Istruktura | |
![]() | |
| Paliwanag at Gabay | |
| ~て: nagpapahayag ng sanhi. Ang kasunod na sugnay ay ang resulta na naganap dahil sa sanhi na iyon. V/Aて: Ang kasunod na sugnay ay hindi nagpapahayag ng sinadyang kilos; sa halip, naglalaman ito ng mga salitang ukol sa pakiramdam o saloobin tulad ng kapanatagan, pagkagulat, lungkot, tuwa… o kaya’y mga salitang nagpapahiwatig ng kakayahan o kalagayan. Nで: Ang pangngalan sa kasong ito ay yaong tumutukoy sa mga natural na pangyayari, insidente, o kaganapan, gaya ng じこ、じしん、かじ… | |
| Halimbawa | |
| 1. | A: 旅行は どうでしたか。 A: Kumusta ang paglalakbay? B: 旅行中に 財布を とられて、困りました。 B: Dahil nanakawan ako ng pitaka habang naglalakbay, talagang nahirapan ako. |
| 2. | 地震で ビルが 倒れました。 Gumuho ang gusali dahil sa lindol. |
Istruktura | |
| |
| Paliwanag at Gabay | |
| Nagbibigay ng dahilan at nagpapahayag ng sanhi sa banayad na paraan, kaya karaniwang ginagamit kapag humihingi ng pahintulot, nagpapahayag ng opinyon, o nagpapaliwanag o dumadahilan tungkol sa isang bagay. Pagkatapos ng ので, hindi ginagamit ang anyong pautos o pagbabawal. Maaaring gamitin ang 丁寧形ので upang mas maging pormal at magalang. | |
| Halimbawa | |
| 1. | A: 気分が 悪いので、 早退しても いいですか。 A: Dahil masama ang pakiramdam ko, maaari po ba ninyo akong payagang umuwi nang maaga? B: ええ、お大事に。 B: Oo, alagaan mo ang kalusugan mo. |
| 2. | A: どうして 引越し したんですか。 A: Bakit ka lumipat ng bahay? B: 鳥の声を 聞くのが 好きなので、田舎に 引越し しました。 B: Dahil gusto kong makarinig ng huni ng mga ibon, lumipat ako sa probinsya. |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | ~途中で:sa daan, sa kalagitnaan ng ~ |
| Halimbawa | |
| 1. | ミラーさんは 会社に行く とちゅうで 事故に あいました。 Naaksidente si Miller sa daan papunta sa trabaho. |
| 2. | アジア旅行の とちゅうで ベトナムに 寄りました。 Sa paglalakbay ko sa mga bansa sa Asya, bumisita ako sa Vietnam. |
例: 母の 元気な 声を 聞きました・安心しました
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 地震の ニュースを 見ました・びっくりしました ⇒
2) 旅行中に 財布を とられました・困りました ⇒
3) 試験に 合格しました・うれしかったです ⇒
4) ペットの 犬が 死にました・悲しかったです ⇒
例: ハイキングに 行けません・残念です
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)家族に 会えません・寂しいです ⇒
2)息子から 連絡が ありません・心配です ⇒
3)スピーチが 上手に できませんでした・恥ずかしかったです ⇒
4)パーティーに 彼女が 来ませんでした・がっかりしました ⇒
例: 給料が 少ないです・貯金できません
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 歯が 痛いです・硬い 物が 食べられません ⇒
2) 質問が 難しかったです・答えられませんでした ⇒
3) 自転車が 邪魔です・通れません ⇒
4) 試験の ことが 心配でした・寝られませんでした ⇒
例:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 古い ビルが 倒れました ⇒
2) 人が 大勢 死にました ⇒
3) 交通が 止まりました ⇒
4) 電気が 消えました ⇒
例: タイに 3年住んで いました・タイ語が 少し 話せます
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)電気屋が エアコンの 修理に 来ます・午後は うちに います ⇒
2)きょうは 道が あまり 込んで いません・早く 着くでしょう ⇒
3)田中さんは 用事が できました・先に 帰りました ⇒
4)友達が 約束を 守りませんでした・けんかしました ⇒
例: きょうは 妻の 誕生日です・花を 買って 帰ります
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)電気代が 高いです・エアコンを つけません ⇒
2)この 辺の 海は 汚いです・泳がない ほうが いいです ⇒
3)この カメラは 操作が 簡単です・だれでも 使えます ⇒
4)日曜日でした・電車が すいて いました ⇒
例: 気分が 悪いです・帰ります
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)ビザを 取りに 行かなければ なりません・あしたの 午後 休みます ⇒
2)漢字を 調べたいです・この 辞書を 借ります ⇒
3)この 荷物は 邪魔です・片づけます ⇒
4)日本語が あまり 上手じゃ ありません・英語で 話します ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)この 道、通れますか。(台風・木が 倒れました) ⇒
2)試験は できましたか。(インフルエンザ・1週間 勉強しませんでした) ⇒
3)コンサートは ありますか。(きのうの 雨と 雷・会場が 使えません) ⇒
4)試合に 出ましたか。(事故・けがを しました) ⇒



