Minna no Nihongo Aralin 37 – Talasalitaan

Itong aralin ay nagpapakilala ng pormang pasibo. Tinuturo rin nito ang mga sitwasyon kung saan nagkakaroon ng hindi sinasadyang epekto ang kilos sa paksa.
BokabularyoKanjiAudioKahulugan
ほめます褒めますpurihin
しかりますsawayin
さそいます誘いますanyayahan
しょうたいします招待しますanyayahan
たのみます頼みますhingin
ちゅういします注意しますmag-ingat
とりますkunin
ふみます踏みますapakan
こわします壊しますsirain
よごします汚しますdungisin
おこないます行いますisagawa
ゆしゅつします輸出しますiluwas
ゆにゅうします輸入しますiangkat
ほんやくします翻訳しますisalin
はつめいします発明しますmag-imbento
はっけんします発見しますmatuklas
こめbigas
むぎsebada;trigo
せきゆ石油krudo;petroleum
げんりょう原料hilaw na materyal;sangkap
インスタントラーメンinstant na ramen
デートpakikipag-date
どろぼう泥棒magnanakaw
けいかん警官pulis
せかいじゅう世界中sa buong mundo
~じゅう~中~ sa buong
―せいき―世紀― siglo
なにご何語anong wika
だれかsino
よかったですね。Mabuti naman.
オリンピックOlimpiyada
ワールドカップWorld Cup
とうだいじ東大寺Todai-ji
だいぶつ大仏malaking rebulto ng Budha
えどじだい江戸時代Panahon ng Edo
ポルトガルPortugal
サウジアラビアSaudi Arabia
ロシアRusya
会話(かいわ)
皆様みなさまMga ginoo at ginang, lahat (paggalang na katumbas ng みなさん)
けます[うちは~][bahay] masunog
そのpagkatapos, kalaunan
世界せかい遺産いさんpook ng pamanang pandaigdig
~のひとisa sa mga
金色きんいろkulay-ginto
本物ほんものtunay na bagay
きんginto
―キロkilogramo, kilometro
うつくしいmaganda, kaakit-akit
()(もの)
豪華ごうか[な]napakaganda
彫刻ちょうこくukit, iskultura
つたtradisyon, alamat
ねむりますtulog
りますukitin, mag-ukit
仲間なかまkatrabaho, kaibigan
しかしgayunpaman, ngunit
そのあとpagkatapos
一生懸命いっしょうけんめいsa buong pagsisikap
ねずみdaga
一匹いっぴきもいません。wala kahit isang (daga).
東照宮とうしょうぐうdambana na inialay kay Tokugawa Ieyasu sa Nikko, Lalawigan ng Tochigi
ねむねこnatutulog na pusa
ひだり甚五郎じんごろうsikat na Hapong eskultor ng Panahon ng Edo (1594-1651)