Bokabularyo
じんせい
人生
buhay
life
しんろう
新郎
lalaking ikakasal
bridegroom
しんぷ
新婦
babaing ikakasal
bride
ごしょうかいいたします
ご紹介いたします
Ipakikilala ko
(humble equivalent of しょうかいします)
~でいらっしゃいます
ay (magalang na porma)
(respectful equivalent of ~です)
じだい
時代
panahon;kapanahunan
days
モスクワ
Moscow
Moscow
たいしょくします
退職します
magretiro;magbitiw sa trabaho
retire
[ほんを]だします
[本を]出します
maglathala ng libro;maglabas ng libro
publish [a book]
まだまだ
hindi pa;malayo pa
a lot more
このたび
この度
sa pagkakataong ito
this time
けっしん
決心
pagpapasya;matibay na loob
determination
デザイナー
disenyador
designer
ふじん
婦人
ginang;babae
mrs., wife
ーしゅうねん
ー周年
ika-… na anibersaryo;anibersaryo
th anniversary
ねんげつ
年月
taon at buwan;panahon
years
[ーしゅうねんを]むかえます
[ーしゅうねんを]迎えます
Sasalubungin ang ika- na anibersaryo.
commemorete (-th anniversary)
いきます
生きます
mabuhay;manirahan
pass away
いまごろ
今ごろ
ngayon;sa panahong ito
now
やすらかにおねむりください。
安らかにお眠りください。
Nawa'y magpahinga siya nang payapa。
May you rest in peace.
すうじ
数学
matematika
number
ながいきます
長生きます
mabuhay nang matagal;mahaba ang buhay
live long
あいさつじょう
あいさつ状
sulat-pagbati;kard ng pagbati
greeting card
あけましておめでとうございます。
明けましておめでとうございます。
Maligayang Bagong Taon。
A Happy New Year
いたします
gagawin ko/gawin namin (magalang);gawin (magalang, mapagkumbaba)
(humble equivalent of します)
よろこびます
喜びます
matuwa;magalak
with pleasure
しゅっせきさせいただきます
出席させいただきます
Dadalo ako(mapagkumbabang pahayag)
have the honor to attend
みじゅく「な」
未熟「な」
hindi pa hinog;di pa bihasa
inexpericenced
しょちゅうおみまいもうしあげます
暑中お見舞い申し上げます。
Taos-pusong pagbati ngayong tag-init.
(season greeting for summer)
いかがおすごしでいらっしゃいますか。
いかがお過ごしでいらっしゃいますか。
Kumusta po kayo?
How are you? (respectful equivalent of どうすごします)
まだまだ
hindi pa;malayo pa
still
でいらっしゃいますか。
Magalang na porma ng tanong (po/ba)
(respectful equivalent of ~ですか)
さて
ngayon naman
now
わたくし
私
ako
I (humble equivalent of ~ですか)
このたび
この度
sa pagkakataong ito
recently
かき
下記
nasa ibaba;sa ibaba
the following
おちかくにおいでせつは
お近くにおいで節は
kung nasa malapit ka
when you are in the neighborhood
たちよります
立ち寄ります
dumalaw;dumaan
drop in
Pagbasa
人生
では新郎新婦をご紹介いたします。 新郎の宝田太郎さんは1971年に京都でお生まれになりました。 ことし29歳でいらっしゃいます。 1993年にさくら大学を卒業なさって、アップル銀行に入られました。 銀行に入られて2年目にアメリカの大学に留学なさいました。 学生時代は相撲をなさっていて、料理もお上手だそうです。 新婦の花子さんは1965年にニューヨークでお生まれになり、パリ、ロンドン、モスクワで子供時代を過ごされました。 国際人でいらっしゃいます。 ご趣味はいろいろなものをデザインすることで、特に帽子のデザインがお好きだそうです。 いつかご自分の店を持ちたいとおっしゃっています。 宝田部長はきょう退職なさいます。 銀行に入られてから25年、世界中のいろいろな支店にお勤めになりました。 働きながら見たこと、考えたことをお書きになり、本を出されました。 書きたいことがまだあるので、書く時間を作るために、この度銀行をやめる決心をなさいました。 デザイナーの花子夫人も賛成なさっているそうです。 宝田さんの新しいご出発をお祝いし、ご成功をお祈りして、乾杯!」 宝田君、花子さん、ご結婚50周年おめでとうございます。 「50年」と口で言うのは易しいですが、本当に長い年月です。 50年間いろいろなことがあったでしょう。 たぶんけんかもなさったと思います。 これからも健康に気を付けて、お二人で人生を楽しみながら、60週年、70周年をお迎えください。乾杯! 宝田さん、どうしてこんなに急にいってしまわれたのですか。 何を話せばいいか、ことばが見つかりません。 たぶん去年先にいかれた奥様にお会いになりたくて、急がれたのですね。 私たちはとても寂しいですが、宝田さんは今ごろ奥様とお会いになって、いろいろなお話をなさっているのでしょう。 どうぞ安らかにお眠りください。Sagutin ang mga tanong
I 1.①~⑥に言葉(ことば)か数字(すうじ)を書(か)いてください。 宝田 太郎 1971年 京都で生まれた。 1993年 (① )を出て、アップル銀行に入った。 (② )年アメリカの大学に留学した。 (③ )年花子と結婚した。 (④ )年(⑤ 歳)で銀行をやめた。 2050年 (⑥ )のパーティーをした。 2060年 亡くなった。
2.正しいものに〇、正しくないものに✕を書いてください。 1)( )太郎と花子は長生きした。 2)( )太郎は花子より早く死んだ。 3)( )太郎はいろいろな会社で働いた経験がある。 3.4番目のスピーチはどこでしていると思いますか。 ①卒業式 ②葬式 ➂スピーチ大会 II 1.友達が結婚します。お祝いのスピーチを書いてください。 2.日本では長生きすると、お祝いをします。60歳、70歳、77歳、88歳、などです。
あなたの国でもお祝いをしますか。Karagdagan
あいさつ状
1)あけましておめでとうございます。
ことしもよろしくお願いいたします。
2)ご結婚おめでとうございます。
ご招待ありがとうございます。
喜んで出席させていただきます。
3)わたしたち、結婚しました。
未熟な二人ですが、よろしくお願いいたします。4)暑中お見舞い申し上げます。
いかがお過ごしでいらっしゃいますか。 暑さはまだまだ続きそうです。 どうぞ無理をなさらないでください。
5)紅葉がきれいな季節になりました。 お元気でいらっしゃいますか。 さて、私、この度下記の住所に引っ越しいたしました。 お近くにおいでの節はぜひお立ち寄りください。
☆1) ∼ 5)の あいさつ状はどんな時、書きましたか。 a.夏(なつ) b.うちを買(か)ったとき c.結婚式(けっこんしき)に招待(しょうたい)されとき d. 正月(しょうがつ) e.結婚(けっこん)したとき