~ることなしに – Nang hindi ginagawa… (pormal)

1. Pangunahing istruktura

UriPagbuo gamit ang ~ることなしにHalimbawa ng istrukturaNuansa
PandiwaV-る + ことなしに、S2かれだれにも相談そうだんすることなしに会社かいしゃめた。Pasulat at pormal; “na walang kahit …”.
PandiwaV-る + ことなしに + V (magkasunod)やすことなしにはたらつづけた。Binibigyang-diin ang ganap na kawalan ng pagkilos V-る.
Pangngalan (kaugnay)N + なしに許可きょかなしにデータを閲覧えつらんしてはいけない。Maikling anyo na katumbas ang kahulugan “walang N”.
Malapit na kahuluganV-る + ことなくかれ一度いちどやすことなくはしった。“ことなく” ay mas karaniwan; “ことなしに” ay mas pormal/may konting diin.

2. Pangunahing kahulugan & analisis na detalyado

  • Naglalarawan na ginawa ang kilos B habang ganap na hindi ginawa ang kilos A (V-る).
  • Mataas ang pormalidad; karaniwang ginagamit sa mga ulat, sulatin, at pagsasalaysay.
  • Madalas itong sinasamahan ng mga salitang nagpapalakas ng dalas “一度いちども/すこしも/まったく”.
  • Ang V-る ay dapat na karaniwang inaasahang kilos, ngunit dito ay “hindi nangyari”.

3. Mga halimbawa

  • かれだれにも相談そうだんすることなしに会社かいしゃめた。
    Bumitiw siya sa trabaho nang hindi kumunsulta sa kahit sino.
  • 彼女かのじょ一言ひとことことなしに部屋へやていった。
    Umalis siya sa silid nang hindi nagsalita ng kahit isang salita.
  • やすことなしにはたらつづけた。
    Nagtrabaho nang tuloy-tuloy nang hindi nagpapahinga.
  • 許可きょかことなしにデータを閲覧えつらんしてはいけない。
    Huwag tingnan ang datos nang walang pahintulot.
  • かれはミスをすることなしに、プロジェクトをえた。
    Natapos niya ang proyekto nang hindi nagkamali.
  • なに準備じゅんびをすることなしに発表はっぴょうのぞむのは無謀むぼうだ。
    Mapanganib magbigay ng presentasyon nang walang anumang paghahanda.

4. Paraan ng paggamit & nuansa

  • Angkop para sa pormal na teksto, ulat, at mga akademikong sulatin.
  • Pinapatingkad ang “talagang walang” kilos A; mas malakas kaysa ~ないで/~ずに.
  • Karaniwang ginagamit kapag ang A ay isang bagay na karaniwang dapat gawin, ngunit binibigyang-diin ng nagsasalita na hindi ito ginawa.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na pattern

HulmaKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~ないでHindi gawin ang A, pagkatapos gawin ang B.Kolokyal, mas neutral.あさはんないでかけた。
~ずにHindi A kundi BKatamtamang pormal; madalas ginagamit sa pagsulat.挨拶あいさつせずにかえった。
~ことなくHindi A kundi BHalos magkasingkahulugan; mas karaniwan.途中とちゅうまることなくはしった。
N + なしにWalang NAnyo ng pangngalan; mas malawak ang saklaw.ことわなしに欠席けっせきした。

6. Karagdagang tala

  • Sa mga dokumentong patakaran/regulasyon, nagbibigay ng seryosong tono ang ことなしに: 許可きょかることなしに~は禁止きんしする。
  • Maaaring isama sa mga ekspresyon ng pagtasa: ~ことなしにむ(hindi na kailangang gawin ang A).
  • Kung kailangan ng mas magaan na tono, isaalang-alang ang ~ないで/~ずに; kung kailangan ng pormalidad/diin, gamitin ang ~ことなしに/~ことなく.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • V-る + ことなしに/ことなく
  • 一言ひとことうことなしに/相談そうだんすることなしに/やすむことなしに
  • N + なしに:許可きょかなしに/ことわりなしに/連絡れんらくなしに
  • ~することなしにむ(hindi na kailangang gawin ~)

8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT

  • Ginagamit sa aksyon na hindi malinaw ang “karaniwang katangian” → magiging hindi natural ang pangungusap (pattern na nagbibigay-diin “dapat sana ay A”).
  • Nalilito sa ~ないで: sa mga pagsusulit kadalasang sinusuri ang pormalidad/nuansa; piliin ang ~ことなしに/ことなく para sa pagsulat.
  • Maling anyo: V-ない + ことなしに(×); tama ay V-る + ことなしに.
  • Sobrang paggamit sa pang-araw-araw na pag-uusap -> nagmumukhang matigas; dapat gumamit ng ~ないで/~ずに.

Điều kiện bắt buộc