みんなの日本語 제46과 – 25 독해 – 사촌의 부츠

완료된 동작과 그로 인한 상태, 사건 이후의 변화를 다룬 독해 지문입니다. 학습자는 완료 표현을 식별하고 사건의 전개 흐름을 따라가는 연습을 합니다.

어휘

いとこ
사촌
ながぐつ
長靴
장화
パトカー
경찰차
せわ
世話
돌봄;보살핌
おふる
お古
헌 것;중고
ノックします
문을 두드리다
けいさつしょ
警察署
경찰서
じまん
自慢
자랑
できごと
出来事
사건;일
はいく
俳句
하이쿠
おん
소리
リズム
리듬
あらわします
表します
나타내다;표현하다
아이
こばやしいっさ
小林一茶
고바야시 잇사;일본의 하이쿠 시인
こがらし
초겨울바람;싸늘한 바람
ゆうひ
夕日
석양;저녁 해
ふきおとします
吹き落とします
불어 떨어뜨리다
まつめそうせき
夏目漱石
나쓰메 소세키;일본의 소설가
しずみます
沈みます
가라앉다;(해가) 지다
しずかさ
조용함;고요함
いわ
바위
しみいります
스며들다;배어들다
せみ
매미
まつおばしょう
松尾芭蕉
마쓰오 바쇼
なのはな
菜の花
유채꽃
해;날
よさぶそん
与謝蕪村
요사 부손
はたけ

읽기

いとこの長靴ながぐつ

 ぼくは3さいのとき、パトカーにったことがあります。 ふゆのある午後ごごでした。 ともだちのけんちゃんのいえあそびにこうとおもいました。 ははおとうと世話せわいそがしそうでしたから、ぼくは「けんちゃんのうちへく」とって一人ひとりかけました。 おふる長靴ながぐつをはいていました。 いとこがおおきくなって、はけなくなったので、くれたのです。 もらったばかりで、うれしかったのをよくおぼえています。

 けんちゃんのうちはとなり建物たてものの5かいで、建物たてもの入口いりぐちが4つもありました。 ぼく何回なんかいあそびにったことがあるのに、どれがよくわかりませんでした。 「みぎからふたぐちのはずだ」とおもって、5かいまで頑張がんばってのぼりました。 ドアをメックしましたが、ドアをけたおんなひとはぜんぜんらないひとでした。 「けんちゃんとあそぶ」といましたが、そのひとけんちゃんをりませんでした。 ここにししたばかりだったのです。

 名前なまえかれたので、「みのる」とこたえました。 いえはどこか、ちち名前なまえなにかれましたが、ぼくこたえられませんでした。 おんなひとぼくふく長靴ながぐつ調しらべて、長靴ながぐつなかにいとこの名前なまえいてあるのをつけました。 でも、その名前なまえぼくったのとちがうし、住所じゅうしょもないので、おんなひとぼくちかくの交番こうばんれてきました。

 警官けいかん名前なまえとうちをきました。 ぼく名前なまえおしえましたが、警官けいかん長靴ながぐつ名前なまえて、しんじてくれませんでした。 ぼくはパトカーで警察所けいさつしょれてかれました。 ほか警官けいかんがまたおな質問しつもんをしましたが、ぼくはもうなにこたえませんでした。

 5ごろやっと両親りょうしんました。 ぼくはテレビをながら、警官けいかんがくれたパンをべているところでした。 両親りょうしんかおて、おおきなこえいてしまいました。 ははけんちゃんのうちへむかえにきましたが、ぼくがいなかったので、びっくりしました。 それで、警察けいさつ連絡れんらくしたのです。 両親りょうしん警官けいかんにしかられました。

