Minna no Nihongo Aralin 5 – Pagsasanay sa Pakikinig

Nakatuon ang mga paksa ng pakikinig sa paglalakbay, transportasyon, at mga destinasyon. Makikinig ang mga mag-aaral sa mga diyalogo tungkol sa pagtatanong ng direksyon, pagbili ng tiket, o pagbuo ng plano, at pipiliin ang angkop na ruta o sasakyan para mapabuti ang pag-unawa sa impormasyong may kinalaman sa paglalakbay

Tanong 1

1.   どこへ()きましたか。
Saan ka nagpunta?

例(れい) Sagot: タワポン → ( a )

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
おはようございます。
Magandang umaga.
BCD:
先生(せんせい)さん、おはようございます。
Guro, magandang umaga.
A:
きのう、どこへ ()きましたか。
Kahapon, saan ka nagpunta?
タワポンさん。
Si Thawaphon.
B:
図書館(としょかん)へ ()きました。
Pumunta ako sa aklatan.
大阪(おおさか)の 図書館(としょかん)です。
Aklatan ng Osaka.
A:
そうですか。
Ganoon ba.
 Sagot: タワポン → ( a )

1) エド → (____

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
エドさんは?
Ikaw naman, Edo?
C:
美術館(びじゅつかん)へ ()きました。
Pumunta siya sa Museo ng Sining.
京都(きょうと)の 美術館(びじゅつかん)です。
Museo ng Sining ng Kyoto.
A:
美術館(びじゅつかん)ですか。
Ah, ang Museo ng Sining.
 Sagot: エド → ( e )

2) リン → (____

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
リンさんは どこへ()きましたか。
Saan pumunta si Lynn?
D:
どこも ()きませんでした。
Wala akong pinuntahan.
勉強(べんきょう)しました。
Nag-aral ako.
A:
そうですか。
Ganoon ba.
リンさんの うちは どこですか。
Saan ang bahay ni Lynn?
D:
神戸(こうべ)です。
Sa Kobe.
 Sagot: リン → ( b )

3) 先生(せんせい) → (____

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
D:
先生(せんせい)は? 
Kayo po naman?
先生(せんせい)は どこへ ()きましたか。
Saan po kayo nagpunta?
A:
わたしは 神戸(こうべ)へ ()きました。
Pumunta ako sa Kobe.
D:
神戸(こうべ)?
Kobe?
A:
神戸(こうべ)の デパートです。
Tindahan ng sari-sari sa Kobe.
D:
そうですか。
Ganoon ba.
 Sagot: 先生(せんせい) → ( c )

Tanong 2

2.   学生(がくせい)は (なん)で ()きますか。
Anong sasakyan ang gagamitin ng mga mag-aaral?

例(れい) Sagot: ( f )

①Sagot: ____

②Sagot: ____

③Sagot: ____

④Sagot: ____

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
(みな)さん、あしたから 広島(ひろしま)と 松山(まつやま)へ ()きます。
Simula bukas, pupunta kayo sa Hiroshima at Matsuyama.
(あさ)学校(がっこう)から 地下鉄(ちかてつ)(えき)まで (ある)いてます。
Sa umaga, maglalakad kayo mula sa paaralan papunta sa estasyon ng tren sa ilalim ng lupa.
地下鉄(ちかてつ)で 新大阪(しんおおさか)まで ()きます。
Pupunta kayo sa Shinosaka sakay ng tren sa ilalim ng lupa.
  ——————–
B:
新大阪(しんおおさか)から 新幹線(しんかんせん)で ()きますか。
Mula sa Shinosaka, sasakay kami ng Shinkansen, tama po ba?
A:
はい。
Oo.
新大阪(しんおおさか)から 9()40(ぷん)の 新幹線(しんかんせん)で 広島(ひろしま)()きます。
Aalis mula sa Shinosaka patungong Hiroshima sakay ng Shinkansen sa alas-9:40.
B:
広島(ひろしま)から どこへ ()きますか。
Mula Hiroshima, saan kami pupunta?
A:
あさっての(あさ)
Sa umaga ng makalawa.
広島(ひろしま)から 松山(まつやま)まで (ふね)で ()きます。
Mula Hiroshima, babiyahe kayo patungong Matsuyama sakay ng barko.
  ——————–
B:
いつ大阪(おおさか)へ (かえ)りますか。
Kailan kami babalik sa Osaka?
A:
土曜日(どようび)に (かえ)ります。
Babalik kayo sa Sabado.
B:
新幹線(しんかんせん)ですか。
Sasakay ba ng Shinkansen?
A:
いいえ、
Hindi.
松山(まつやま)から 大阪(おおさか)まで 飛行機(ひこうき)で (かえ)ります。
Mula Matsuyama, babalik kayo sa Osaka sakay ng eroplano.
B:
あのう、学校(がっこう)まで (なん)で (かえ)りますか。
Um… Ano ang sasakyan namin pabalik sa paaralan?
A:
バスです。
Bus.
B:
わかりました。
Naintindihan na namin.
 ①Sagot: c
 ②Sagot: e
 ③Sagot: a
 ④Sagot: b

