出張も 多いし、試験も あるし・・・・・・
출장도 많고, 시험도 있고……

| 小川幸子: | ミラーさん、ちょっと お願いが あるんですが。 밀러 씨, 부탁이 하나 있어요. |
| ミラー: | 何ですか。 무슨 일이에요? |
| 小川幸子: | 実は 8月に オーストラリアへ ホームステイに 行くんです。 사실 8월에 호주로 홈스테이를 가요. |
| ミラー: | ホームステイですか。いいですね。 홈스테이요? 좋겠네요. |
| 小川幸子: | ええ。それで 今 友達と 英語を 勉強して いるんですが… 네. 그래서 지금 친구들과 함께 영어를 공부하고 있어요. |
| ミラー: | ええ。 네. |
| 小川幸子: | なかなか 上手に ならないんです。 좀처럼 실력이 늘지 않아요. 先生も いないし、英語で 話す チャンスも ないし… 선생님도 없고 영어로 말할 기회도 없어요. ミラーさん、会話の 先生に なって いただけませんか。 밀러 씨, 제 영어 회화 선생님이 되어 주실 수 있을까요? |
| ミラー: | え? 先生に? うーん、ちょっと 仕事が… 어, 선생님이라구요? 제 일도 있고…… |
| 小川幸子: | お暇な とき、お茶でも 飲みながら… 시간이 날 때 같이 차도 마시고… |
| ミラー: | うーん、 出張も 多いし、もうすぐ 日本語の 試験も あるし… 출장도 많고 곧 일본어 시험도 있어서…… |
| 小川幸子: | そうですか。 그래요. |
| ミラー: | すみません。 정말 죄송합니다. |
대화문 1

| A: | 将来の 夢は 何ですか。 장래 희망이 뭐예요? |
| B: | そうですね。いつか ①コンピューターの 会社を 作りたいです。 아, 네. 언젠가 컴퓨터 회사를 설립하고 싶어요. |
| A: | すごいですねえ。 대단하네요. |
| B: | それで 今は ②会社で 働きながら、③夜 大学で 勉強して います。 그래서 지금은 회사에서 일도 하면서 야간대학도 다니고 있어요. |
| A: | そうですか。頑張って ください。 그렇군요. 힘내세요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
① 小説家に なります
② アルバイトを します
③ 小説を 書きます
2)
① 自分の 店を 持ちます
② レストランで 働きます
③ 料理の 勉強を します
대화문 2

| A: | ずいぶん 人が 多いですね。 사람이 꽤 많네요. |
| B: | ええ。 ここは ①コーヒーも おいしいし、②食事も できるし・・・・・。 네. 여긴 커피가 맛있고 식사도 할 수 있어서… |
| A: | それで 人気が あるんですね。 그래서 사람들이 많이 좋아해요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
① 店が きれいです
② サービスが いいです
2)
① 値段が 安いです
② いい 音楽が 聞けます
대화문 3

| A: | これから 一緒に 飲みに 行きませんか。 지금 마시러 갈까요? |
| B: | きょうは ちょっと・・・・・。 오늘은 좀…… |
きのうも 飲んだし、それに あした 大阪に 出張ですから。 어제도 마셨고, 게다가 내일은 오사카로 출장을 가서요. | |
| A: | そうですか。 그래요. |
| B: | すみません。 실례합니다. |
연습:
[밑줄 친 부분을 아래의 내용으로 바꾸세요]
1)
もう 遅いです
2)
体の 調子が あまり よくないです