いただけませんか。 | |
| この 資料を | コピーさせて |
<<< 번역 >>>
죄송하지만, 내일 쉬어도 될까요?
죄송하지만, 내일 이 자료를 조금만 복사해도 될까요?