1. 何を いくつ注文しましたか。
Anong oorderin, at ilan?
例:
| コーヒー | 1 |
| 紅茶 | |
| ジュース | |
| ミルク | 1 |
| ビール | |
| サンドイッチ | |
| カレーライス | |
| 喫茶店ミンナ |
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | いらっしゃいませ。 Maligayang pagdating po. |
| B: | えーと、コーヒー1つと ミルク1つ。 Opo, pakibigyan po ako ng isang kape at isang gatas. |
| A: | はい、かしこまりました。 Opo, naitala ko na po. |
1)
| コーヒー | |
| 紅茶 | |
| ジュース | |
| ミルク | |
| ビール | |
| サンドイッチ | |
| カレーライス | |
| 喫茶店ミンナ |
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | いらっしゃいませ。 Magandang araw po. こちらへ どうぞ。 Tuloy po kayo rito. |
| B: | えーっと。わたしは、紅茶と サンドイッチ。 Opo…, pakibigyan po ako ng isang tsaa at isang sandwich. |
| C: | わたしは、うーん、ビール、ありますか。 Ako naman… may serbesa ba dito? |
| A: | はい、あります。 Opo, meron po. |
| C: | じゃ、ビール。 Kung ganoon, serbesa na lang po. あ、それから わたしも サンドイッチ、ください。 Ah, pakibigyan ninyo rin po ako ng isang sandwich. |
| A: | はい、紅茶1つ、ビール1つ、サンドイッチ2つですね。 Opo, isang tsaa, isang lata ng serbesa at dalawang sandwich, tama po ba? かしこまりました。 Opo, naitala ko na po. |
| コーヒー | |
| 紅茶 | 1 |
| ジュース | |
| ミルク | |
| ビール | 1 |
| サンドイッチ | 2 |
| カレーライス | |
| 喫茶店ミンナ |
2)
| コーヒー | |
| 紅茶 | |
| ジュース | |
| ミルク | |
| ビール | |
| サンドイッチ | |
| カレーライス | |
| 喫茶店ミンナ |
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | いらっしゃいませ。 Magandang araw po. |
| B: | えーと。わたしは カレーライス。 Uh…, pakibigyan ninyo ako ng isang curry rice. |
| C: | わたしも。 Ako rin po. |
| D: | わたしは サンドイッチ。 Sa akin po, sandwich. |
| A: | はい。 Oo. |
| B: | それから ジュース。 Pagkatapos, pakibigyan ninyo ako ng isang lata ng softdrink. |
| C: | わたしも。 Ako rin po. |
| A: | はい。カレーライス2つと サンドイッチ1つ、ジュース3つですね。 Opo, dalawang curry rice, isang sandwich at tatlong lata ng softdrink, tama po ba? |
| D: | いいえ。ジュースは 2つです。 Hindi po, dalawang lata lang ng softdrink. |
| A: | かしこまりました。 Opo, naitala ko na po. |
| コーヒー | |
| 紅茶 | |
| ジュース | 2 |
| ミルク | |
| ビール | |
| サンドイッチ | 1 |
| カレーライス | 2 |
| 喫茶店ミンナ |
2. 全部で 何枚、何人、何回、何台ですか。
Sa kabuuan, ilan lahat ang mga piraso (hal. mga papel o larawan), ilan ang tao, ilan ang beses, o ilan ang sasakyan?
