1. Pangunahing estruktura
| Modelo | Pagbuo | Gamit | Halimbawa ng istruktura |
|---|
| ~ぶって | N/na-Adj語幹 + ぶって + V/Adj | Nag-uugnay, naglalarawan ng 'nagpapakitang … at (pagkatapos) …' | 先輩ぶって説教する |
| Pagpapatuloy | ~ぶっている/~ぶっていた | Nagpapanggap (kasalukuyan/na) (estado) | 大人ぶっているくせに… |
| Tiyak na kombinasyon | 知ったか + ぶって | Nagpapanggap na alam ang lahat | 知ったかぶって答える |
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
- Te-form ng ~ぶる, ginagamit para pagdugtungin ang mga sugnay: 'nagpapanggap/kunwari … at (pagkatapos) …'.
- Nagpapahiwatig ng pagbatikos/pangungutya sa pag-uugaling 'pagpapanggap'. Mas matindi ang pagbatikos kaysa sa ~ふりをして.
- Karaniwang lumilitaw sa pag-uusap, inilarawan ang pag-uugali/tono ng kausap.
3. Mga halimbawa
- 先輩ぶってあれこれ命令するな。
Huwag magpanggap na nakakatanda at mag-utos-utos. - 大人ぶっていても、内心は不安なんだろう。
Kahit magpanggap na matanda, marahil ay nananatiling balisa sa loob. - 知ったかぶって答えたが、間違いだらけだった。
Nagpanggap na marunong nang sumagot, pero puno ng mali. - 先生ぶって講釈を垂れる彼にうんざりだ。
Sawa na ako sa kanya na laging nagpapanggap na dalubhasa at hindi tumitigil magsalita. - 有名人ぶってサインを断るのは感じが悪い。
Nakakainis ang magpanggap na sikat at pagkatapos ay tumangging magpirma.
4. Paraan ng paggamit & nuansa
- Ilagay bago ang susunod na pandiwa/pangngalang gumagawa: N + ぶって + V.
- '~ぶっている' binibigyang-diin ang tuloy-tuloy na estado o ugali ng pagpapanggap.
- May nuansang panunukso/pagbatikos; isaalang-alang ang pagiging magalang/relasyong panlipunan kapag ginagamit nang tuwiran.
5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad
| Modelo | Kahulugan | Pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| ~ぶって | Nagpapanggap … at … | Te-form na pag-uugnay; nuansang pangungutya/pagbatikos | 先輩ぶって説教する |
| ~ふりをして | Nagpanggap/kunwaring … | Mas neutral, naglalarawan nang obhetibo | 大人のふりをして黙る |
| ~めいて | May bahid … at … | Pampanitikan, walang direktang pagbatikos | 春めいてきた |
| ~っぽくして | Pinapakitang parang … | Salitang kolokyal, banayad | 大人っぽくしてみる |
6. Karagdagang tala
- '知ったかぶって' nagmula sa '知ったかぶる' (nagpapanggap na may alam, sa totoo'y hindi); karaniwang parirala na may panlalait na tono.
- Karaniwang kasabay ng mga pangngalang nagpapakita ng posisyon/status: 先生/専門家/先輩/上司/有名人/被害者 など。
- Sa pananalitang-pasalita, '~ぶってさ…' ginagamit para simulan ang pagpuna, may pamilyar na tono.
7. Mga baryasyon & mga nakapirming parirala
- 先輩ぶって注意する/先生ぶって説明する
- 知ったかぶって語る/正義ぶって非難する
- 大人ぶって振る舞う/上品ぶって装う
- 被害者ぶって泣く/弱者ぶって支援を求める
8. Mga karaniwang pagkakamali & mga patibong sa JLPT
- Nalilito sa ~ふりをして: madalas sinusuri ng JLPT ang nuansa ng panunukso ng ~ぶって.
- Huwag gamitin '~ぶって' sa i-adjective na hindi pa nabigyang-pangngalan (×賢いぶって → 賢いふりをして/賢そうぶって).
- Nakakalimutang isalaysay ang ~ぶる ayon sa aspekto: kapag nagsasalaysay ng kalagayan, gamitin ang ~ぶっている; hindi palaging ~ぶって.