~ぶって – Kumikilos na parang… / Nagpapanggap…

1. Pangunahing estruktura

ModeloPagbuoGamitHalimbawa ng istruktura
~ぶってN/na-Adj語幹ごかん + ぶって + V/AdjNag-uugnay, naglalarawan ng 'nagpapakitang … at (pagkatapos) …'先輩せんぱいぶって説教せっきょうする
Pagpapatuloy~ぶっている/~ぶっていたNagpapanggap (kasalukuyan/na) (estado)大人おとなぶっているくせに…
Tiyak na kombinasyonったか + ぶってNagpapanggap na alam ang lahatったかぶってこたえる

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Te-form ng ~ぶる, ginagamit para pagdugtungin ang mga sugnay: 'nagpapanggap/kunwari … at (pagkatapos) …'.
  • Nagpapahiwatig ng pagbatikos/pangungutya sa pag-uugaling 'pagpapanggap'. Mas matindi ang pagbatikos kaysa sa ~ふりをして.
  • Karaniwang lumilitaw sa pag-uusap, inilarawan ang pag-uugali/tono ng kausap.

3. Mga halimbawa

  • 先輩せんぱいぶってあれこれ命令めいれいするな。
    Huwag magpanggap na nakakatanda at mag-utos-utos.
  • 大人おとなぶっていても、内心ないしん不安ふあんなんだろう。
    Kahit magpanggap na matanda, marahil ay nananatiling balisa sa loob.
  • ったかぶってこたえたが、間違まちがいだらけだった。
    Nagpanggap na marunong nang sumagot, pero puno ng mali.
  • 先生せんせいぶって講釈こうしゃくれるかれにうんざりだ。
    Sawa na ako sa kanya na laging nagpapanggap na dalubhasa at hindi tumitigil magsalita.
  • 有名人ゆうめいじんぶってサインをことわるのはかんじがわるい。
    Nakakainis ang magpanggap na sikat at pagkatapos ay tumangging magpirma.

4. Paraan ng paggamit & nuansa

  • Ilagay bago ang susunod na pandiwa/pangngalang gumagawa: N + ぶって + V.
  • '~ぶっている' binibigyang-diin ang tuloy-tuloy na estado o ugali ng pagpapanggap.
  • May nuansang panunukso/pagbatikos; isaalang-alang ang pagiging magalang/relasyong panlipunan kapag ginagamit nang tuwiran.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad

ModeloKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~ぶってNagpapanggap … at …Te-form na pag-uugnay; nuansang pangungutya/pagbatikos先輩せんぱいぶって説教せっきょうする
~ふりをしてNagpanggap/kunwaring …Mas neutral, naglalarawan nang obhetibo大人おとなふりをしてだま
~めいてMay bahid … at …Pampanitikan, walang direktang pagbatikosはるめいてきた
~っぽくしてPinapakitang parang …Salitang kolokyal, banayad大人おとなっぽくしてみる

6. Karagdagang tala

  • 'ったかぶって' nagmula sa 'ったかぶる' (nagpapanggap na may alam, sa totoo'y hindi); karaniwang parirala na may panlalait na tono.
  • Karaniwang kasabay ng mga pangngalang nagpapakita ng posisyon/status: 先生せんせい専門せんもん先輩せんぱい上司じょうし有名人ゆうめいじん被害ひがいしゃ など。
  • Sa pananalitang-pasalita, '~ぶってさ…' ginagamit para simulan ang pagpuna, may pamilyar na tono.

7. Mga baryasyon & mga nakapirming parirala

  • 先輩せんぱいぶって注意ちゅういする/先生せんせいぶって説明せつめいする
  • ったかぶってかたる/正義まさよしぶって非難ひなんする
  • 大人おとなぶってう/上品じょうひんぶってよそお
  • 被害ひがいしゃぶってく/弱者じゃくしゃぶって支援しえんもとめる

8. Mga karaniwang pagkakamali & mga patibong sa JLPT

  • Nalilito sa ~ふりをして: madalas sinusuri ng JLPT ang nuansa ng panunukso ng ~ぶって.
  • Huwag gamitin '~ぶって' sa i-adjective na hindi pa nabigyang-pangngalan (×けんいぶって → かしこいふりをして/かしこそうぶって).
  • Nakakalimutang isalaysay ang ~ぶる ayon sa aspekto: kapag nagsasalaysay ng kalagayan, gamitin ang ~ぶっている; hindi palaging ~ぶって.

Cổ điển – trang trọng