1. 기본 구조
| 품사 | ~るものとする의 구성 | 구조 예시 | 비고 |
|---|
| 동사 (V-る) | V-る + ものとする | 提出するものとする/携帯するものとする | 규범 문서·내규·조례: “...로 규정된다/...할 것이다”. |
| 부정/금지 규정 | V-ない + ものとする | 認めないものとする | 허용하지 않음을 규정할 때 사용한다. |
| 법률적 확장 | N + とみなす/とする (구분) | 合格とみなす | “とみなす”: '…로 간주하다'; ~ものとする과는 다르다. |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 규범적 언어: “(우리/규정이) …할 것으로 규정한다”, 법률 영어의 'shall'에 해당.
- 주어는 보통 생략된다; 적용 대상은 “受験者/参加者/申請者/本学/本契約 등”.
- 어조가 엄격하고 객관적이며, 발화 시점의 개인적 의지를 나타내지 않는다.
- 조항에서 자주 등장: 条・項・但し書き 등.
3. 예시
- 受験者は身分証を常時携帯するものとする。
응시자는 항상 신분증을 지참해야 한다. - 申請は電子メールで行うものとする。
신청 접수는 이메일로 하도록 규정한다. - 開始時刻を過ぎた入室は認めないものとする。
시작 시간 이후의 입실을 허용하지 않는다. - 本規則に違反した者は、処分の対象とするものとする。
이 규정을 위반한 자는 처리 대상이 된다. - 交通費は申請者が負担するものとする。
교통비는 신청자가 부담한다.
4. 사용법 및 뉘앙스
- 규정, 계약서, 공식 공지 등에 사용한다. 일상 대화에서는 사용을 피한다.
- 법률·규정 관련 명사와 함께 자주 쓰인다: 本規程/本学/当社/当委員会/第○条 등.
- 예외를 제시할 때는 ただし、但し書き와 결합한다: ただし、緊急時はこの限りではない。
- 행위를 금지/차단하기 위해 V-ない + ものとする을 사용할 수 있다.
5. 비교·구별·유사 표현
| 문형 | 의미 | 유사점/차이점 | 간단 예 |
|---|
| ~こととする | 결정(할 것이다)/규정 | 더 부드럽다; 내부 공지나 격식을 차린 대화에서 사용한다. | 来月から値上げすることとする。 |
| ~とする | 규정/간주/설정 | 다의적 의미; 법률 문서에서는 주로 N + とする와 함께 쓰인다. | 提出期限は金曜とする。 |
| ~ものだ | 일반적 관례/일반 규칙 | 추상적이며 법적 효력은 없다. | 約束は守るものだ。 |
| ~とみなす | …로 간주하다 | 법률적으로 자격/상태를 확정하는 것으로 '…할 것이다'와는 다르다. | 欠席は辞退とみなす。 |
6. 추가 주석
- 구문 “ものとする”는 규범성을 높여 모호한 해석을 제한한다.
- 계약서에서는 보통 정의와 함께 사용된다: 用語の定義は別紙に定めるものとする。
- 좀 더 부드러운 공지에서는 기업이 친근감을 위해 ~こととする를 사용하는 경우가 많다.
7. 변형 및 고정 표현
- …しないものとする: 금지/불허를 규정함.
- …とするものとする: 법규에서의 이중 표현으로 격식을 높인 형태(일반 일본어에서는 드묾).
- ただし、…この限りではない: ものとする가 사용된 조항에 붙는 예외문.
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- 일상 대화에서 사용하면 딱딱하고 어색하게 들린다.
- ~とみなす와 혼동하지 말 것: '…로 간주하다'는 '…할 것이다/규정된다'와 다르다.
- 주체를 잘못 쓰는 실수: 규범 문장은 보통 '나/우리'를 쓰지 않으며 조직명이나 생략을 사용한다.
- JLPT 문제의 흔한 함정: 규범적이고 강한 규정 → ~るものとする를 선택하고, 개인적 결정을 나타내는 ~ことにする는 선택하지 않는다.