Minna no Nihongo Lesson 05 – Listening Practice (Choukai Task 25)

Listening passages focus on travel, transportation, and destinations. Learners listen to dialogues about asking directions, buying tickets, or making plans, then identify suitable routes or transportation to improve comprehension of travel-related information.

Question 1

1.   どこへ()きましたか。
Where did you go?

例(れい) Answer: タワポン → ( a )

««« Script & Translation »»»
A:
おはようございます。
Good morning.
BCD:
先生(せんせい)さん、おはようございます。
Good morning, teacher.
A:
きのう、どこへ ()きましたか。
Where did you go yesterday?
タワポンさん。
Mr. Thawaphon.
B:
図書館(としょかん)へ ()きました。
I went to the library.
大阪(おおさか)の 図書館(としょかん)です。
The Osaka Library.
A:
そうですか。
I see.
 Answer: タワポン → ( a )

1) エド → (____

««« Script & Translation »»»
A:
エドさんは?
What about you, Edo?
C:
美術館(びじゅつかん)へ ()きました。
He went to the art museum.
京都(きょうと)の 美術館(びじゅつかん)です。
The Kyoto Art Museum.
A:
美術館(びじゅつかん)ですか。
The art museum, huh.
 Answer: エド → ( e )

2) リン → (____

««« Script & Translation »»»
A:
リンさんは どこへ()きましたか。
Where did you go, Lynn?
D:
どこも ()きませんでした。
I didn't go anywhere.
勉強(べんきょう)しました。
I studied.
A:
そうですか。
I see.
リンさんの うちは どこですか。
Where is your house, Lynn?
D:
神戸(こうべ)です。
In Kobe.
 Answer: リン → ( b )

3) 先生(せんせい) → (____

««« Script & Translation »»»
D:
先生(せんせい)は? 
How about you, ma'am?
先生(せんせい)は どこへ ()きましたか。
Where did you go?
A:
わたしは 神戸(こうべ)へ ()きました。
I went to Kobe.
D:
神戸(こうべ)?
Kobe?
A:
神戸(こうべ)の デパートです。
The grocery store in Kobe.
D:
そうですか。
I see.
 Answer: 先生(せんせい) → ( c )

Question 2

2.   学生(がくせい)は (なん)で ()きますか。
How will the students travel?

例(れい) Answer: ( f )

①Answer: ____

②Answer: ____

③Answer: ____

④Answer: ____

««« Script & Translation »»»
A:
(みな)さん、あしたから 広島(ひろしま)と 松山(まつやま)へ ()きます。
Starting tomorrow, you will go to Hiroshima and Matsuyama.
(あさ)学校(がっこう)から 地下鉄(ちかてつ)(えき)まで (ある)いてます。
In the morning, you will walk from the school to the subway.
地下鉄(ちかてつ)で 新大阪(しんおおさか)まで ()きます。
Go to Shinosaka by subway.
  ——————–
B:
新大阪(しんおおさか)から 新幹線(しんかんせん)で ()きますか。
Are we taking the Shinkansen from Shinosaka?
A:
はい。
Yes.
新大阪(しんおおさか)から 9()40(ぷん)の 新幹線(しんかんせん)で 広島(ひろしま)()きます。
From Shinosaka, you'll go to Hiroshima by Shinkansen at 9:40.
B:
広島(ひろしま)から どこへ ()きますか。
Where will we go from Hiroshima?
A:
あさっての(あさ)
The morning of the day after tomorrow.
広島(ひろしま)から 松山(まつやま)まで (ふね)で ()きます。
You will go from Hiroshima to Matsuyama by ferry.
  ——————–
B:
いつ大阪(おおさか)へ (かえ)りますか。
When will we return to Osaka?
A:
土曜日(どようび)に (かえ)ります。
You will return on Saturday.
B:
新幹線(しんかんせん)ですか。
Are we going by Shinkansen?
A:
いいえ、
No.
松山(まつやま)から 大阪(おおさか)まで 飛行機(ひこうき)で (かえ)ります。
You will return from Matsuyama to Osaka by plane.
B:
あのう、学校(がっこう)まで (なん)で (かえ)りますか。
Um... How will we get back to the school?
A:
バスです。
By bus.
B:
わかりました。
We understand.
 ①Answer: c
 ②Answer: e
 ③Answer: a
 ④Answer: b

Question 3

3.   いつ()きますか。
When are you going?

(れい)

Answer: Date: 10  ⇒ a

««« Script & Translation »»»
A:
来週(らいしゅう)の 火曜日(かようび)京都(きょうと)へ ()きます。
I'm going to Kyoto next Tuesday.
B:
火曜日(かようび)ですか。
Tuesday, right?
A:
ええ。2(がつ)10日(とおか)です。
Yes, February 10th.
 Answer: Date: 10  ⇒ a

1)

««« Script & Translation »»»
A:
図書館(としょかん)の (やす)みは 何曜日(なんようび)ですか。
What day is the library closed?
B:
木曜日(もくようび)です。
Thursday.
A:
じゃ、2(がつ)5日(いつか)は (やす)みですね。
So it's closed on February 5th, then.
B:
はい。
Yes.
A:
じゃ、えーっと、6日(むいか)に ()きます。
Then, um... we'll go on the 6th.
(がつ)6日(むいか)金曜日(きんようび)に 図書館(としょかん)へ……。
On Friday, February 6th, we'll go to the library…….
 Answer: Date: 6  ⇒ b

2)