例:
| 日本の歌 | 100 |
| クラシック | 200 |
| ジャズ | 300 |
| —————————————– | |
| 全部で | 600 |
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | わあ。豊田さん、たくさんCDが ありますね。 Wow, ang dami ninyong mga plaka/CD, Ginoong Toyoda. 何枚 ありますか。 Ilan ba ang mga iyon? |
| B: | 日本の歌が 100枚、クラシックが 200枚、ジャズが 300枚です。 May 100 na plaka/CD ng musikang Hapones, 200 ng klasikal, at 300 ng jazz. 妻は 音楽の 教師ですから。 Dahil ang asawa ko ay guro ng musika. |
1)
| わたしと妻 |
____ |
| わたしの両親 |
____ |
| 妻の両親 |
____ |
| 子ども | ____ |
| —————————————– | |
| 全部で | ____ |
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | これは 家族の 写真ですか。 Ito ba ang litrato ng pamilya? |
| B: | はい。ことしの 1月1日に 撮りました。 Opo, kinunan ko ito noong Enero 1 ngayong taon. |
| A: | たくさん いますね。 Ang dami ng tao, ano? |
| B: | ええ。左から わたし、妻、わたしの両親、妻の両親、そして うしろに子どもが 5人 います。 Oo, mula sa kaliwa ay ako, ang asawa ko, ang mga magulang ko, ang mga magulang ng asawa ko, at sa likod naman ay ang lima naming anak. |
| A: | 男の子が 3人と 女の子が 2人ですね。 May tatlong lalaking anak at dalawang babaeng anak, ano? いいですね。 Ang ganda naman. |
| B: | いちばん 上は 18歳、いちばん 下は 6歳です。 Oo, ang panganay ay 18 taong gulang, ang bunso ay 6 na taong gulang. にぎやかですよ。 Ang saya talaga. |
| わたしと妻 |
2 |
| わたしの両親 |
2 |
| 妻の両親 |
2 |
| 子ども | 5 |
| —————————————– | |
| 全部で | 11 |
2)
| アメリカ | ____ |
| インド | ____ |
| ヨーロッパ | ____ |
| 韓国 | ____ |
| —————————————– | |
| 全部で | ____ |
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | 豊田さんは 旅行が 好きですね。 Mahilig maglakbay si Ginoong Toyoda, ano? 去年は 何回外国へ 行きましたか。 Noong nakaraang taon, ilang beses po kayo nagpunta sa ibang bansa? |
| B: | そうですね。 Oo nga. 去年は アメリカへ 3回、インドへ 1回、ヨーロッパへ 4回行きました。 Noong nakaraang taon, tatlong beses akong pumunta sa Amerika; isang beses sa India at apat na beses sa Europa. あ、韓国も 2回行きました。 Ah, dalawang beses din akong pumunta sa Korea. |
| アメリカ | 3 |
| インド | 1 |
| ヨーロッパ | 4 |
| 韓国 | 2 |
| —————————————– | |
| 全部で | 10 |
3)
| わたしの車 | ____ |
| 妻の車 | ____ |
| いちばん 上の 子どもの車 | ____ |
| —————————————– | |
| 全部で | ____ |
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | わあ、すてき。 Wa, ang ganda. これは 豊田さんの 車ですか。 Ito ba ang kotse ni Ginoong Toyoda? |
| B: | ええ。この黒い車と 白い車は わたしのです 。 Oo, sa akin ang itim na kotse at itong puting kotse. |
| A: | あの赤い車は ? Paano naman 'yung pulang kotse doon? |
| B: | あれは 妻のです。 Iyon ay sa asawa ko. あちらの 小さい車は いちばん 上の 子どものです。 Ang maliit na kotse na nandoon ay sa panganay. |
| A: | たくさん ありますね。 Ang dami ng kotse, ano? |
| B: | ええ、家族は みんな 車が 好きですから……。 Oo, kasi mahilig sa kotse ang buong pamilya ko……. |
| わたしの車 | 2 |
| 妻の車 | 1 |
| いちばん 上の 子どもの車 | 1 |
| —————————————– | |
| 全部で | 4 |
3. 1日・1週間・1年に 何回 しますか。
Sa isang araw, isang linggo, at isang taon, ilang beses?
