Latihan 1: Dengarkan dan jawab pertanyaan
1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
4) _______________________
1)
<<< Jawaban >>>
お父さんに 褒められた ことが ありますか。
Apakah kamu pernah dipuji oleh ayah?
どんな ときですか。
Kapan itu?
…例: はい。うちの 仕事を 手伝った とき、褒められました。
Ya. Saya dipuji ketika membantu pekerjaan rumah tangga.
2)
<<< Jawaban >>>
何か 大切な 物を とられた ことが ありますか。
Apakah kamu pernah kehilangan sesuatu yang penting?
…例: はい。カメラを とられました。
Ya. Kamera saya pernah dicuri.
3)
<<< Jawaban >>>
あなたの 町で いちばん 古い 建物は 何ですか。
Di kotamu, bangunan tertua yang mana?
いつごろ 建てられましたか。
Itu dibangun kapan?
…例: 教会です。
Gereja.
500年まえに 建てられました。
Dibangun 500 tahun yang lalu.
4)
<<< Jawaban >>>
あなたの 国から 日本へ どんな 物が 輸出されて いますか。
Dari negaramu, apa yang diekspor ke Jepang?
…例: 石油が 輸出されて います。
Minyak sedang diekspor.
Latihan 2: Dengarkan dan pilih Benar/Salah
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)
1)
<<< Rekaman >>>
| 女: | 高橋さん、何か いい ことが あったんですか。 Pak Takahashi, ada sesuatu yang menyenangkan ya? |
| 男: | ええ。実は 渡辺さんに 映画に 誘われたんです。 Ya. Sebenarnya saya diajak Watanabe pergi menonton film. |
| 女: | あら、よかったですね。 Wah, bagus sekali. |
| ★ | 男の 人は 渡辺さんに 映画に 誘いました。 Pria itu mengajak Watanabe pergi menonton film. |
| Jawaban | d |
2)
<<< Rekaman >>>
| 女: | 田中さん、あした 自転車を 貸して いただけませんか。 Pak Tanaka, boleh saya meminjam sepeda Anda besok? |
| 男: | すみません。先週 息子が 壊して しまったんです。 Maaf. Minggu lalu putra saya merusakkannya. |
今 修理して もらって いるんです。 Sekarang sedang diperbaiki. | |
| 女: | そうですか。 Begitu ya. |
| ★ | 男の 人は 息子に 自転車を 壊されました。 Sepeda pria itu dirusakkan oleh putranya. |
| Jawaban | d |
3)
<<< Rekaman >>>
| 女: | 旅行は どうでしたか。 Perjalanannya bagaimana? |
| 男: | とても 楽しかったんですよ。でも、空港で かばんを とられて しまったんです。 Sangat menyenangkan. Tapi tas saya dicuri di bandara. |
| 女: | まあ。パスポートも 入って いたんですか。 Oh. Apakah paspornya juga ada di dalam? |
| 男: | いいえ、パスポートは ほかの 所に 入れて ありましたから、大丈夫でした。 Tidak, karena paspor saya simpan di tempat lain, jadi tidak apa-apa. |
| ★ | 男の 人は パスポートを とられました。 Paspor pria itu dicuri. |
| Jawaban | Salah |
4)
<<< Rekaman >>>
| 男: | これ、誕生日の プレゼント。 Ini, hadiah ulang tahun. |
| 女: | まあ、ありがとう。何? Ah, terima kasih. Apa ini? |
| 男: | ドイツの 歌の CD。 Ini CD lagu berbahasa Jerman. |
歌の 説明が 中に 入って いるよ。 Di dalamnya juga ada penjelasan lagunya. | |
| 女: | でも、わたし、ドイツ語が 読めないわ。 Tapi saya tidak bisa membaca bahasa Jerman. |
| 男: | 英語の 説明も あるから、大丈夫だよ。 Tidak apa-apa, karena ada juga penjelasan dalam bahasa Inggris. |
| ★ | 説明は ドイツ語と 英語で 書かれて います。 Penjelasan ditulis dalam bahasa Jerman dan bahasa Inggris. |
| Jawaban | d |
Latihan 3: Ubah bentuk kata kerja pada tabel berikut
| 例: | 磨きます | 磨かれます |
| 1 | 踏みます | (____) |
| 2 | しかります | (____) |
| 3 | 選びます | (____) |
| 4 | 汚します | (____) |
| 5 | 飼います | (____) |
| 6 | 褒めます | (____) |
| 7 | 捨てます | (____) |
| 8 | 見ます | (____) |
| 9 | 連れて 来ます | (____) |
| 10 | 輸出します | (____) |
| 11 | 注意します | (____) |
Pembahasan dan terjemahan
| 例: | 磨きます | 磨かれます |
| 1 | 踏みます | 踏まれます |
| 2 | しかります | しかられます |
| 3 | 選びます | 選ばれます |
| 4 | 汚します | 汚されます |
| 5 | 飼います | 飼われます |
| 6 | 褒めます | 褒められます |
| 7 | 捨てます | 捨てられます |
| 8 | 見ます | 見られます |
| 9 | 連れて 来ます | 連れて 来られます |
| 10 | 輸出します | 輸出されます |
| 11 | 注意します | 注意されます |
Latihan 4: Menyatakan tindakan dengan bentuk pasif
例:わたしは 課長に 叱られました。

