1.
先生が 言った とおりに、書きます。
Isulat ayon sa binabasa ng guro.
2.
ごはんを 食べた あとで、歯を 磨きます。
Pagkatapos kong kumain, nagsisipilyo ako.
3.
コーヒーは 砂糖を 入れないで 飲みます。
Umiinom ako ng kape pero hindi ako naglalagay ng asukal.
1.
これは 新しい ロボットです。
Ito ay bagong robot.
…どんな ロボットですか。
…Anong klaseng robot ito?
人が した とおりに、何でも するんです
Ginagawa nito ang anumang ginagawa ng tao.
2.
この テーブルは 自分で 組み立てるんですか。
Ang mesa bang ito, tayo ba ang magbubuo nito?
…ええ、説明書の とおりに、組み立てて ください。
…Opo. Pakibuoin ito nang eksakto ayon sa manwal.
3.
ちょっと 待って ください。 しょうゆは 佐藤を 入れた あとで、 入れるんですよ。
Maghintay muna sandali. Ilagay ang toyo pagkatapos mong ilagay ang asukal.
…はい、わかりました。
…Opo. Alam ko na.
4.
仕事の あとで、飲みに 行きませんか。
Gusto mo bang uminom kasama ko pagkatapos ng trabaho?
…すみません。きょうは スポーツクラブへ 行く 日なんです。
…Pasensya na. Ngayon ang araw na kailangan kong pumunta sa klub ng palakasan.
5.
友達の 結婚式に 何を 着て 行ったら いいですか。
Ano ang dapat kong isuot para dumalo sa kasal ng kaibigan ko?
…そうですね。 日本では 男の 人は 黒か 紺の スーツを着て、白い ネクタイを して 行きます。
…Ah…Sa Hapon, ang mga lalaki ay nagsusuot ng itim o asul na terno at puting kurbata.
6.
これは ソースを つけるんですか。
May sawsawan po ba ang pagkaing ito?
…いいえ、何も つけないで 食べて ください。
…Hindi po, kainin na lang ninyo ito nang walang isinasawsaw.
7.
最近 エレベーターに 乗らないで、 階段を 使って いるんです。
Kamakailan, hagdan na lang ang ginagamit ko at hindi elevator.
…いい 運動に なりますね。
…Magandang ehersisyo iyan, ano.
| 1. | わたしが | 言った | とおりに | 言って ください。 |
| 先生 | やった | やりました。 | ||
| ビデオで | みた | 踊って ください。 | ||
| 母に | ならった | 作りました。 | ||
| せつめいしょの | 組み立てました。 | |||
| この | 書いて ください。 |
<<< Pagsasalin >>>
Ulitin ang sinabi ko.
Sinunod ko ang ginawa ng guro.
Sumayaw ayon sa napanood sa Video.
Gawin ayon sa natutunan mula sa ina.
Buoin ayon sa manwal.
Isulat mo nang ganito.
| 2. | 仕事が | おわった | あとで、 | 飲みに 行きます。 |
| 説明を | きいた | 質問します。 | ||
| スポーツの | シャワーを 浴びます。 | |||
| しょくじの | コーヒーを 飲みます。 |
<<< Isalin >>>
Pagkatapos ng trabaho, uminom ng tubig.Pagkatapos makinig sa paliwanag, magtanong.Pagkatapos maglaro ng sports, maligo sa dutsa.Pagkatapos kumain, uminom ng kape.
| 3. | 傘を | もって | 出かけます。 |
| 朝ごはんを | たべて | ||
| 傘を | もたないで | ||
| 朝ごはんを | たべないで |
<<< Isalin >>>
Lumabas nang may dalang payong.Mag-almusal, saka lumabas.Lumabas nang walang dalang payong.Lumabas nang hindi nag-almusal.
| 4. | 日曜日 どこも | いか | ないで、 | うちに います。 |
| エレベーターに | のら | 階段を 使います。 | ||
| 仕事を | し | 遊んで います。 |
<<< Isalin >>>
Tuwing Linggo, walang pinupuntahan at nasa bahay lang.Huwag sumakay ng elevator kundi gumamit ng hagdan.Hindi nagtatrabaho kundi naglalaro.