~るものとする – Ito ay magiging… (regulasyon)

1. Pangunahing estruktura

Uri ng salitaIstruktura gamit ang ~るものとするHalimbawa ng istrukturaTala
Pandiwa (V-る)V-る + ものとする提出ていしゅつするものとする/携帯けいたいするものとするMga dokumentong regulasyon, patakaran, alituntunin: “itinakda na…/magtatakda …”.
Pagtatanggi/PagbawalV-ない + ものとするみとめないものとするGinagamit upang magtakda ng pagbabawal.
Pagpapalawig sa konteksto ng batasN + とみなす/とする (iba)合格ごうかくとみなす“とみなす”: “itinuturing na”; hindi ito ~ものとする.

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Wika ng regulasyon: “(tayo/ang alituntunin) ay nagtatakda na…”, katumbas ng “shall” sa legal na Ingles.
  • Karaniwang tinatanggal ang simuno; ang saklaw ng aplikasyon ay “受験じゅけんしゃ参加さんかしゃ申請しんせいしゃ本学ほんがくほん契約けいやく など”.
  • May matigas, obhetibong tono; hindi nagpapakita ng personal na kagustuhan sa oras ng pagsasalita.
  • Karaniwang lumalabas sa mga probisyon: じょうこうただき v.v.

3. Mga halimbawa

  • 受験じゅけんしゃ身分みぶんしょう常時じょうじ携帯けいたいするものとする
    Ang mga aplikante ay dapat palaging magdala ng kanilang mga papeles ng pagkakakilanlan.
  • 申請しんせい電子でんしメールでおこなものとする
    Itinatakda na ang pagsusumite ng aplikasyon ay sa pamamagitan ng email.
  • 開始かいし時刻じこくぎた入室にゅうしつみとめないものとする
    Ipinagbabawal ang pagpasok sa silid pagkatapos magsimula.
  • ほん規則きそく違反いはんしたものは、処分しょぶん対象たいしょうするものとする
    Ang sinumang lumabag sa patakarang ito ay sasailalim sa kaukulang aksyon.
  • 交通こうつう申請しんせいしゃ負担ふたんするものとする
    Ang bayarin sa paglalakbay ay babayaran ng aplikante.

4. Paraan ng paggamit & tono

  • Ginagamit sa mga regulasyon, kontrata, opisyal na pabatid. Iwasang gamitin sa pang-araw-araw na pag-uusap.
  • Karaniwan itong kasama ng mga terminong legal: ほん規程きてい本学ほんがく当社とうしゃとう委員いいんかいだいじょう など.
  • Pinagsasama sa ただし、ただき upang ilahad ang pagbubukod: ただし、緊急きんきゅうはこのかぎりではない。
  • Maaaring gamitin ang V-ない + ものとする upang ipagbawal/hadlangan ang kilos.

5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na istruktura

Istruktura ng gramatikaKahuluganPagkakatulad/PagkakaibaMaikling halimbawa
~こととするMagpapasya…/ItatakdaMas malambot; ginagamit sa internal na anunsyo/pormal na pag-uusap.来月らいげつから値上ねあげすることとする。
~とするItinatadhana/Itinuturing/Itinatakda bilangMaraming kahulugan; sa legal na konteksto madalas kasama ang N + とする.提出ていしゅつ期限きげん金曜きんようとする。
~ものだKaraniwang kaugalian / pangkalahatang tuntuninMay pagiging pangkalahatan, walang legal na bisa.約束やくそくまもるものだ。
~とみなすItinuturing naSa legal na konteksto, tinutukoy nito ang katayuan/estado — naiiba sa 'magsasagawa'.欠席けっせき辞退じたいとみなす。

6. Karagdagang tala

  • Pinatitibay ng istrukturang “ものとする” ang pagiging pormal/normatibo at nililimitahan ang malabong interpretasyon.
  • Sa kontrata, karaniwang sinasamahan ng depinisyon: 用語ようご定義ていぎ別紙べっしさだめるものとする。
  • Sa mas malumanay na pahayag, karaniwang gumagamit ang mga kumpanya ng ~こととする upang maging mas palakaibigan.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • …しないものとする: regulasyong nagbabawal/hindi tinatanggap.
  • …とするものとする: dobleng pattern na pormal sa mga regulasyon (bihira gamitin sa karaniwang Hapones).
  • ただし、…このかぎりではない: pangungusap na pagbubukod na kalimitang kasama sa probisyon na gumagamit ng ものとする.

8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT

  • Kapag ginamit sa pang-araw-araw na pag-uusap ay naging matigas at nakakatawa.
  • Nakakalito sa ~とみなす: “itinuturing na” ≠ “magtatakda/itatadhana”.
  • Maling pagtukoy ng simuno: ang mga pangungusap na regulasyon karaniwan ay hindi nagsasabi ng “ako/kami”; ginagamit ang pangalan ng organisasyon o nilalaktawan ang simuno.
  • Sa JLPT kadalasang sinusubok ang pagka-pormal: para sa mahigpit na regulasyon → piliin ang ~るものとする, huwag ang ~ことにする (personal na desisyon).

Quyết tâm – mục đích