Nandito ka:Home / N2 Grammar / ~には及ばない – Walang pangangailangan na… / hindi sulit…
~には及ばない – Walang pangangailangan na… / hindi sulit…
1. Pangunahing estruktura
Uri
Pagbuo gamit ang ~には及ばない
Halimbawa ng estruktura
Tala
Pandiwa
V-辞書形 + には及ばない
心配するには及ばない
Kahulugan 1: Hindi kailangang V.
Pangngalan
N + には及ばない
彼には及ばない
Kahulugan 2: Hindi maihahambing sa N, mas mababa kaysa sa N.
Nakatalagang anyong magalang
お/ご + N + には及びません
ご心配には及びません
Pormal/magalang na anyo: “huwag…/hindi kailangan…”.
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
Hindi kailangan/hindi kinakailangang gawin: Ginagamit kapag ang isang gawain ay labis, hindi kinakailangan. Halimbawa: 連絡するには及ばない.
Hindi maihahambing/mas mababa: Ipinapakita ang pagkukulang sa kakayahan o antas. Halimbawa: 経験では彼には及ばない.
Tono/nuansa: Mas pormal, mas magalang kumpara sa ~までもない/~なくてもいい.
3. Mga halimbawa
その件は心配するには及ばない。 Hindi kailangang mag-alala tungkol diyan.
わざわざ来ていただくには及びません。 Hindi na kailangan kayong mag-abala.
実力では彼には及ばないが、努力で補う。 Sa kakayahan, hindi ako kasing-galing niya, ngunit babawi ako sa pagsisikap.
詳しい説明には及びません。要点だけ申し上げます。 Hindi kailangan magpaliwanag nang detalyado. Sasabihin ko na lang ang mga pangunahing punto.
時間が十分あるから、急ぐには及ばない。 May sapat na oras kaya hindi kailangang magmadali.
4. Paraan ng paggamit & nuansa
Karaniwang ginagamit sa abiso/mensahe/maingat na pagtanggi: お礼には及びません.
Ang kahulugang 'hindi kasing' ay may nuansang pagpapakumbaba o obhetibong pagtatasa.
Angkop sa nakasulat na teksto at pormal na talumpati; ginagamit din sa magalang na pag-uusap.
5. Paghahambing & pagkakaiba & katulad na mga pattern
Pattern
Kahulugan
Pagkakaiba
Maikling halimbawa
~までもない
Hindi hanggang kailangang gawin
Malapit ang kahulugan sa 'hindi kailangan'; mas pormal ang ~には及ばない.
説明するまでもない。
~なくてもいい
Hindi kailangan
Kolokyal, tuwiran; mas hindi magalang.
来なくてもいい。
~にかなわない
Hindi makipagsabayan / hindi kasing
Malapit ang kahulugan sa 'hindi kasing', ngunit mas nakatuon sa paghahambing o kompetisyon.
彼の速さにかなわない。
~に及ぶ
Pagpapalawig / paglaganap
Ibang-iba ang kahulugan; mag-ingat na huwag malito sa ~には及ばない.
被害は広範囲に及ぶ。
6. Karagdagang tala
Nakapirming anyo ng paggalang: ご心配には及びません/お礼には及びません.
Sa kahulugang 'hindi kailangan', ang simuno ay karaniwang mga kilos na mangyayari sa hinaharap/o panukala; iwasang gamitin para sa mga pangyayaring naganap na.
Ang kahulugang 'hindi kasing' ay karaniwang sumusunod sa mga pangngalang tumutukoy sa tao/kakayahan: 速度・経験・実力+には及ばない.
7. Mga baryasyon & nakapirming parirala
ご心配には及びません (huwag mag-alala).
お礼には及びません (Hindi na kailangang magpasalamat).
比較: Aには及ばないがB (mapagpakumbabang paghahambing na mas malakas ang A kaysa B).
8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT
Nalilito sa ~に及ぶ (pagpapalawig/pagpapatagal) dahil magkatulad ang anyo.
Kulang ng “に”: mali “心配するは及ばない” (tama: 心配するには及ばない).
Huwag gamitin para sa nakaraang nagawa na: ×もう説明したから説明するには及ばない (salungatan sa oras).
Nalilito sa ~には当たらない: 'hindi karapat-dapat …' (pagtataya) na iba sa 'hindi kailangan …' (pangangailangan).