문형 | |
![]() | |
| 설명 & 안내 | |
| ~て: 원인을 나타낸다. 뒤 문장은 그 원인으로 인해 생긴 결과를 나타낸다. V/Aて: 뒤 문장에는 의지적 표현이 아니라 안심하다, 깜짝 놀라다, 슬프다, 기쁘다 등 감정·심리를 나타내는 말이나, 가능·상태를 나타내는 말이 온다. Nで: 이 경우의 명사는 じこ、じしん、かじ 등과 같은 자연 현상·사고·사건을 나타내는 명사이다. | |
| 예문 | |
| 1. | A: 旅行は どうでしたか。 A: 여행은 어땠어요? B: 旅行中に 財布を とられて、困りました。 B: 여행 중에 지갑을 도둑맞아서 정말 곤란했어요. |
| 2. | 地震で ビルが 倒れました。 지진으로 건물이 무너졌어요. |
문형 | |
| |
| 설명 & 안내 | |
| 이유·원인을 부드럽게 제시하는 표현이므로 허락을 구하거나 의견을 제시하거나 사정을 설명할 때 자주 쓴다. ので 뒤에는 명령형이나 금지 표현을 쓰지 않는다. 丁寧形ので를 쓰면 격식과 공손함을 높일 수 있다. | |
| 예문 | |
| 1. | A: 気分が 悪いので、 早退しても いいですか。 A: 몸이 좀 안 좋아서 조퇴해도 될까요? B: ええ、お大事に。 B: 그래, 몸조심해. |
| 2. | A: どうして 引越し したんですか。 A: 왜 이사했어요? B: 鳥の声を 聞くのが 好きなので、田舎に 引越し しました。 B: 새소리 듣는 걸 좋아해서 고향으로 이사했어요. |
문형 | |
| |
| 의미 | |
| ☞ | ~途中で: 가는 길에, ~하는 도중에 |
| 예문 | |
| 1. | ミラーさんは 会社に行く とちゅうで 事故に あいました。 밀러 씨는 출근길에 사고를 당했어요. |
| 2. | アジア旅行の とちゅうで ベトナムに 寄りました。 아시아 여러 나라를 여행하는 도중에 베트남에도 들렀어요. |
例: 母の 元気な 声を 聞きました・安心しました
다음 문장을 완성하세요:
1) 地震の ニュースを 見ました・びっくりしました ⇒
2) 旅行中に 財布を とられました・困りました ⇒
3) 試験に 合格しました・うれしかったです ⇒
4) ペットの 犬が 死にました・悲しかったです ⇒
例: ハイキングに 行けません・残念です
다음 문장을 완성하세요:
1)家族に 会えません・寂しいです ⇒
2)息子から 連絡が ありません・心配です ⇒
3)スピーチが 上手に できませんでした・恥ずかしかったです ⇒
4)パーティーに 彼女が 来ませんでした・がっかりしました ⇒
例: 給料が 少ないです・貯金できません
다음 문장을 완성하세요:
1) 歯が 痛いです・硬い 物が 食べられません ⇒
2) 質問が 難しかったです・答えられませんでした ⇒
3) 自転車が 邪魔です・通れません ⇒
4) 試験の ことが 心配でした・寝られませんでした ⇒
例: タイに 3年住んで いました・タイ語が 少し 話せます
다음 문장을 완성하세요:
1)電気屋が エアコンの 修理に 来ます・午後は うちに います ⇒
2)きょうは 道が あまり 込んで いません・早く 着くでしょう ⇒
3)田中さんは 用事が できました・先に 帰りました ⇒
4)友達が 約束を 守りませんでした・けんかしました ⇒
例: きょうは 妻の 誕生日です・花を 買って 帰ります
다음 문장을 완성하세요:
1)電気代が 高いです・エアコンを つけません ⇒
2)この 辺の 海は 汚いです・泳がない ほうが いいです ⇒
3)この カメラは 操作が 簡単です・だれでも 使えます ⇒
4)日曜日でした・電車が すいて いました ⇒
例: 気分が 悪いです・帰ります
다음 문장을 완성하세요:
1)ビザを 取りに 行かなければ なりません・あしたの 午後 休みます ⇒
2)漢字を 調べたいです・この 辞書を 借ります ⇒
3)この 荷物は 邪魔です・片づけます ⇒
4)日本語が あまり 上手じゃ ありません・英語で 話します ⇒
다음 문장을 완성하세요:
1)この 道、通れますか。(台風・木が 倒れました) ⇒
2)試験は できましたか。(インフルエンザ・1週間 勉強しませんでした) ⇒
3)コンサートは ありますか。(きのうの 雨と 雷・会場が 使えません) ⇒
4)試合に 出ましたか。(事故・けがを しました) ⇒



