いろいろ お世話に なりました
大家帮了我很多忙。

| 木村: | 転勤、おめでとう ございます。 恭喜你调到新单位。 |
| ミラー: | ありがとう ございます。 谢谢。 |
| 木村: | ミラーさんが 東京へ 行ったら、寂しく なりますね。 Miller 要去东京的话,我们会很想他的。 |
| 佐藤: | そうですね。 嗯,是啊。 |
| 木村: | 東京へ 行っても、大阪の ことを 忘れないで くださいね。 去东京了也别忘了大阪哦。 |
| ミラー: | もちろん。皆さん、暇が あったら、ぜひ 東京へ 遊びに 来て ください。 当然了。大家如果有空一定要来东京玩哦。 |
| サントス: | ミラーさんも 大阪へ 来たら、電話を ください。 Miller 到大阪的时候也请打个电话哦。 |
いっしょに 飲みましょう。 到时候一起喝一杯吧。 | |
| ミラー: | ええ、ぜひ。 好,一定会的。 |
皆さん、ほんとうに いろいろ お世話に なりました。 大家真的帮了我很多忙。 | |
| 佐 藤: | 頑張って ください。体に 気を つけて。 加油,也要注意保重身体哦。 |
| ミラー: | はい。皆さんも どうぞ お元気で。 是的。也祝各位身体健康。 |
对话示例 1

| A: | あした暇だったら、ジャズを 聞きに 行きませんか。 明天有空一起去喝酒吗? |
| B: | いいですね。 どこへ 行きますか。 好啊。去哪里呢? |
| A: | 神戸に いい 所が ありますよ。 在 Kobe 有一家店挺不错的。 |
| B: | 神戸ですか。いいですね。 是 Kobe 啊,太好了。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 2

| A: | もしもし、佐藤さんですか。 喂。是 Sato 姐吗? |
| B: | はい、佐藤です。 是的,我是 Sato。 |
| A: | ミラーですが、今、会議室に います。アキックスの 牧野さんが 来たら、教えて ください。 我是 Miller。我现在在会议室。Akix 公司的 Makino 来了就告诉我一声吧。 |
| B: | はい、わかりました。 是的,我知道了。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 3

| A: | 来週のサッカーの 練習、雨でも、ありますか。 下周的足球训练,就算下雨也会照常进行吗? |
| B: | いいえ、雨だったら、ありません。 不会,如果下雨就不训练。 |
| A: | そうですか。 是吗? |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]
