Istruktura | |||||||||||||||||||||||||
Pangkat I い、ち、り → ったみ、び、に → んだ き、ぎ → いた、いだ し → した Pangkat II Vます → VたPangkat III
来ます → 来た Espesyal na kaso: いきます → いった | |||||||||||||||||||||||||
| Kahulugan | |||||||||||||||||||||||||
| ☞ | Ito ang pinaikling anyo ng pangnagdaan. | ||||||||||||||||||||||||
| Paliwanag at Gabay | |||||||||||||||||||||||||
| ☞ | Ang pagbabanghay ay katulad ng anyong て; palitan ang て ng た. | ||||||||||||||||||||||||
| Halimbawa | |||||||||||||||||||||||||
| 1. |
| ||||||||||||||||||||||||
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | 〜 ことが あります: Nagawa na ang ~ |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Naglalarawan ng karanasang naranasan na. Huwag gamitin ang anyong pangnagdaan sa pandiwang あります. |
| Halimbawa | |
| 1. | A:ナムさんは 富士山に 登ったこと が ありますか。 A: Nam, nakaakyat ka na ba sa Bundok Fuji? B:はい、一度 あります。 B: Oo, nakaakyat na ako minsan. |
| 2. | 私は 何度も 大阪城へ 行ったことがあります。 Maraming beses na akong nakapunta sa lungsod ng Osaka. |
Istruktura | |
~は V1たり、V2たり、。。。する。 | |
| Kahulugan | |
| ☞ | V1たり、V2たり、~ する : Minsan V1, minsan V2 ~ |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Pandiwa sa anyong た + り. Ginagamit upang ilista ang mga kilos na hindi ayon sa pagkakasunod-sunod. Ginagamit para sa isa o maraming simuno. Ang panahunan ng pangungusap ay ipinapakita sa pandiwang する. |
| Halimbawa | |
| 1. | Ginagamit para sa isang simuno: A: 日曜日は なにを しますか。 A: Ano ang ginagawa mo tuwing Linggo? B: へやを そうじ したり、せんたく したり します。 B: Kung ano-ano: naglilinis ng kuwarto, naglalaba... |
| 2. | A: パーティーは どうでしたか。 A: Kumusta ang handaan? B: 楽しかったです。皆 お酒をだり、話を したり しました。 B: Masaya. May mga umiinom ng alak, may mga nagkukuwentuhan... |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | なる:Maging ~. |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Nagpapahayag ng pagbabago ng kalagayan. Madalas tumukoy sa kalagayang nagbago na, kaya karaniwang ginagamit sa nakaraang panahunan. Pang-uring い: alisin ang い. |
| Halimbawa | |
| 1. | Para sa pangngalan: 子供のとき いしゃに なりたかったです。 Noong bata pa ako, gusto kong maging doktor. 今 医者に なりました。 Ngayon, doktor na ako. |
| 2. | Para sa pang-uring な: てを あらってから、てが きれいになります。 Pagkatapos maghugas ng kamay, malinis na ang mga kamay. |
| 3. | Para sa pang-uring い: このズボンは ちょっと ながかったです。 Medyo mahaba ang pantalon na ito. 切ってから、みじかくなりました。 Pagkatapos gupitin, naging maiksi na ito. |
例:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)⇒ 2)⇒ 3)⇒ 4)⇒
例: カラオケに 行きます(いいえ)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) お茶を 習います(はい) ⇒
2) 東京スカイツリーに 上ります(いいえ) ⇒
3) 日本人の うちに 泊まります(はい) ⇒
4) インドネシア料理を 食べます(いいえ、一度も) ⇒
例:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 夜 ⇒
2) 休みの 日 ⇒
3) きのう ⇒
4) 去年の 夏休み ⇒
例:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 休みの 日は 何を しますか。
(ゴルフの 練習を します・うちで 本を 読みます)/p>
2) 京都で 何を しましたか。 ⇒
(お寺を 見ます・日本料理を 食べます)
3) 冬休みは 何を したいですか。 ⇒
(スキーに 行きます・友達と パーティーを します)
4) 出張の まえに、何を しなければ なりませんか。 ⇒
(資料を 作ります・ホテルを 予約します)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) ⇒ 2) ⇒ 3) ⇒
4) ⇒ 5) ⇒ 6) ⇒




