~。でも、~ — ngunit… (kaswal)

1. Pangunahing estruktura

UriPagbuoHalimbawa ng estrukturaTala
Pagdugtong ng pangungusap (banayad na kontrast)S1。でも、S2。きたい。でも、時間じかんがない。でも = 'ngunit/gayunpaman' (kolokyal, neutral).
BantasNagtatapos ang S1 sa “。”あめだ。でも、く。Karaniwang sinisimulan ang bagong pangungusap sa “でも、”.
Pagkakaiba ng ibang kahuluganN + でも (mungkahi/'o kaya')コーヒーでもみましょう。Iba ito sa paggamit ng “でも” bilang pang-ugnay sa simula ng pangungusap sa modelong ito.
Pagkakaiba ng 'even'N + でも ('kahit')子供こどもでもできる。Ang kahulugang 'kahit' ay hindi ang pang-ugnay na 'ngunit'.

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Ipinapahayag ang pagkakaiba/pamamalab sa naunang pangungusap: 'ngunit/gayunpaman'.
  • Tono sa pag-uusap, mas malambot kaysa しかし/だが, mas malakas kaysa けど(も) kapag inilagay sa simula ng pangungusap.
  • Ang ritmo na “S1。でも、S2。” ay nakatutulong sa malinaw na daloy ng teksto, madaling sabihin.
  • Karaniwan ginagamit kapag ang S2 ay nagpapahayag ng intensyon/paghuhusga na salungat sa S1.

3. Mga halimbawa

  • 日本語にほんごむずかしい。でも、面白おもしろい。
    Ang wikang Hapon ay mahirap. Ngunit kawili-wili.
  • きたい。でも、時間じかんがない。
    Gusto kong pumunta. Ngunit wala akong oras.
  • かれやさしい。でも、時々ときどききびしい。
    Mabait siya. Ngunit minsan mahigpit.
  • 予約よやく満席まんせきでした。でも、キャンセルちなら可能かのうです。
    Full na ang reserbasyon. Gayunpaman, puwedeng maghintay kung may kanselasyon.
  • それは危険きけんだ。でも、必要ひつようだ。
    Delikado iyon. Ngunit kailangan.
  • あめだ。でも、練習れんしゅうはやる。
    Umuulan. Ngunit magpapatuloy pa rin ang pagsasanay.

4. Paraan ng paggamit at nuansa

  • Simulan ang sumunod na pangungusap upang magpakita ng kontradiksyon o pagbubukod.
  • Trung tính → thân mật; trong văn trang trọng hơn, cân nhắc しかし/だが/とはいえ.
  • Karaniwang sinusundan ito ng pagpapatibay ng paninindigan, alternatibong solusyon, o pagbubukod.
  • Panatilihin ang kuwit pagkatapos ng でも para sa natural na ritmo ng pagbabasa.

5. Paghahambing, pagkakaiba, at mga katulad na pattern

HugisKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
でも、Ngunit/gayunpamanPag-uusap, malumanayたかい。でも、う。
しかし、GayunpamanPormal, nakasulatしかし、問題もんだいがある。
だが、Pero namanPormal, matigasだが、例外れいがいもある。
けど(も)、NgunitMalambot, kadalasang nakakabit sa dulo/kalagitnaan ng pangungusapきたいけど、無理むり
それでも、GayunpamanMas matinding pag-uurong kaysa 'でも'あめだ。それでも、く。
ところが、SubalitBiglaang pagbaliktadくつもりだった。ところが、あめ

6. Karagdagang tala

  • でも kapag nasa simula ng pangungusap ay nagdudulot ng malinaw na paghahinto, madaling gamitin sa pag-uusap.
  • Huwag pagkamalin ang N + でも (mungkahi 'o kaya'/'kahit'). Ang konteksto ang magpapasya sa kahulugan.
  • Sa pormal na pagsulat, palitan ng しかし/とはいえ/一方いっぽう ayon sa intensyon.

7. Mga baryante at nakapirming parirala

  • でも、やってみる。/ でも、あきらめない。/ でも、まだう。
  • でもね、… (kolokyal na panimulang malumanay na pagtutol)
  • それでも、… (mas matinding pagbibigay-saklaw)

8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT

  • Ang pagsulat ng mahabang pangungusap '…, でも、 …' → istilong pasalita; sa nakasulat na teksto, mas mabuting hatiin sa dalawang pangungusap.
  • Pagkakamali sa pagitan ng 'でも' (pang-ugnay) at 'N + でも' (mungkahi/'kahit') → maling kahulugan.
  • Ang paggamit ng でも sa pormal na teksto imbes na しかし → kulang sa pormalidad.
  • JLPT: ihiwalay ang でも/しかし/それでも/ところが ayon sa antas ng pagkakaiba at mga nuansa.

Câu nối & liên kết