Tanong 1
1. 「ここ」はaですか、bですか。「そこ」は?「あそこ」は?
Dito ba ay a o b? Paano naman diyan? Paano naman doon?
例:
Sagot (1): ___ Sagot (2):___<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | カリナさん、ここは じむしょです。 Karina, ito ang opisina. そこは アジアけんきゅうセンターです。 Diyan ang Sentro ng Pananaliksik sa Asya. |
| B: | あそこは? Doon? |
| A: | あそこは だいがくの びょういんです。 Doon ang Ospital ng Unibersidad. |
| B: | びょういんですか。 Ospital pala. |
| Sagot (1) b (2) a |
1)
Sagot (1):___Sagot (2):___
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | カリナさん、1階です。 Karina, ito ang unang palapag (palapag sa ibaba). ここは うけつけです。 Dito ang resepsyon. そこは ロビーです。 Diyan ang bulwagan. |
| B: | あそこは? Doon? |
| A: | しょくどうです。 Iyon ang kantina. |
| Sagot (1) a (2) b |
2)
Sagot (1):___Sagot (2):___
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| B: | 2階ですね。 Ito ang ikalawang palapag, di ba? ここは きょうしつですか。 Silid-aralan ba ito? |
| A: | いいえ、かいぎしつです。 Hindi, silid-pulong ito. |
| B: | そこは? Diyan? |
| A: | そこは コンピューターの へやです。 Diyan ba ang silid-kompyuter? |
| B: | あそこは? Doon? |
| A: | あそこは きょうしつです。 Diyan ang silid-aralan. |
| Sagot (1) b (2) a |
3)
Sagot (1):___Sagot (2):___
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | 3階です。 Ito ang ikatlong palapag. ここは はやしせんせいの へやです。 Dito ang silid ni Gng. Hayashi. にほんごの せんせいですよ。 Guro siya ng wikang Hapon. |
| B: | そこは? Diyan? |
| A: | ワットせんせいの へやですよ。 Iyon ang silid ni G. Watt. |
| B: | ああ、ワットせんせいの へやですか。 Ah…, silid pala ni G. Watt. |
| Sagot (1) b (2) a |
Tanong 2
2. どこですか。
Saan?
例:
じどうはんばいき (___)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | すみません。 Paumanhin じどうはんばいきは どこですか。 Nasaan ang vending machine? |
| B: | じどうはんばいきですか。 Vending machine ba? 1階の ロビーです。 Nasa bulwagan sa unang palapag. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. ありがとう。 Salamat. |
| Sagot: b |
1)
きょうしつ (___)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | せんせい、あのう、きょうしつは どこですか。 Guro, nasaan po ang silid-aralan? |
| C: | 4階です。403ですよ。 Ika-4 na palapag. Silid 403 iyon. |
| A: | はい。403ですね。 Opo, silid 403, tama po ba? |
| Sagot: f |
2)
タワポン (___)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| C: | はじめましょう。 Simulan na natin ang klase. あ、タワポンさんは? Ah, nasaan si Thawaphon? |
| D: | タワポンさんは トイレです。 Si Thawaphon ay nasa palikuran. |
| C: | あ、そうですか。 Ah, ganoon ba. |
| Sagot: h |
3)
こばやしせんせい (___)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | すみません。 Pasensya po, こばやしせんせいは どこですか。 Nasaan po si Guro Kobayashi? |
| B: | じむしょですよ。 Nasa opisina siya. |
| A: | あのう、じむしょは どこですか。 Ah, nasaan po ang opisina? |
| B: | 2階です。 Sa ika-2 na palapag. |
| Sagot: c |
Tanong 3
3. aですか、bですか。
a o b?