Tanong 3

3.   いつ()きますか。
Kailan aalis?

(れい)

Sagot: Araw: 10  ⇒ a

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
来週(らいしゅう)の 火曜日(かようび)京都(きょうと)へ ()きます。
Pupunta ako sa Kyoto sa susunod na Martes.
B:
火曜日(かようび)ですか。
Martes, tama ba?
A:
ええ。2(がつ)10日(とおか)です。
Oo, ika-10 ng Pebrero.
 Sagot: Araw: 10  ⇒ a

1)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
図書館(としょかん)の (やす)みは 何曜日(なんようび)ですか。
Anong araw sarado ang aklatan?
B:
木曜日(もくようび)です。
Huwebes.
A:
じゃ、2(がつ)5日(いつか)は (やす)みですね。
Kung ganoon, sarado sa Pebrero 5, 'di ba?
B:
はい。
Oo.
A:
じゃ、えーっと、6日(むいか)に ()きます。
Kung ganoon, um… pupunta sa ika-6.
(がつ)6日(むいか)金曜日(きんようび)に 図書館(としょかん)へ……。
Sa Pebrero 6, Biyernes, pupunta sa Aklatan…….
 Sagot: Araw: 6  ⇒ b

2)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
神戸(こうべ)病院(びょういん)は 土曜日(どようび) (やす)みですか。
Sarado ba ang Ospital ng Kobe tuwing Sabado?
B:
いいえ、土曜日(どようび)は (やす)みません。
Hindi, hindi ito sarado tuwing Sabado.
A:
じゃ、土曜日(どようび)に ()きます。
Kung ganoon, pupunta sa Sabado.
B:
7日(なのか)ですか。
Ika-7, tama ba?
A:
いいえ、14日(じゅうよっか)に ()きます。
Hindi, pupunta sa ika-14.
14日(じゅうよっか)に 病院(びょういん)へ。
Pupunta sa Ospital sa ika-14.
 Sagot: Araw: 14  ⇒ c

3)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
あおい美術館(びじゅつかん)の「ピカソ」は いつまでですか。
Hanggang kailan ang eksibisyon ng mga obra ni Picaso sa Museo ng Sining Aoi?
B:
今月(こんげつ)の 27(にち)までです。
Hanggang ika-27 ngayong buwan.
A:
わ、じゃ、26(にち)に ()きます。
Wa, kung ganoon, pupunta sa ika-26.
 Sagot: Petsa: 26  ⇒ d

Tanong 4

4.   ミラーさんの 生活(せいかつ)は どんな生活(せいかつ)ですか。
Kumusta ang pamumuhay ni Miller?

(れい)

Sagot: a

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
ミラーさん、いつ日本(にほん)へ ()ましたか。
Ginoong Miller, kailan kayo dumating sa Hapon?
B:
去年(きょねん)の 9(がつ)です。
Setyembre noong nakaraang taon.
A:
家族(かぞく)と ()ましたか。
Dumating ba kayo kasama ang pamilya ninyo?
B:
いいえ、一人(ひとり)で ()ました。
Hindi, mag-isa lang akong dumating.
A:
そうですか。
Ganoon ba.
 Sagot: a