 ぼくはそれからしばらくパトカーにったことが自慢じまんでした。


질문에 답하세요

 I  1. 「ぼく」はどんなかおだったと思(おも)いますか。a~eを入(い)れてください。

    1)( )長靴ながぐつをはいてかけるところ

    2)( )らないおんなひとったとき

    3)( )パトカーにっているところ

    4)( )警察署けいさつしょ名前なまえかれたとき

    5)( )両親りょうしんむかえにたとき

minna 25 bai doc hieu Bai 46

   2. こたえてください。

    1) どうして長靴ながぐつにいとこの名前なまえいてあったのですか。

    2) どうして「ぼく」は警察署けいさつしょ質問しつもんされても、こたえませんでした。

    3) 警官けいかん両親りょうしんにどんなことをったとおもいますか。

 II どものとき、どんな出来事できごとがありましたか。 はなしてください。

정답 & 해석

いとこの長靴ながぐつ

사촌 형의 장화.

 
ぼくは3さいのとき、パトカーにったことがあります。
세 살 때 나는 경찰차를 탄 적이 있다.
ふゆのある午後ごごでした。
어느 겨울날 오후였다.
ともだちのけんちゃんのいえあそびにこうとおもいました。
나는 친구 켄의 집에 놀러 가려고 했다.
ははおとうと世話せわいそがしそうでしたから、ぼくは「けんちゃんのうちへく」とって一人ひとりかけました。
엄마는 남동생을 돌보느라 바빠 보였기에, 나는 '켄네 집에 다녀올게'라고 말하고 혼자 밖으로 나갔다.
ふる長靴ながぐつをはいていました。
나는 헌 장화를 신고 있었다.
いとこがおおきくなって、はけなくなったので、くれたのです。
사촌 형이 커서 더 이상 맞지 않아 나에게 줬다.
もらったばかりで、うれしかったのをよくおぼえています。
막 받은 거라 무척 신이 났던 게 아주 또렷이 기억난다.

 
けんちゃんのうちはとなり建物たてものの5かいで、建物たてもの入口いりぐちが4つもありました。
켄의 집은 옆 건물 5층에 있었는데, 그 건물에는 무려 출입구가 네 개나 있었다.
ぼく何回なんかいあそびにったことがあるのに、どれがよくわかりませんでした。
여러 번 놀러 가 봤지만 어느 문인지 정확히는 몰랐다.
みぎからふたぐちのはずだ」とおもって、5かいまで頑張がんばってのぼりました。
나는 '오른쪽에서 두 번째 출입구가 맞겠지'라고 생각하고, 힘들게 5층까지 올라갔다.
ドアをメックしましたが、ドアをけたおんなひとはぜんぜんらないひとでした。
문을 두드리자, 문을 연 여성은 전혀 모르는 사람이었다.
けんちゃんとあそぶ」といましたが、そのひとけんちゃんをりませんでした。
나는 '켄이랑 놀러 왔어요'라고 말했지만, 그 여성은 켄을 모른다고 했다.
ここにししたばかりだったのです。
그들은 막 이사 온 참이었다.

 
名前なまえかれたので、「みのる」とこたえました。
이름을 묻기에 나는 'Minoru'라고 대답했다.
いえはどこか、ちち名前なまえなにかれましたが、ぼくこたえられませんでした。
집이 어디냐, 아버지 이름이 뭐냐고도 물었지만 나는 대답할 수 없었다.
おんなひとぼくふく長靴ながぐつ調しらべて、長靴ながぐつなかにいとこの名前なまえいてあるのをつけました。
여자는 내 옷과 장화를 살펴보다가, 장화 안쪽에 사촌 형의 이름이 적혀 있는 것을 발견했다.
でも、その名前なまえぼくったのとちがうし、住所じゅうしょもないので、おんなひとぼくちかくの交番こうばんれてきました。
하지만 그 이름은 내가 말한 이름과 달랐고, 주소도 없었기 때문에 그 여자는 나를 근처 파출소로 데려갔다.