例:
カリナ<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | こんにちは。 Kumusta. はじめまして。 Ikinagagalak kitang makilala. あのう、おなまえは? Maaari bang magtanong… Ano ang pangalan mo? |
| B: | カリナです。 Ako si Karina. |
| A: | カリナさんですか。 Ikaw si Karina, tama ba? おくには どちらですか。 Taga-saan ka? |
| B: | インドネシアから きました。 Taga-Indonesia ako. ふじだいがくの がくせいです。 Estudyante ako sa Unibersidad ng Fuji. |
| A: | そうですか。どうぞよろしく。 Ah, ganoon ba. Ikinagagalak kitang makilala. |
| B: | どうぞよろしく。 Sana'y matulungan mo ako. |
| Sagot: a, a |
1)
ケリー<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | はじめまして。 Ikinagagalak kitang makilala. しつれいですが、おなまえは? Pasensya na, ano ang pangalan mo? |
| B: | ケリーです。 Ako si Kelly. |
| A: | おくには アメリカですか。 Taga-Amerika ka, tama ba? |
| B: | いいえ。オーストリアです。 Hindi, taga-Australya ako. |
| A: | あ、そうですか。あのう………。 Ah, ganoon ba. Ah, siya nga pala... |
| B: | わたしは えいごの きょうしです。 Ako ay guro ng Ingles. |
| A: | そうですか。よろしくおねがいします。 Ganun ba? Ikinagagalak kitang makilala. |
| B: | こちらこそ。 Ako nga ang dapat magsabi niyan. どうぞよろしく。 Sana'y matulungan mo ako. |
| Sagot: b, b |
2)
パク<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | あのう。 Um… しつれいですが、おなまえは? Paumanhin. Ano po ang pangalan ninyo? |
| B: | パクです。 Ako si Park. |
| A: | パクさんですか。 Kayo po ba si Park? おくには どちらですか。 Taga-saan ka? |
| B: | かんこくです。 Sa Korea. |
| A: | パクさんも せんせいですか。 Si Park, guro rin ba kayo? |
| B: | いいえ、かいしゃいんですか。 Hindi, empleyado ako sa isang kumpanya. |
| A: | かいしゃは どちらですか。 Anong kumpanya po iyon? |
| B: | マフーです。 Kumpanyang Mafu. |
| A: | なんの かいしゃですか。 Anong kumpanya po iyon? |
| B: | コンピューターの かいしゃです。 Kumpanyang kompyuter. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. どうぞよろしく。 Sana'y matulungan mo ako. |
| B: | こちらこそ。 Ako nga ang dapat magsabi niyan. よろしく。 Ikinagagalak kitang makilala. |
| Sagot: a, a |
Tanong 4
4. いくらですか。どこのですか。
Magkano, at galing saang bansa?
例:
Sagot:___円 (___)<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | すみません。 Paumanhin. この コーヒーは どこのですか。 Ang kape pong ito, galing saang bansa? |
| B: | インドネシアのです。 Mula sa Indonesia. |
| A: | いくらですか。 Magkano po ito? |
| B: | 600えんです。 600 yen. |
| A: | じゃ、これを ください。 Kung ganoon, ito na lang ang kukunin ko. |
| Sagot:600 円 ( c ) |
1)
Sagot:___円 (___)<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | すみません。 Paumanhin. あの かばんを みせてください。 Pakiipakita po sa akin ang bag na iyon. |
| B: | はい。どうぞ。 Opo. Heto po. |
| A: | いくらですか。 Magkano po ito? |
| B: | 9,800えんです。 9,800 yen. |
| A: | 9,800えんですか。 9,800 yen ba? にほんのですか。 Gawa sa Japan, 'di ba? |
| B: | いいえ、インドのです。 Hindi, gawa sa India. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. |
| Sagot: 9,800 円(えん) ( d ) |
2)
Sagot:___円 (___)<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | すみません。 Paumanhin. このコンピューターは にほんのですか。 Ang kompyuter na ito ay gawa sa Hapon, hindi ba? |
| B: | いいえ、かんこくのです。 Hindi, gawa sa Korea. |
| A: | いくらですか。 Magkano? |
| B: | 117,000円です。 117,000 yen. |
| A: | 117,000円! そうですか。 117,000 yen. Ah, ganoon pala! |
| Sagot: 117,000 円(えん) ( b ) |
3)
Sagot:
この チョコレート___円 (___)
あの チョコレート___円 (___)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | すみません。この チョコレートは どこのですか。 Paumanhin, gawa sa anong bansa ang tsokolateng ito? |
| B: | スイスのです。 Gawa sa Switzerland. |
| A: | いくらですか。 Magkano? |
| B: | 3,300えんです。 3,300 yen. |
| A: | えっ、じゃあ、それは? Wa. Kung ganoon, iyon naman? |
| B: | 1,200えんです。 1,200 yen. にほんのです。 Gawa sa Hapon. |
| A: | 1,200えんですか。 1,200 ba? じゃ、それを ください。 Kung ganoon, iyon na lang ang kukunin ko. |
| Sagot: この チョコレート 3,300 円(えん) ( e ) Sagot: あの チョコレート 1,200 円(えん) ( a ) |






