Minna no Nihongo Pelajaran 05 – Latihan Listening (Tugas Choukai 25)

Latihan mendengar Pelajaran 5 berisi percakapan dan situasi tentang pergerakan, tujuan, transportasi, dan perjalanan. Pelajar berlatih menangkap kata kunci, memahami alur informasi, dan menjawab soal berdasarkan konteks audio.

Kalimat 1

1.   どこへ()きましたか。
Pergi ke mana?

例(れい) Jawaban: タワポン → ( a )

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
おはようございます。
Selamat pagi.
BCD:
先生(せんせい)さん、おはようございます。
Selamat pagi, Guru.
A:
きのう、どこへ ()きましたか。
Kemarin kamu pergi ke mana?
タワポンさん。
Thawaphon.
B:
図書館(としょかん)へ ()きました。
Saya pergi ke perpustakaan.
大阪(おおさか)の 図書館(としょかん)です。
Perpustakaan Osaka.
A:
そうですか。
Begitu ya.
 Jawaban: タワポン → ( a )

1) エド → (____

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
エドさんは?
Kalau Edo?
C:
美術館(びじゅつかん)へ ()きました。
Dia pergi ke Museum Seni.
京都(きょうと)の 美術館(びじゅつかん)です。
Museum Seni Kyoto.
A:
美術館(びじゅつかん)ですか。
Museum Seni ya.
 Jawaban: エド → ( e )

2) リン → (____

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
リンさんは どこへ()きましたか。
Lynn pergi ke mana?
D:
どこも ()きませんでした。
Saya tidak pergi ke mana-mana.
勉強(べんきょう)しました。
Saya belajar.
A:
そうですか。
Begitu ya.
リンさんの うちは どこですか。
Rumah Lynn di mana?
D:
神戸(こうべ)です。
Di Kobe.
 Jawaban: リン → ( b )

3) 先生(せんせい) → (____

<<< Naskah & Terjemahan >>>
D:
先生(せんせい)は? 
Kalau Ibu bagaimana?
先生(せんせい)は どこへ ()きましたか。
Ibu pergi ke mana?
A:
わたしは 神戸(こうべ)へ ()きました。
Saya pergi ke Kobe.
D:
神戸(こうべ)?
Kobe?
A:
神戸(こうべ)の デパートです。
Toko kelontong di Kobe.
D:
そうですか。
Begitu ya.
 Jawaban: 先生(せんせい) → ( c )

Soal 2

2.   学生(がくせい)は (なん)で ()きますか。
Siswa naik apa?

例(れい) Jawaban: ( f )

①Jawaban: ____

②Jawaban: ____

③Jawaban: ____

④Jawaban: ____

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
(みな)さん、あしたから 広島(ひろしま)と 松山(まつやま)へ ()きます。
Mulai besok kalian akan pergi ke Hiroshima dan Matsuyama.
(あさ)学校(がっこう)から 地下鉄(ちかてつ)(えき)まで (ある)いてます。
Pagi hari kalian akan berjalan kaki dari sekolah ke stasiun kereta bawah tanah.
地下鉄(ちかてつ)で 新大阪(しんおおさか)まで ()きます。
Pergi ke Shinosaka dengan kereta bawah tanah.
  ——————–
B:
新大阪(しんおおさか)から 新幹線(しんかんせん)で ()きますか。
Kami akan berangkat dari Shinosaka dengan kereta Shinkansen, kan?
A:
はい。
Ya.
新大阪(しんおおさか)から 9()40(ぷん)の 新幹線(しんかんせん)で 広島(ひろしま)()きます。
Dari Shin-Osaka berangkat ke Hiroshima dengan kereta Shinkansen pukul 9.40.
B:
広島(ひろしま)から どこへ ()きますか。
Dari Hiroshima kami akan pergi ke mana?
A:
あさっての(あさ)
Pagi lusa.
広島(ひろしま)から 松山(まつやま)まで (ふね)で ()きます。
Kalian akan pergi dari Hiroshima ke Matsuyama dengan kapal.
  ——————–
B:
いつ大阪(おおさか)へ (かえ)りますか。
Kapan kami akan kembali ke Osaka?
A:
土曜日(どようび)に (かえ)ります。
Kalian akan pulang pada hari Sabtu.
B:
新幹線(しんかんせん)ですか。
Naik kereta Shinkansen, ya?
A:
いいえ、
Tidak.
松山(まつやま)から 大阪(おおさか)まで 飛行機(ひこうき)で (かえ)ります。
Kalian akan kembali dari Matsuyama ke Osaka dengan pesawat.
B:
あのう、学校(がっこう)まで (なん)で (かえ)りますか。
Hmm... Kami kembali ke sekolah naik apa?
A:
バスです。
Bus.
B:
わかりました。
Kami sudah mengerti.
 ①Jawaban: c
 ②Jawaban: e
 ③Jawaban: a
 ④Jawaban: b

