みんなの日本語 제28과 – 25 독해 – 점심은 어디서 무엇을 먹을까?

시간이 지남에 따른 증가, 감소 또는 변화를 설명하는 독해 지문입니다. 학습자는 간단한 데이터에서 추세를 분석하고 결론을 도출하는 연습을 합니다.

어휘

メニュー
메뉴
カロリー
칼로리
ほとんど
거의;대부분
がいしょく
外食
외식
えいよう
栄養
영양
しゅふ
主婦
주부
ひがわりランチ
日替わりランチ
일일 특선 런치;오늘의 런치
おしゃべりします
수다 떨다;이야기하다
おかず
반찬
まあまあ
그럭저럭;괜찮다
なれます
慣れます
익숙해지다
しょうがく1ねんせい
小学1年生
초등학교 1학년생
きゅうしょく
給食
급식
だいがくせい
大学生
대학생

읽기

ひるごはんはどこで?なにを?

 ひるごはんについていろいろなひときました。

 《中村正なかむらただしさん 会社員かいしゃいん≫ たいてい社員食堂しゃいんしょくどうべています。 やすいし、それにメニューをると、料理りょうりのカロリーがわかるんです。 じつ去年きょねんこちらに転勤てんきんして、いま1人ひとりんでいますから、晩御飯ばんごはんはほとんど外食がいしょくなんです。 ですから、ひるはん社員しゃいん食堂しょくどうで、栄養えいようやカロリーをかんがえて、からだにいいものえらんでべています。

 《岡本洋子おかもとようこさん 主婦しゅふ

 ひるごはんはたいてい一人ひとりでテレビをながらべています。 今日きょう昨日きのうばんごはんのすききがありましたから、それをべました。 いま、1週間しゅうかん一回いっかい、ダンス教室きょうしつかよっています。 その友達ともだち教室きょうしつちかくのレストランでべます。 わたしはいつも1,500えん日替ひがわりランチです。 ちょっとたかいけど、おいしいし、しずかだし、サービスもいいし…。 みんなでおしゃべりしながらべます。

 《チャンさん 日本語学校にほんごがっこう学生がくせい

 いつも学校がっこうちかくの弁当屋べんとうや弁当べんとうっています。 メニューもおおいし、あまりたかくないし、それにおかずもごはんもあたたかいですから。 あじもまあまあです。 日本にほんものはちょっとあまいですが、もうれました。 教室きょうしつ友達ともだちべます。

 《山本元太君やまもとげんたくん 小学しょうがく1年生ねんせい

 教室きょうしつ給食きゅうしょくべます。 みんな一緒いっしょおおきいこえで「いただきます」とってから、べます。 先生せんせいはいつも「よくかみましょう。きらいなものもべましょう」といます。 でも、ぼくきらいなおかずは友達ともだちにあげます。 給食きゅうしょくで、カレーが一番好いちばんすきです。


질문에 답하세요

I どこでひるごはんをべますか。なにべますか。どうしてですか。

 どこで 何を どうして 
 中村正なかむらただしさん ① ー ②
 岡本洋子おかもとようこさん

 (ダンス教室きょうしつ
 ③ ④ ⑤
 チャンさん ⑥ ⑦ ⑧
 山本元太君やまもとげんたくん ⑨ ⑩ ー

II  あなたのくにで、つぎひとはどこでひるごはんをべますか。

 1) 会社員かいしゃいん   2) 主婦しゅふ  3) 小学生しょうがくせい  4) 大学生だいがくせい

정답 & 해석

ひるごはんはどこで?なにを?

점심은 어디에서 먹어요? 무엇을 먹어요?

 
ひるごはんについていろいろなひときました。
여러 사람에게 점심에 대해 물어봤습니다.

 
中村正なかむらただしさん 会社員かいしゃいん
(Nakamura Tadashi - 회사원)
たいてい社員食堂しゃいんしょくどうべています。
보통 회사 식당에서 먹어요.
やすいし、それにメニューをると、料理りょうりのカロリーがわかるんです。
음식이 저렴하고, 게다가 메뉴를 보면 각 요리의 칼로리도 알 수 있어요.
じつ去年きょねんこちらに転勤てんきんして、いま1人ひとりんでいますから、晩御飯ばんごはんはほとんど外食がいしょくなんです。
사실 저는 작년에 이사 와서, 지금은 혼자 살고 있어서 저녁은 거의 외식해요.
ですから、ひるはん社員しゃいん食堂しょくどうで、栄養えいようやカロリーをかんがえて、からだにいいものえらんでべています。
그래서 점심은 회사 식당에서 먹고, 영양과 칼로리를 생각해서 몸에 좋은 음식을 고르려고 해요.