1)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
会社(かいしゃ)は 何時(なんじ)からですか。
Anong oras nagsisimula ang trabaho sa kumpanya?
B:
()(はん)からです。
Mula alas-8:30.
A:
毎晩(まいばん)何時(なんじ)に うちへ (かえ)りますか。
Tuwing gabi, anong oras kayo umuuwi?
B:
()に (かえ)ります。
Umuuwi ako ng alas-8.
あ、あしたは 月曜日(げつようび)ですね。
Ah, bukas ay Lunes, ano?
10()に (かえ)ります。
Uuwi ako ng alas-10.
A:
そうですか。大変(たいへん)ですね。
Ganoon ba, nakakapagod naman.
 Sagot: b

2)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
毎日(まいにち) 会社(かいしゃ)へ (なん)で ()きますか。
Araw-araw, paano ka pumapasok sa kumpanya?
B:
(えき)まで 自転車(じてんしゃ)で ()きます。
Nagbibisikleta ako papunta sa istasyon.
地下鉄(ちかてつ)で 新大阪(しんおおさか)まで ()きます。
Pupunta kayo sa Shinosaka sakay ng tren sa ilalim ng lupa.
新大阪(しんおおさか)から 会社(かいしゃ)まで (ある)いて、
Mula sa Shinosaka, naglalakad ako papunta sa kumpanya.
うーん、20(ぷん)ですね。
Um…, umaabot ng 20 minuto, ano?
A:
そうですか。
Ganoon ba.
毎日(まいにち)大変(たいへん)ですね。
Araw-araw, nakakapagod nga.
 Sagot: c

3)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
来週(らいしゅう)東京(とうきょう)へ ()きますね。
Sa susunod na linggo, pupunta ka sa Tokyo, ano?
B:
ええ。金曜日(きんようび)に。
Oo, sa Biyernes.
A:
新幹線(しんかんせん)ですか。
Sasakay ng Shinkansen.
B:
いいえ、飛行機(ひこうき)で。
Hindi, sasakay ng eroplano.
A:
だれと ()きますか。
Sino ang kasama mo?
B:
山田(やまだ)さんと。
Kasama ko ang kaibigang si Yamada.
A:
いつ(かえ)りますか。
Kailan ka uuwi?
B:
金曜日(きんようび)の (よる) (かえ)ります。
Uuwi ako sa Biyernes ng gabi.
A:
え?金曜日(きんようび)の (あさ) ()きます、(よる) (かえ)ります。
Ha? Aalis ka nang maaga, tapos Biyernes ng gabi din ang uwi?
大変(たいへん)ですね。
Nakakapagod, ano.
 Sagot: b

Tanong 5

5.   誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Kailan ang kaarawan?

(れい)

黒沢(くろさわ) (あきら) (Sagot: 3/23)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
黒沢(くろさわ) (あきら)さん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Kaibigang Kurosawa Akira, kailan ang kaarawan mo?
B:
わたしの誕生日(たんじょうび)ですか。
Kaarawan ko?
(がつ)23(にち)です。
Ika-23 ng Marso.
 Sagot: 3/23

1)

マリア (___/___)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
マリアさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Maria, kailan ang kaarawan mo?
B:
9月(くがつ) 1日(ついたち)です。
Ika-1 ng Setyembre.
A:
5月(ごがつ) 1日(ついたち)ですか。
Ika-1 ng Mayo, tama ba?
B:
いいえ、9月(くがつ)です。
Hindi, sa Setyembre.
 Sagot: 9/1

2)

ワット (___/___)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
ワットさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Ginoong Watt, kailan ang kaarawan ninyo?
B:
12(がつ)8日(ようか)です。
Ika-8 ng Disyembre.
A:
え? 12(がつ)4日(よっか)ですか。
Uy, ika-4 ng Disyembre, tama ba?
B:
いいえ、12(がつ)8日(ようか)ですよ。
Hindi, ika-8 ng Disyembre.
 Sagot: 12/8

3)

ミラー (___/___)

<<<   Iskrip & Pagsasalin   >>>
A:
ミラーさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Ginoong Miller, kailan ang kaarawan ninyo?
B:
わたしの 誕生日(たんじょうび)ですか。
Kaarawan ko?
10(がつ)6日(むいか)です。
Ika-6 ng Oktubre.
A:
10(がつ)6日(むいか)ですか。
Ah, ika-6 ng Oktubre pala.
B:
はい、そうです。
Opo, ganoon nga.
 Sagot: 10/6