例: サントスさんは 1週間に {1 ② 3}回 テニスを します。
1) 小川さんは 1日に {3 4 5}回 食べます。
2) ミラーさんは 1年に {1 10 12}回 出張します。
3) タワポンさんは 1週間に {4 5 7}回 アルバイトを します。
例:
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | サントスさんは テニスが すきですね。 Mahilig mag-tenis si Ginoong Santos, ano? 1週間に 何回ぐらいしますか。 Sa isang linggo, mga ilang beses kayo naglalaro? |
| B: | 水曜日の夜、テニスの学校へ 行きます。 Tuwing Miyerkules ng gabi pumupunta ako sa paaralan ng tenis. 土曜日、友達と 近くの 公園で します。 Tuwing Sabado naglalaro ako sa malapit na parke kasama ang kaibigan ko. |
| Sagot: 2 |
1)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | 小川さんは 何歳ですか。 Ginang Ogawa, ilang taon na po kayo? |
| B: | 80歳です。 80 taong gulang. |
| A: | お元気ですね。 Malusog pa kayo, ano? |
| B: | はい、わたしは よく 寝ます。 Oo, mahimbing akong natutulog. そして、よく 食べますから。 At kumakain nang marami. |
| A: | よく 食べます? Kumakain nang marami? ・・・どのくらい 食べますか。 Karaniwang anong oras ka kumakain? |
| B: | えーと、朝ごはんを 昼ごはんと 晩ごはん、それから 10時と 3時に 果物を 食べます。 Kumakain ako ng almusal, tanghalian, at hapunan, at sa alas-10 at alas-3 kumakain ako ng prutas. |
| A: | そうですか。じゃ、全部で… Ganun ba? Kung gayon, sa kabuuan thì ... |
| Sagot: 5 |
2)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | ミラーさんは 出張が 多いですね。 Madalas ka yatang magbiyahe para sa trabaho, Miller. |
| B: | そうですね。だいたい1か月に1回出張します。 Ah, oo. Mga isang beses sa isang buwan akong nagbibiyahe para sa trabaho. |
| A: | じゃ、1年に12回! Ibig sabihin, 12 beses sa isang taon. |
| B: | いいえ、8月と12月は 行きません。 Hindi, sa Agosto at Disyembre hindi ako bumibiyahe. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. |
| Sagot: 10 |
3)
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
| A: | タワポンさん、コンビニのアルバイト、大変ですか。 Thawaphon, mahirap ang part-time na trabaho sa convenience store, hindi ba? |
| B: | ええ、1日に4時間 働きます。 Oo, apat na oras sa isang araw ang trabaho ko. |
| A: | 毎日ですか。 Araw-araw ba? |
| B: | いいえ、火曜日と金曜日は休みます。 Hindi, Martes at Biyernes ang pahinga ko. |
| A: | 土曜日と 日曜日は? Paano naman ang Sabado at Linggo? |
| B: | 働きます。 Magtrabaho. 土曜日と 日曜日は とても 忙しいです。 Sobrang abala ang Sabado at Linggo. ときどき、7時間ぐらい 働きます。 Minsan, mga 7 oras ang trabaho ko. |
| A: | そうですか。 Ganoon ba. |
| Sagot: 5 |
4. 女の人は どこに どのくらい いましたか。何を しましたか。
Saan nanatili ang babae, gaano katagal? Ano ang ginawa niya?
Sagot:
例: ( 2 ) か月
[ a ]
(1) (____) か月
[____]
(2) (____) 週間
[____]
(3) (____) 年
[____]
<<< Iskrip & Pagsasalin >>>
皆さん、こんにちは。 Kumusta sa lahat. わたしは イギリスから 来ました。 Taga-Britanya ako. イギリスから エジプトまで 船で 行きました。 Mula Britanya, nagpunta ako sa Ehipto sakay ng barko. エジプトに 2か月ぐらい いました。 Nanatili ako sa Ehipto nang 2 buwan. 毎日 ピラミッドを 見ました。 Araw-araw, tinitingnan ko ang mga piramide. |
| ――――― |
エジプトから 飛行機で インドへ 行きました。 Mula Ehipto, pumunta ako sa Indiya sakay ng eroplano. インドで 6か月 インドの ことばを 勉強しました。 Nag-aral ako ng wikang Indiya sa loob ng 6 na buwan sa Indiya. インドで 6か月 ヨガも しました。 Nagsanay din ako ng Yoga nang 6 na buwan sa Indiya. |
| ――――― |
それから ベトナムへ 行きました。 Pagkatapos, pumunta ako sa Vietnam. 20日 かかりました。 Inabot ng 20 araw. ベトナムに 5週間 いました。 Nanatili ako sa Vietnam nang 5 linggo. いろいろな 古い町を 見ました。 Namasyal ako sa maraming sinaunang lungsod. |
| ――――― |
それから香港へ 行きました。 Pagkatapos, pumunta ako sa Hong Kong. 友達の うちに 1年いました。 Isang taon akong tumira sa bahay ng kaibigan ko. 友達のお父さんのレストランで アルバイトを しました。 Nagtrabaho ako nang part-time sa restawran ng tatay ng kaibigan ko. それから 日本へ 来ました。 Pagkatapos noon, pumunta ako sa Hapon. |
Sagot:
例: ( 8 ) 日
[ a ]
(1): ( 6 ) か月
[ d ]
(2): ( 5 ) 週間
[ b ]
(3): ( 1 ) 年
[ c ]

