い-Adjくない — negatibo ng i-adjectives

1. Pangunahing estruktura

Uri ng salitaPagbuo gamit ang い-~AdjくないHalimbawa ng estrukturaTala
形容詞けいようし形容詞けいようし(alisin ang い) + くないAdjくない(です)Pagkaila sa kasalukuyan, kolokyal/karaniwan
MagalangAdjくないです/Adjくありませんたかくないです/たかくありません~くありません mas pormal
Nakaraang pagkakailaAdjくなかった(です)たかくなかったですAnyo ng nakaraang pagkakaila
Mga natatanging kasoいい → よくない/よくありませんそれはよくないHuwag gamitin ang “いいくない”
Bahagyang pagbibigay-diinAdjくはないたかくはない“hindi naman talaga ...”

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Nagpapakita ng pagtanggi sa katangian/kalagayan na binanggit ng い形容詞けいようし sa kasalukuyan o nakaraan.
  • Magalang: ~くないです ay madalas ginagamit sa talakayan; ~くありません ay may mas pormal/sulat na tono.
  • Mga bersyong pampagdiin/eksepsiyon: ~くはない (hindi gaano/hindi naman), よくない (tama para sa いい).
  • Kasama ng pang-abay: あまり/そんなに/全然ぜんぜん + Adjくない (antas ng pagtanggi). Ang 全然ぜんぜん ay karaniwang kasabay ng pandiwa/mas malakas na pagtanggi; para sa mga pang-uri ginagamit din sa kolokyal.

3. Mga halimbawa

  • このみせたかくないです
    Hindi mahal ang tindahan na ito.
  • 今日きょうはそんなにさむくない
    Hindi naman gaanong malamig ngayon.
  • そのかんがえはよくないおもいます。
    Sa palagay ko, hindi maganda ang ideyang iyon.
  • この問題もんだいむずかしくありません
    Hindi mahirap ang araling ito (pormal).
  • 昨日きのうのテストはむずかしくなかった
    Hindi mahirap ang pagsusulit kahapon.
  • えきからとおくはないけど、あるくとすこ時間じかんがかかる。
    Hindi naman talaga malayo sa estasyon, pero kapag naglalakad medyo tumatagal.
  • 全然ぜんぜんうれしくない
    Hindi masaya kahit kaunti.

4. Paggamit & mga tono

  • Neutral na pagtanggi: ~くない; magalang: ~くないです; pormal/sulat: ~くありません.
  • Ipinapatingkad ang antas ng pagtanggi: 全然ぜんぜん/まったく/ほとんど + ~くない.
  • Pinapagaan/diplomatik: ~くはない/~くもない (“hindi naman hanggang ...”).
  • Pinagsama sa pangngalan gamit ang の: たかくないのがいい (mas mabuti kung hindi mahal).

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na pattern

ModeloKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
AdjくないPagtanggi (karaniwan)Kolokyal/karaniwanあつくない
AdjくありませんPagtanggi (pormal)Mas magalang, pampanitikan/pormal na pagsulatあつくありません
AdjくはないHindi namanBahagyang pagpapagaan ng tono, para iwanang bukas.たかくはない
形容詞けいようし + ではないPagtanggi gamit ang な形容詞けいようしHuwag gumamit ng ~くない便利べんりではない

6. Karagdagang tala

  • “いい” → “よくない/よくありません”; “かっこいい” → “かっこよくない”.
  • Sa kolokyal, ~くない? maaaring maging tanong na kumpirmasyon: たかくない? (Hindi ba mahal?).
  • Huwag malito sa pandiwa na “ない”: しない/べない ay pandiwang pagkatanggi, hindi ~くない.
  • Kadalasang pinagsasama sa とおもう/がする upang palambutin: ~くないとおもう.

7. Mga variant & mga nakapirming parirala

  • あまり~くない/そんなに~くない: hindi masyadong ...
  • 全然ぜんぜん~くない/まったく~くない: ganap na hindi ...
  • ~くはない/~くもない: hindi naman/hindi hanggang sa.
  • ~くないわけではない: hindi naman na hindi ... (pagkakabaligtad ng pagtanggi).

8. Karaniwang pagkakamali & patibong sa JLPT

  • Ang paggamit ng “いいくない” ay mali; tama ang “よくない”.
  • Nagkakamali sa な形容詞けいようし: “しずかくない” mali; tama: しずかではない/しずかじゃない.
  • Pagkalito sa antas ng paggalang: sa pormal na pangungusap dapat gamitin ang ~くありません sa halip na ~くないです (depende sa konteksto ng pagsusulit).
  • Tanggalin ang い bago idagdag ang くない: “こういくない” mali; tama: たかくない.

Chia tính từ & biến đổi trạng thái