List
家 | bahay;pamilya | いえ、や カ、ケ |
内 | loob | うち ナイ、ダイ |
族 | pamilya;klan | ゾク |
兄 | nakakatandang kapatid na lalaki | あに ケイ、キョウ |
弟 | nakabatang kapatid na lalaki | おとうと テイ、ダイ、デ |
奥 | pinakaloob;lalim | おく オウ |
姉 | nakakatandang kapatid na babae | あね シ |
妹 | nakabatang kapatid na babae | いもうと マイ |
海 | dagat;karagatan | うみ カイ |
計 | sukat;plano | はかる、はからう ケイ |
-A-
読み方
1.
家
bahay
先生の家
bahay ng guro
2.
家内
asawa
3.
家族
pamilya
4.
兄
kuya
お兄さん
kuya
5.
弟
nakababatang kapatid na lalaki
弟さん
nakababatang kapatid na lalaki
6.
兄弟
mga kapatid
3人兄弟
bilang ng mga kapatid
7.
奥さん
asawa
田中さんの奥さん
asawa ni Ginoong Tanaka
使い方
1.
わたしの家族は3人です。家内と男の子が1人います。
Ang pamilya ko ay tatlo. May asawa ako at isang anak na lalaki.
2.
近くに両親の家があります。両親は兄と住んでいます。
Malapit ang bahay ng mga magulang ko. Nakatira sila kasama ang aking kuya.
3.
家内は兄弟がいません。
Walang kapatid ang asawa ko.
4.
山田さんは小学校の先生です。山田さんの奥さんは中学校の先生です。
Si 山田 ay guro sa elementarya. Ang asawa ni 山田 ay guro sa gitnang paaralan.
山田さんのお兄さんは高校の先生です。
Ang nakatatandang kapatid na lalaki ni 山田 ay guro sa mataas na paaralan.
-B-
読み方
1.
姉
ate
お姉さん
ate
2.
妹
nakababatang kapatid
妹さん
nakababatang kapatid
3.
海
dagat
夏の海
dagat sa tag-init
4.
時計
orasan
古い時計
lumang orasan
5.
音
tunog
時計の音
tunog ng orasan
6.
買い物
pamimili
買い物します
mamimili
使い方
1.
姉は結婚して、外国に住んでいます。妹は独身です。
Ang ate ko ay ikinasal at naninirahan sa ibang bansa. Ang aking nakababatang kapatid na babae ay walang asawa.
2.
ニューヨークでミラーさんのお姉さんに会いました。
Sa New York, nakilala ko ang ate ni Miller.
買い物に連れて行ってもらいました。
Dinala ako para mamili.
3.
夏はいつも、海でアルバイトをします。
Tuwing tag-init, palagi akong nagtatrabaho sa tabing-dagat.
4.
この時計は父にもらいました。20年前にもらいました。
Nakuha ko ang relos na ito mula sa ama ko. Nakuha ko ito 20 taon na ang nakakaraan.