1.
子どもの とき、よく 母に しかられました。
Waktu kecil saya sering dimarahi ibu.
2.
ラッシュの 電車で 足を 踏まれました。
Di kereta pada jam sibuk, kaki saya terinjak.
3.
法隆寺は 607年に 建てられました。
Kuil Horyu dibangun pada tahun 607.
1.
けさ 部長に 呼ばれました。
Pagi ini saya dipanggil oleh kepala bagian.
…何か あったんですか。
…Ada apa?
出張の レポートの 書き方に ついて 注意されました。
…Saya ditegur tentang cara menulis laporan kerja.
2.
どう したんですか。
Ada apa?
…だれかに 傘を まちがえられたんです。
…Payung saya keliru diambil orang.
3.
また 新しい 星が 発見されましたよ。
Ada lagi bintang baru yang ditemukan.
…そうですか。
…Begitu ya?
4.
ことしの 世界こども会議は どこで 開かれますか。
Konferensi Anak Sedunia tahun ini akan diadakan di mana?
…広島で 開かれます。
…Konferensi diadakan di Hiroshima.
5.
ビールは 麦から 造られます。
Bir dibuat dari jelai.
これは 原料の 麦です。
Ini adalah bahan baku berupa jelai.
…これが ビールに なるんですね。
Ini akan menjadi bir, ya.
6.
ブラジルでは 何語が 使われて いますか。
Bahasa apa yang digunakan di Brasil?
…ポルトガル語が 使われて います。
…Bahasa Portugis digunakan.
1.
| V | ます形 | 受身 |
| I | い い ます か き ます お し ます ま ち ます よ び ます ふ み ます と り ます | い わ れます か か れます お さ れます ま た れます よ ば れます ふ ま れます と ら れます |
| II | ほめ ます しらべ ます | ほめ られます しらべ られます |
| III |
き ます
し ます |
こ られます
さ れます |
| 2. | わたしは 部長に | ほめられました。 | |
| 仕事を | たのまれました。 |
<<< Terjemahan >>>
Saya dipuji oleh kepala bagian.
Saya diberi tugas oleh kepala bagian.
| 3. | わたしは | だれか | に | じてんしゃ | を | とられました。 |
| はは | マンガの ほん | すてられました。 |
<<< Terjemahan >>>
Sepeda saya dicuri oleh seseorang.
Buku komik saya dibuang oleh ibu.
| 4. | 大阪で | てんらんかい | が | ひらかれます。 |
| こくさいかいぎ | おこなわれます。 |
<<< Terjemahan >>>
Pameran akan dibuka di Osaka.
Konferensi internasional akan diadakan di Osaka.
| 5. | この 美術館は | 来月 | こわされます。 |
| 100年まえに | たてられました。 |
<<< Terjemahan >>>
Museum seni ini akan dibongkar bulan depan.
Museum seni ini dibangun 100 tahun yang lalu.
| 6. | にほんの くるま | は | いろいろな 国へ | ゆしゅつされて | います。 |
| この ほん | 世界中で | よまれて |
<<< Terjemahan >>>
Mobil Jepang sedang diekspor ke banyak negara.
Buku ini dibaca di seluruh dunia.