 
岡本洋子おかもとようこさん 主婦しゅふ
(Okamoto Youko - 주부)

 
ひるごはんはたいてい一人ひとりでテレビをながらべています。
점심은 보통 혼자 TV를 보면서 먹어요.
今日きょう昨日きのうばんごはんのすききがありましたから、それをべました。
어제 저녁에 남은 sukiyaki가 있어서, 오늘은 그걸 먹었어요.
いま、1週間しゅうかん一回いっかい、ダンス教室きょうしつかよっています。
지금은 일주일에 한 번 댄스 수업에 가요.
その友達ともだち教室きょうしつちかくのレストランでべます。
그날은 수업하는 곳 근처 식당에서 친구들과 같이 먹어요.
わたしはいつも1,500えん日替ひがわりランチです。
보통 1,500엔짜리 오늘의 런치를 먹어요.
ちょっとたかいけど、おいしいし、しずかだし、サービスもいいし…。
조금 비싸긴 하지만 맛있고, 조용하고, 서비스도 좋아요…
みんなでおしゃべりしながらべます。
다들 이야기를 나누면서 식사해요.

 
《チャンさん 日本語学校にほんごがっこう学生がくせい
(Chang - 일본어학교 학생)

 
いつも学校がっこうちかくの弁当屋べんとうや弁当べんとうっています。
보통 학교 근처 도시락 가게에서 도시락을 사 먹어요.
メニューもおおいし、あまりたかくないし、それにおかずもごはんもあたたかいですから。
메뉴가 다양하고, 가격도 그다지 비싸지 않으며, 게다가 밥과 반찬도 따뜻해요.
あじもまあまあです。
맛은 그럭저럭이에요.
日本にほんものはちょっとあまいですが、もうれました。
일본 음식이 조금 달지만 이제 익숙해졌어요.
教室きょうしつ友達ともだちべます。
반 친구들과 같이 먹어요.

 
山本元太君やまもとげんたくん 小学しょうがく1年生ねんせい
(Yamamoto Genta - 초등학교 1학년)

 
教室きょうしつ給食きゅうしょくべます。
교실에서 급식을 먹어요.
みんな一緒いっしょおおきいこえで「いただきます」とってから、べます。
모두 큰 소리로 'Itadakimasu'라고 말하고 나서 먹어요.
先生せんせいはいつも「よくかみましょう。きらいなものもべましょう」といます。
선생님은 늘 이렇게 말씀하세요. '꼭꼭 씹어 먹자. 싫어하는 음식도 먹자.'
でも、ぼくきらいなおかずは友達ともだちにあげます。
하지만 저는 싫어하는 반찬은 친구에게 줬어요.
給食きゅうしょくで、カレーが一番好いちばんすきです。
학교 급식에서 저는 카레를 가장 좋아해요.

 
どこで
어디예요?
 
何を
무엇을 먹어요?
 
どうして
왜요?
 
 
中村正なかむらただしさん
Nakamura Tadashi
 ① ー ②
 
岡本洋子おかもとようこさん
Okamoto Yokou

 
(ダンス教室きょうしつ
춤 수업이 있는 날
 ③ ④ ⑤
 
チャンさん
Chang
 ⑥ ⑦ ⑧
 
山本元太君やまもとげんたくん
야마모토 겐타 군
 ⑨ ⑩ ー

정답:

社員しゃいん食堂しょくどう
직원 식당

やすいし、料理りょうりのカロリーがわかるから
값이 싸고 음식의 칼로리도 알 수 있어서.

教室きょうしつちかくのレストラン
교실에서 가까운 식당.

④1,500えん日替ひがわりランチ
일일 정식 1500엔

⑤おいしいし、しずかだし、サービスもいいから
맛있고 조용하고 서비스도 좋아서.

教室きょうしつ
교실

弁当べんとう弁当べんとう
도시락집의 도시락

⑧メニューもおおいし、あまりたかくないしおかずもごはんあたたかいから

教室きょうしつ
교실

給食きゅうしょく
정식

II 
あなたのくにで、つぎひとはどこでひるごはんをべますか。
여러분의 나라에서는 아래 사람들은 점심을 어디에서 먹나요?

 
1) 会社員かいしゃいん
회사원
   
2) 主婦しゅふ
주부
 
3) 小学生しょうがくせい
초등학생
 
4) 大学生だいがくせい
대학생