 
警官けいかん名前なまえとうちをきました。
경찰은 주소와 이름을 물었다.
ぼく名前なまえおしえましたが、警官けいかん長靴ながぐつ名前なまえて、しんじてくれませんでした。
나는 이름을 말했지만, 경찰은 내 장화에 적힌 이름도 보고는 내 말을 믿지 않았다.
ぼくはパトカーで警察所けいさつしょれてかれました。
나는 경찰차를 타고 경찰서로 데려가졌다.
ほか警官けいかんがまたおな質問しつもんをしましたが、ぼくはもうなにこたえませんでした。
다른 경찰관도 똑같이 물었지만 나는 더 이상 아무것도 대답하지 않았다.

 
ごろやっと両親りょうしんました。
5시쯤이 되어 드디어 부모님이 오셨다.
ぼくはテレビをながら、警官けいかんがくれたパンをべているところでした。
그때 나는 경찰이 준 빵을 먹으며 TV를 보고 있었다.
両親りょうしんかおて、おおきなこえいてしまいました。
부모님 얼굴을 보자 나는 크게 울어 버렸다.
ははけんちゃんのうちへむかえにきましたが、ぼくがいなかったので、びっくりしました。
엄마는 나를 데리러 켄네 집에 갔지만 내가 없어서 깜짝 놀라 당황했다.
それで、警察けいさつ連絡れんらくしたのです。
그래서 경찰에 연락했다.
両親りょうしん警官けいかんにしかられました。
부모님은 경찰에게 혼이 났다.

 
ぼくはそれからしばらくパトカーにったことが自慢じまんでした。
그 뒤로 나는 경찰차를 잠깐 타 본 적이 있다고 으쓱해했다.

 
I  1. 「ぼく」はどんなかおだったとおもいますか。a~eをれてください。
당신이 생각하기에 '나'는 어떤 표정을 짓고 있었을까요? a부터 e까지 중에서 고르세요.

 
   1)(c長靴ながぐつをはいてかけるところ
장화를 신고 밖으로 나갔을 때.

 
   2)(eらないおんなひとったとき
모르는 여자를 만났을 때.

 
   3)(a)パトカーにっているところ
경찰차에 탔을 때.

 
   4)(d警察署けいさつしょ名前なまえかれたとき
경찰서에서 이름을 물어봤을 때.

 
   5)(b両親りょうしんむかえにたとき
부모님이 데리러 오셨을 때.

minna 25 bai doc hieu Bai 46

 
  2. こたえてください。
대답하세요.

 
   1) どうして長靴ながぐつにいとこの名前なまえいてあったのですか。
왜 장화에 사촌의 이름이 적혀 있었나요?

     정답: いとこからもらった長靴(ながぐつ)だったから。사촌에게서 받은 장화였기 때문에.

 
   2) どうして「ぼく」は警察署けいさつしょ質問しつもんされても、こたえませんでした。
"나"는 경찰서에서 왜 질문을 받았는데도 대답하지 않았나요?

     정답: 自分(じぶん)の答(こた)えを信(しん)じてもらえなかったから。자신의 대답을 믿어 주지 않았기 때문에.

 
   3) 警官けいかん両親りょうしんにどんなことをったとおもいますか。
경찰이 부모님께 무슨 말을 했다고 생각해요?

     정답:
れい:3さいどもがどこへくときは、いっしょにってください。
예: 세 살 아이가 어디를 가든 함께 가세요.
どものものただしい名前なまえいてください。
아이의 물건에 정확한 이름을 쓰세요.

 
II どものとき、どんな出来事できごとがありましたか。
어렸을 때 어떤 일이 있었나요?
はなしてください。
그것에 대해 이야기해 보세요.

