Nandito ka:Home / N1 Grammar / ~てみせる – Gagawin ko ito (at patunayan ito)
~てみせる – Gagawin ko ito (at patunayan ito)
1. Pangunahing estruktura
Uri ng kombinasyon
Mga halimbawa gamit ang ~てみせる
Mga halimbawa ng estruktura
Pangunahing kahulugan
Vて
Vてみせる
必ず合格してみせる
Pahayag/panindigan “tiyak na gagawin”.
Vて + みせます
Vてみせます
今、説明してみせます
Gawin at “ipakita” (pagtatanghal, pagpapatunay).
Anyo ng intensyon
Vてみせるぞ/さ/わ
やり遂げてみせるぞ
Kolokyal, nagpapalakas ng matinding paninindigan.
2. Pangunahing kahulugan at masusing pagsusuri
Kahulugan 1 (pagtatanghal/pagpapatunay): “gawin at ipakita”, ang kilos ay nagaganap sa harap upang patunayan ang kakayahan.
Kahulugan 2 (paninindigan/pangako): “tiyak na … ipapakita”, naglalaman ng pangako, panunumpa, o hamon.
Kadalasang ang nagsasalita ang paksa; may malakas na tono, minsan medyo mayabang o mapagmataas.
Hindi tulad ng ~てみる (subukan gawin): ~てみせる ay hindi “subukan” kundi “gawin nang sigurado, para patunayan”.
3. Mga halimbawa
難しくても、必ず合格してみせる。 Kahit gaano kahirap, tiyak na papasa ako at ipapakita ko.
このマジック、もう一度やってみせます。 Ipapakita ko na muli ang magic na ito sa lahat.
彼女をもう一度笑わせてみせる。 Ipapabalik ko ang kanyang ngiti at ipapakita ko.
医者に症状を再現してみせた。 Ipinakita ko ang sintomas muli sa doktor.
誰にもできないと言われたが、やり遂げてみせた。 Sinabing walang makakagawa, ngunit nagawa ko ito at pinatunayan ko.
4. Paraan ng paggamit at tono
Ginagamit kapag nais patunayan ang kakayahan/paninindigan, o kapag talagang gagawin para ipakita.
Malakas ang tono; sa pormal na sitwasyon maaaring gumamit ng みせます upang maging magalang.
Karaniwang nakatuon sa tagapakinig bilang pahayag, hamon, o pampasigla.
Hindi ginagamit para humingi ng pahintulot o magmungkahi. Para sa kahulugang “subukan”, gamitin ang ~てみる.
5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na halimbawa
Hugis
Kahulugan
Pagkakaiba
Maikling halimbawa
~てみせる
Gawin at ipakita / Paninindigan na gagawin
Binibigyang-diin ang pagpapatunay/paninindigan ng nagsasalita.
救ってみせる。
~てみる
Subukang gawin
Hindi nagpapakita ng katiyakan; pang-subok lang.
やってみる。
~ようとする
Nakatakdang gawin, balak gawin
Naglalarawan ng pagsisikap o intensyon; walang nuwesang “ipapakita”.
逃げようとする。
必ず~
Tiyak na …
Neutral, walang intensyong “patunayan”.
必ず成功する。
6. Mga karagdagang tala
Sa mga patalastas/pagtatanghal: プロの技を見せてみせます ay may katangiang pagtatanghal.
Sa matinding pananalitang pasalita, minsan ito ay pangako o sariling pampalakas ng loob.
Maaaring pumareha sa anyong passive-causative: 笑わせてみせる (pagpapatawa at pagpapatunay).
7. Mga baryante at nakapirming mga parirala
~てみせます/~てみせましょう:magalang.
~てみせるぞ/さ:kolokyal, nagbibigay-diin.
どうだと言わんばかりに~てみせる:gumawa na para bang sinasabi 'nakita mo'.
見せてやる(マンガ口語):bastos, mapagyabang.
8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT
Nalilito sa ~てみる: gumamit ng ~てみせる kapag ibig mong “tiyak/para ipakita”, hindi “subukan”.
Huwag gamitin para humiling sa iba—hindi natural. Para sa magalang na hiling, gamitin ang ~てみせてください.
Kapag ginagamit para sa kilos na hindi agad nakikita (hal. malayong hinaharap) na may diwang “ipapakita”, dapat ito ay may kahulugang paninindigan, hindi pagtatanghal.
Sa JLPT, karaniwang kasama ang pang-abay na nagpapakita ng paninindigan tulad ng 必ず、絶対に, o konteksto ng hamon.