Soal 3

3.   いつ()きますか。
Kapan akan pergi?

(れい)

Jawaban: Tanggal: 10  ⇒ a

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
来週(らいしゅう)の 火曜日(かようび)京都(きょうと)へ ()きます。
Saya akan pergi ke Kyoto pada hari Selasa minggu depan.
B:
火曜日(かようび)ですか。
Hari Selasa, ya?
A:
ええ。2(がつ)10日(とおか)です。
Ya, tanggal 10 Februari.
 Jawaban: Tanggal: 10  ⇒ a

1)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
図書館(としょかん)の (やす)みは 何曜日(なんようび)ですか。
Hari apa perpustakaan tutup?
B:
木曜日(もくようび)です。
Hari Kamis.
A:
じゃ、2(がつ)5日(いつか)は (やす)みですね。
Kalau begitu, tanggal 5 Februari tutup, ya.
B:
はい。
Ya.
A:
じゃ、えーっと、6日(むいか)に ()きます。
Kalau begitu, hmm... akan pergi tanggal 6.
(がつ)6日(むいか)金曜日(きんようび)に 図書館(としょかん)へ……。
Tanggal 6 Februari, hari Jumat akan pergi ke perpustakaan…….
 Jawaban: Tanggal: 6  ⇒ b

2)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
神戸(こうべ)病院(びょういん)は 土曜日(どようび) (やす)みですか。
Rumah Sakit Kobe tutup pada hari Sabtu, ya?
B:
いいえ、土曜日(どようび)は (やす)みません。
Tidak, hari Sabtu tidak tutup.
A:
じゃ、土曜日(どようび)に ()きます。
Kalau begitu, akan pergi pada hari Sabtu.
B:
7日(なのか)ですか。
Tanggal 7, ya?
A:
いいえ、14日(じゅうよっか)に ()きます。
Tidak, akan pergi pada tanggal 14.
14日(じゅうよっか)に 病院(びょういん)へ。
Akan pergi ke rumah sakit pada tanggal 14.
 Jawaban: Tanggal: 14  ⇒ c

3)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
あおい美術館(びじゅつかん)の「ピカソ」は いつまでですか。
Pameran lukisan Picasso di Museum Seni Aoi sampai kapan?
B:
今月(こんげつ)の 27(にち)までです。
Sampai tanggal 27 bulan ini.
A:
わ、じゃ、26(にち)に ()きます。
Wah, kalau begitu akan pergi tanggal 26.
 Jawaban: Tanggal: 26  ⇒ d

Soal 4

4.   ミラーさんの 生活(せいかつ)は どんな生活(せいかつ)ですか。
Kehidupan Miller seperti apa?

(れい)

Jawaban: a

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
ミラーさん、いつ日本(にほん)へ ()ましたか。
Pak Miller, kapan Anda datang ke Jepang?
B:
去年(きょねん)の 9(がつ)です。
Bulan September tahun lalu.
A:
家族(かぞく)と ()ましたか。
Anda datang bersama keluarga, kan?
B:
いいえ、一人(ひとり)で ()ました。
Tidak, saya datang sendirian.
A:
そうですか。
Begitu ya.
 Jawaban: a

