1.
課長は もう 帰られました。
Ketua tim sudah pulang.
2.
社長は もう お帰りに なりました。
Direktur sudah pulang.
3.
部長は アメリカヘ 出張なさいます。
Manajer sedang dinas ke Amerika Serikat.
4.
しばらく お待ち ください。
Mohon tunggu sebentar.
1.
この 本は 読まれましたか。
Apakah Anda sudah membaca buku ini?
… ええ、もう 読みました。
…Ya, saya sudah membacanya.
2.
部長は どちらですか。
Manajer ada di mana?
… さっき お出かけに なりました。
…Baru saja keluar tadi.
3.
よく 映画を ご覧に なりましたか。
Apakah Anda sering menonton film?
… そうですね。たまに 妻と 見に 行きます。
…Ya. Kadang-kadang pergi bersama istri. Tidak. Tetapi kadang-kadang saya menonton di televisi.
4.
小川さんの 息子さんが さくら大学に 合格したのをご存じですか。
Apakah Anda tahu anak laki-laki Pak Ogawa diterima di Universitas Sakura?
… いいえ、知りませんでした。
…Tidak, saya tidak tahu.
5.
お名前は 何と おっしゃいますか。
Anda ingin minum apa?
ワットと いいます。
Silakan bicara saja, jangan sungkan.
6.
お仕事は 何を なさって いますか。
Pekerjaannya apa?
… 銀行員です。アップル銀行に 勤めて います。
…Pegawai bank. Sedang bekerja di Bank Apple.
7.
松本部長は いらっしゃいますか。
Apakah Manajer Matsumoto ada di sini?
… ええ、こちらの お部屋です。どうぞ お入り ください。
…Ada, di ruangan ini. Silakan masuk.
1.
| V | ます形 | 尊敬 |
| I | あ い ます き き ます いそ ぎ ます はな し ます ま ち ます よ び ます よ み ます かえ り ます | あ わ れます き か れます いそ が れます はな さ れます ま た れます よ ば れます よ ま れます かえ ら れます |
| II | かけ ます で ます おき ます おり ます | かけ られます で られます おき られます おり られます |
| III |
き ます し ます | こ られます さ れます |
| 2. | 佐藤先生は | さっき | でかけられました。 |
| あした | やすまれます。 |
<<< Terjemahan >>>
Bu Sato barusan keluar.
Bu Sato besok libur.
| 3. | 社長は お | でかけ | に なりました。 |
| かえり |
<<< Terjemahan >>>
Direktur sudah keluar.
Direktur sudah kembali.
| 4. | 尊敬語 | |
いきます きます います | いらっしゃいます | |
たべます のみます | めしあがります | |
いいます | おっしゃいます | |
しって います | ごぞんじです | |
みます | ごらんに なります | |
します | なさいます | |
| くれます | くださいます |
| 5. | 社長は | 会議室に | いらっしゃいます。 |
| ゴルフを | なさいます。 |
<<< Terjemahan >>>
Direktur datang ke ruang rapat.
Direktur bermain golf.
| 6. | お | かけ | ください。 |
| はいり | |||
| ご | ちゅうい | ||
| れんらく |
<<< Terjemahan >>>
Silakan duduk.
Silakan masuk.
Harap perhatikan.
Harap hubungi.