1.
相撲を 見た ことが あります。
1) Nakanood na ako ng Sumo.
2 .
休みの 日は テニスを したり、散歩に 行ったり します。
2) Kapag araw ng pahinga, minsan naglalaro ako ng tennis, minsan naman naglalakad-lakad.
3 .
これから だんだん 暑く なります。
3) Mula ngayon, unti-unting iinit ang panahon.
1.
北海道へ 行った ことが ありますか。
Nakapunta ka na ba sa Hokkaido?
…はい、一度 あります。2年まえに 友達と 行きました。
…Oo, isang beses na. Pumunta ako kasama ang kaibigan ko dalawang taon na ang nakalipas.
2.
馬に 乗った ことが ありますか。
Nakasakay ka na ba sa kabayo?
…いいえ、一度も ありません。ぜひ 乗りたいです。
…Hindi pa, ni minsan hindi pa ako nakasakay sa kabayo. Gusto ko talagang sumakay.
3.
冬休みは 何を しましたか。
Noong bakasyon sa taglamig, ano ang ginawa mo?
…京都の お寺や 神社を 見たり、友達と パーティーを したり しました。
…Bumisita ako sa mga templo, sa mga dambanang Shinto, at nakipag-salu-salo kasama ang mga kaibigan, atbp.
4.
日本で 何を したいですか。
Ano ang gusto mong gawin sa Hapon?
…旅行したり、お茶を 習ったり したいです。
…Gusto kong maglakbay at mag-aral ng seremonya ng tsaa, atbp.
5.
体の 調子は どうですか。
Kumusta ang pakiramdam mo?
…おかげさまで よく なりました。
…Salamat, mabuti na ang pakiramdam ko.
6.
日本語が 上手に なりましたね。
Mas gumaling na ang kakayahan mo sa wikang Hapon, ano?
…ありがとう ございます。でも、まだまだです。
…Salamat po. Pero kailangan ko pang magsikap nang marami.
7.
テレーザちゃんは 何に なりたいですか。
Ano ang gustong maging ni Teresa?
…医者に なりたいです。
…Gusto kong maging doktor.
1.
| V | ます形 | た形 |
| I | かき ます いき ます いそぎ ます のみ ます よび ます とまり ます かい ます まち ます はなし ます | か い た い っ た いそ い だ の ん だ よ ん だ とま っ た か っ た ま っ た はな し た |
| II | たべ ます でかけ ます おき ます あび ます でき ます み ます | たべ た でかけ た おき た あび た でき た み た |
| III | き ます し ます せんたくし ます | き た し た せんたくし た |
| 2. | わたしは | 沖縄へ | いった | ことが あります。 |
| 富士山に | のぼった | |||
| すしを | たべた |
<<< Pagsasalin >>>
Nakapunta na ako sa Okinawa.
Nakaakyat na ako sa Bundok Fuji.
Nakakain na ako ng Sushi.
| 3. | 毎晩 | テレビを | みた | り、 | 本を | よんだ | り します。 |
| 手紙を | かいた | 音楽を | きいた | ||||
| 日本語を | べんきょうした | バソコンで | あそんだ |
<<< Pagsasalin >>>
Gabi-gabi, minsan nanonood ako ng telebisyon, minsan naman nagbabasa ng libro.
Gabi-gabi, minsan sumusulat ako ng liham, minsan naman nakikinig ako ng musika.
Gabi-gabi, minsan nag-aaral ako ng wikang Hapon, minsan naman naglalaro sa kompyuter.
| 4. | テレーザちゃんは | せが たか く | なりました。 |
| げんきに | |||
| 10さいに |
<<< Pagsasalin >>>
Tumangkad na si Teresa.
Lumakas na si Teresa.
Nag-sampung taong gulang na si Teresa.