1)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
会社(かいしゃ)は 何時(なんじ)からですか。
Kantor mulai jam berapa?
B:
()(はん)からです。
Dari pukul 08.30.
A:
毎晩(まいばん)何時(なんじ)に うちへ (かえ)りますか。
Setiap malam Anda pulang ke rumah jam berapa?
B:
()に (かえ)ります。
Saya pulang pukul 8.
あ、あしたは 月曜日(げつようび)ですね。
Ah, besok hari Senin ya.
10()に (かえ)ります。
Saya akan pulang pukul 10.
A:
そうですか。大変(たいへん)ですね。
Oh begitu, melelahkan juga ya.
 Jawaban: b

2)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
毎日(まいにち) 会社(かいしゃ)へ (なん)で ()きますか。
Setiap hari Anda pergi ke kantor naik apa?
B:
(えき)まで 自転車(じてんしゃ)で ()きます。
Ke stasiun naik sepeda.
地下鉄(ちかてつ)で 新大阪(しんおおさか)まで ()きます。
Pergi ke Shinosaka dengan kereta bawah tanah.
新大阪(しんおおさか)から 会社(かいしゃ)まで (ある)いて、
Dari Shinosaka jalan kaki ke kantor.
うーん、20(ぷん)ですね。
Hmm… perlu 20 menit, ya.
A:
そうですか。
Begitu ya.
毎日(まいにち)大変(たいへん)ですね。
Setiap hari cukup melelahkan ya.
 Jawaban: c

3)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
来週(らいしゅう)東京(とうきょう)へ ()きますね。
Minggu depan akan pergi ke Tokyo, ya.
B:
ええ。金曜日(きんようび)に。
Ya, pada hari Jumat.
A:
新幹線(しんかんせん)ですか。
Naik kereta Shinkansen.
B:
いいえ、飛行機(ひこうき)で。
Tidak, naik pesawat.
A:
だれと ()きますか。
Pergi dengan siapa?
B:
山田(やまだ)さんと。
Pergi bersama Yamada.
A:
いつ(かえ)りますか。
Kapan akan pulang?
B:
金曜日(きんようび)の (よる) (かえ)ります。
Pulang Jumat malam.
A:
え?金曜日(きんようび)の (あさ) ()きます、(よる) (かえ)ります。
Hah? Berangkat pagi lalu pulang Jumat malam juga?
大変(たいへん)ですね。
Berat juga ya.
 Jawaban: b

Soal 5

5.   誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Kapan hari ulang tahun Anda?

(れい)

黒沢(くろさわ) (あきら) (Jawaban: 3/23)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
黒沢(くろさわ) (あきら)さん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Pak Kurosawa Akira, kapan hari ulang tahun Anda?
B:
わたしの誕生日(たんじょうび)ですか。
Hari ulang tahun saya?
(がつ)23(にち)です。
Tanggal 23 Maret.
 Jawaban: 3/23

1)

マリア (___/___)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
マリアさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Maria, kapan ulang tahunmu?
B:
9月(くがつ) 1日(ついたち)です。
Tanggal 1 September.
A:
5月(ごがつ) 1日(ついたち)ですか。
Tanggal 1 Mei, ya?
B:
いいえ、9月(くがつ)です。
Bukan, bulan September.
 Jawaban: 9/1

2)

ワット (___/___)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
ワットさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Pak Watt, kapan tanggal lahir Bapak?
B:
12(がつ)8日(ようか)です。
Tanggal 8 Desember.
A:
え? 12(がつ)4日(よっか)ですか。
Eh, tanggal 4 Desember, ya?
B:
いいえ、12(がつ)8日(ようか)ですよ。
Bukan, tanggal 8 Desember.
 Jawaban: 12/8

3)

ミラー (___/___)

<<< Naskah & Terjemahan >>>
A:
ミラーさん、誕生日(たんじょうび)は いつですか。
Pak Miller, kapan hari ulang tahun Bapak?
B:
わたしの 誕生日(たんじょうび)ですか。
Hari ulang tahun saya?
10(がつ)6日(むいか)です。
Tanggal 6 Oktober.
A:
10(がつ)6日(むいか)ですか。
Oh, tanggal 6 Oktober, ya.
B:
はい、そうです。
Ya, benar.
 Jawaban: 10/6