««« Script & Translation »»»
A:
神戸(こうべ)病院(びょういん)は 土曜日(どようび) (やす)みですか。
Kobe Hospital is closed on Saturday, right?
B:
いいえ、土曜日(どようび)は (やす)みません。
No, it's not closed on Saturday.
A:
じゃ、土曜日(どようび)に ()きます。
Then, we'll go on Saturday.
B:
7日(なのか)ですか。
The 7th, right?
A:
いいえ、14日(じゅうよっか)に ()きます。
No, we'll go on the 14th.
14日(じゅうよっか)に 病院(びょういん)へ。
We'll go to the hospital on the 14th.
 Answer: Date: 14  ⇒ c

3)

««« Script & Translation »»»
A:
あおい美術館(びじゅつかん)の「ピカソ」は いつまでですか。
Until when are the Picasso paintings at the Aoi Art Museum on display?
B:
今月(こんげつ)の 27(にち)までです。
Until the 27th of this month.
A:
わ、じゃ、26(にち)に ()きます。
Wow, then we'll go on the 26th.
 Answer: Date: 26  ⇒ d

Question 4

4.   ミラーさんの 生活(せいかつ)は どんな生活(せいかつ)ですか。
What is Miller's life like?

(れい)

Answer: a

««« Script & Translation »»»
A:
ミラーさん、いつ日本(にほん)へ ()ましたか。
Mr. Miller, when did you come to Japan?
B:
去年(きょねん)の 9(がつ)です。
Last September.
A:
家族(かぞく)と ()ましたか。
You came with your family, right?
B:
いいえ、一人(ひとり)で ()ました。
No, I came alone.
A:
そうですか。
I see.
 Answer: a

1)

««« Script & Translation »»»
A:
会社(かいしゃ)は 何時(なんじ)からですか。
What time does work start at your company?
B:
()(はん)からです。
At 8:30.
A:
毎晩(まいばん)何時(なんじ)に うちへ (かえ)りますか。
What time do you get home every evening?
B:
()に (かえ)ります。
I get home at eight.
あ、あしたは 月曜日(げつようび)ですね。
Ah, tomorrow is Monday, isn't it?
10()に (かえ)ります。
I'll get home at 10.
A:
そうですか。大変(たいへん)ですね。
I see, that's tough.
 Answer: b

2)

««« Script & Translation »»»
A:
毎日(まいにち) 会社(かいしゃ)へ (なん)で ()きますか。
How do you go to the office every day?
B:
(えき)まで 自転車(じてんしゃ)で ()きます。
I go to the station by bicycle.
地下鉄(ちかてつ)で 新大阪(しんおおさか)まで ()きます。
Go to Shinosaka by subway.
新大阪(しんおおさか)から 会社(かいしゃ)まで (ある)いて、
From Shin-Osaka, I walk to the office.
うーん、20(ぷん)ですね。
Um... it takes 20 minutes, right?
A:
そうですか。
I see.
毎日(まいにち)大変(たいへん)ですね。
That's tough every day, isn't it?
 Answer: c

3)

««« Script & Translation »»»
A:
来週(らいしゅう)東京(とうきょう)へ ()きますね。
You're going to Tokyo next week, right?
B:
ええ。金曜日(きんようび)に。
Yes, on Friday.
A:
新幹線(しんかんせん)ですか。
By Shinkansen.
B:
いいえ、飛行機(ひこうき)で。
No, by plane.
A:
だれと ()きますか。
Who are you going with?
B:
山田(やまだ)さんと。
I'm going with my friend Yamada.
A:
いつ(かえ)りますか。
When will you come back?
B:
金曜日(きんようび)の (よる) (かえ)ります。
I'll be back Friday evening.
A:
え?金曜日(きんようび)の (あさ) ()きます、(よる) (かえ)ります。
What? You're leaving early and coming back Friday evening as well?
大変(たいへん)ですね。
That's tough.
 Answer: b

Question 5

5.   誕生日(たんじょうび)は いつですか。
When is your birthday?

(れい)

黒沢(くろさわ) (あきら) (Answer: 3/23)

««« Script & Translation »»»
A:
黒沢(くろさわ) (あきら)さん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Kurosawa Akira, when is your birthday?
B:
わたしの誕生日(たんじょうび)ですか。
You mean my birthday?
(がつ)23(にち)です。
It's March 23rd.
 Answer: 3/23

1)

マリア (___/___)

««« Script & Translation »»»
A:
マリアさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Maria, when is your birthday?
B:
9月(くがつ) 1日(ついたち)です。
It's September 1st.
A:
5月(ごがつ) 1日(ついたち)ですか。
It's May 1st, right?
B:
いいえ、9月(くがつ)です。
No, it's in September.
 Answer: 9/1

2)

ワット (___/___)

««« Script & Translation »»»
A:
ワットさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Mr. Watt, when is your birthday?
B:
12(がつ)8日(ようか)です。
It's December 8th.
A:
え? 12(がつ)4日(よっか)ですか。
Huh? It's December 4th, right?
B:
いいえ、12(がつ)8日(ようか)ですよ。
No, it's December 8th.
 Answer: 12/8

3)

ミラー (___/___)

««« Script & Translation »»»
A:
ミラーさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Mr. Miller, when is your birthday?
B:
わたしの 誕生日(たんじょうび)ですか。
You mean my birthday?
10(がつ)6日(むいか)です。
It's October 6th.
A:
10(がつ)6日(むいか)ですか。
So it's October 6th.
B:
はい、そうです。
Yes, that's right.
 Answer: 10/6