보충

俳句(はいく)

 俳句はいく日本にほんまれた世界せかい一番いちばん みじかい17おんです。

 俳句はいくつくとき規則きそくがあります。

 ・17おんしちのリズムにしてつくる。

 ・季節きせつあらわ言葉ことばれる。

 ・気持きもちをつよつたえたり、リズムをよくしたりするために「や」「かな」などを使つかう。

 いま規則きそくまもらないでつくあたらしい俳句はいくもあります。

 一緒いっしょ有名ゆうめい俳句はいくんでみましょう。

そらにきれいなつきています。 「とってくれろ」は「とってください」と意味いみです。 どもが「あのつきしいよ」とっていています。

風邪かぜつよです。 ちょうど夕日ゆうひうみしずむところです。 ああ、しずんでしまいました。 つよ風邪かぜ夕日ゆうひとしたのです。 さむそうです。

ここはたかやまうえのおてらです。 ひと全然ぜんぜんいません。 せみこえだけがこえています。 とてもしずかです。

ここは黄色きいろはないているひろはたけです。 ひがしそらおおきいつきがったばかりです。 西にしそらでは、いまにもしずみそうです。 ひるよるになるところです。

1.1) ∼ 4)の俳句はいく季節きせつはるなつあきふゆのいつですか。

2. あなたも俳句はいくつくってみてください。
정답 & 해석

俳句(はいく)

하이쿠 시

 
俳句はいく日本にほんまれた世界せかい一番いちばん みじかい17おんです。
하이쿠는 일본에서 탄생한, 전 세계에서 가장 짧은 17음절의 시입니다.

 
俳句はいくつくとき規則きそくがあります。
하이쿠에는 쓸 때 규칙이 있습니다.

 
・17おんしちのリズムにしてつくる。
17음절을 5-7-5의 리듬으로 만든다.

 
季節きせつあらわ言葉ことばれる。
계절을 나타내는 말을 넣는다.

 
気持きもちをつよつたえたり、リズムをよくしたりするために「や」「かな」などを使つかう。
"や” 또는 "かな"…를 사용하여 강한 감정을 전달하고 리듬을 살린다.

 
いま規則きそくまもらないでつくあたらしい俳句はいくもあります。
요즘은 규칙을 따르지 않고 창작된 새로운 하이쿠도 있습니다.

 
一緒いっしょ有名ゆうめい俳句はいくんでみましょう。
유명한 하이쿠를 함께 읽어 봅시다.

そらにきれいなつきています。
하늘의 달이 아름답다.
「とってくれろ」は「とってください」と意味いみです。
"Totte kurero"는 "Totte kudasai"라는 뜻입니다.
どもが「あのつきしいよ」とっていています。
아이가 "저 달을 갖고 싶어"라고 말하며 운다.

風邪かぜつよです。
찬바람이 부는 날.
ちょうど夕日ゆうひうみしずむところです。
해가 바다로 지는 바로 그 순간.
ああ、しずんでしまいました。
아, 져 버렸네.
つよ風邪かぜ夕日ゆうひとしたのです。
강한 바람이 석양을 날려 버렸다.
さむそうです。
추워 보인다.

ここはたかやまうえのおてらです。
여기는 높은 산 위에 있는 절입니다.
ひと全然ぜんぜんいません。
사람이 전혀 없습니다.
せみこえだけがこえています。
매미 소리만 들립니다.
とてもしずかです。
아주 조용합니다.

ここは黄色きいろはないているひろはたけです。
여기는 노란 유채꽃이 활짝 핀 넓은 들판입니다.
ひがしそらおおきいつきがったばかりです。
동쪽 하늘에 큰 달이 막 떠올랐습니다.
西にしそらでは、いまにもしずみそうです。
서쪽 하늘에는 해가 곧 지려고 합니다.
ひるよるになるところです。
낮이 곧 밤으로 바뀌려 합니다.

 
1.1) ∼ 4)の俳句はいく季節きせつはるなつあきふゆのいつですか。
1번부터 4번까지의 Haiku에서 계절은 봄, 여름, 가을, 겨울 중 어느 계절입니까?

    정답: 1) 秋(あき)  2) 冬(ふゆ)  3) 夏(なつ)  4) 春(はる)

 
2. あなたも俳句はいくつくってみてください。
Haiku를 한 번 지어 보세요.