1)______。
2)______。
3)______。
4)______。
Pembahasan dan terjemahan
例:わたしは 課長に 叱られました。
Saya dimarahi oleh kepala bagian.
1)わたしは 男の 人に 足を 踏まれました。
Kaki saya diinjak oleh seorang pria.
2)わたしは パスポートを とられました。
Paspor saya dicuri.
3)わたしは 彼女に 嫌いだと 言われました。
Saya diberi tahu olehnya bahwa dia membenci saya.
4)わたしは 傘を まちがえられました。
Payung saya tertukar oleh orang lain.
Latihan 5: Lihat gambar dan lengkapi kalimat berikut

例:この 本は いろいろな ことばに 翻訳されて います。
1)漢字は 中国や 日本で ______ います。
2)米は 特に アジアで ______ います。
3)中国から お茶が ______ います。
4)ここで 毎月 テレビが 1,000台 ______ います。
Pembahasan dan terjemahan
例:この 本は いろいろな ことばに 翻訳されて います。
Buku ini diterjemahkan ke banyak bahasa.
1)漢字は 中国や 日本で 使われて います。
Aksara Han digunakan di Jepang maupun Tiongkok.
2)米は 特に アジアで食べられて います。
Nasi terutama dimakan di Asia.
3)中国から お茶が 輸入されて います。
Teh diimpor dari Tiongkok.
4)ここで 毎月 テレビが 1,000台作られて います。
Di sini setiap bulan 1.000 televisi diproduksi.
Latihan 6: Pilih partikel yang tepat
|
が から を |
例: わたしは 母 (に) ことばの 使い方を 注意されました。
1)1964年に 東京で オリンピック (____) 開かれました。
2)この 服は 紙 (____) 作られて います。
3)ビールは 麦 (____) 作られました。
4)父に マンガの 本 (____) 捨てられました。
Pembahasan dan terjemahan
例:わたしは 母 ( に ) ことばの 使い方を 注意されました。
Saya diingatkan oleh ibu tentang penggunaan kata.
1)1964年に 東京で オリンピック ( が ) 開かれました。
Olimpiade tahun 1964 dibuka di Tokyo.
2)この 服は 紙 ( で ) 作られて います。
Pakaian ini dibuat dari kertas.
3)ビールは 麦 ( から ) 作られました。
Bir dibuat dari jelai.
4)父に マンガの 本 ( を ) 捨てられました。
Komik saya dibuang oleh ayah.
Latihan 7: Bacalah paragraf berikut dan tentukan benar atau salah untuk kalimat di bawah ini

1)(____) 日光の 東照宮は 200年まえに 建てられました。
2)(____) 東照宮の 絵の 中に 「眠り猫」が あります。
3)(____) 東照宮の 「眠り猫」は 左甚五郎が 作りました。
4)(____) 甚五郎は 右手を 切られてから、左手で 上手に 彫刻を 作りましたから、「左」甚五郎と 呼ばれました。
Terjemahan dan kunci jawaban
日光東照宮の 眠り猫 Kucing tidur berada di kuil Toshou Nikko. 日光の 東照宮は 17世紀の 始めに 建てられました。 Kuil Toshougu di Nikko dibangun pada awal abad ke-17. 建物が 豪華で 有名ですが、建物の 中にも 有名な 彫刻や 絵が あります。 Bangunannya sangat megah dan terkenal, dan bahkan di dalam bangunannya pun ada lukisan serta pahatan yang terkenal. その 中の 「眠り猫」について おもしろい 言い伝え
が あります。 Di dalamnya ada dongeng menarik "kucing tidur". 眠り猫は 眠って いる 猫の 彫刻で、左甚五郎が 彫りました
。 "Kucing tidur" adalah karya ukiran seekor kucing yang sedang tidur, dipahat oleh Hidari Jingorou. 彼は 若い ときから 彫刻が とても 上手でしたが、悪い 仲間に 右手を 切られて しまいました。 Sejak muda ia sangat mahir dalam seni pahat, tetapi lengan kanannya dipotong oleh seorang teman yang jahat. しかし、甚五郎は その あと 一生懸命 頑張って、左手で 上手に 彫れる ように なりました。 Namun, kemudian Jingorou berusaha sekuat tenaga dan akhirnya mampu memahat dengan baik menggunakan tangan kiri. それで、「左」甚五郎と 呼ばれました。 Karena itu ia disebut Hidari Jingorou. 東照宮には ねずみが 1匹も いません。 Di kuil Toushou tidak ada seekor tikus pun. 甚五郎の 猫が いるからだと 言われて います。 Katanya, itu karena ada kucing karya Jingorou. |
1)( ✖ ) 日光の 東照宮は 200年まえに 建てられました。
Kuil Toushou di Nikko dibangun 200 tahun yang lalu.
2)( ✖ ) 東照宮の 絵の 中に 「眠り猫」が あります。
Di antara lukisan di kuil Toushou ada “kucing tidur”.
3)( 〇 ) 東照宮の 「眠り猫」は 左甚五郎が 作りました。
Kucing tidur di kuil Toushou dibuat oleh Hidari Jingorou.
4)( 〇 ) 甚五郎は 右手を 切られてから、左手で 上手に 彫刻を 作りましたから、「左」甚五郎と 呼ばれました。
Karena tangan kanannya dipotong, Tuan Jingorou menjadi ahli mengukir dengan tangan kiri; karena itu ia dijuluki “Hidari” Jingorou.
Latihan 8: Penerapan
あなたの 国の 有名な 建物を 紹介して ください。 それは どうして 有名ですか。
Perkenalkan sebuah bangunan terkenal di negara Anda. Mengapa bangunan itu terkenal?