みどり町まで お願いします
कृपया मलाई Midori सहरमा पुर्याइदिनुहोस्।

| カリナ: | 梅田まで お願いします。 कृपया मलाई Umeda पुर्याइदिनुहोस्। |
| 運転手: | はい。 हो। |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| カリナ: | すみません。 あの 信号を 右へ 曲がって ください。 माफ गर्नुहोस्। कृपया त्यो ट्राफिक बत्तीमै दायाँतिर मोड्नुहोस्। |
| 運転手: | 右ですね。 दायाँपट्टि हो, हैन र? |
| カリナ: | ええ。 हो, त्यही हो। |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 運転手: | まっすぐですか。 सीधै हो? |
| カリナ: | ええ、まっすぐ 行って ください。 हो, कृपया सीधै जानुहोस्। |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| カリナ: | あの 花屋の 前で 止めて ください。 कृपया त्यो फूलको पसलको अगाडि नै रोक्नुहोस्। |
| 運転手: | はい。 1,800円です。 ठिक छ। जम्मा 1,800 येन भयो। |
| カリナ: | これで お願いします。 ल, पैसा लिनुहोस्। |
| 運転手: | 3,200円の お釣りです。ありがとう ございました。 यो 3,200 येन बाँकी पैसा हो। धन्यवाद। |
वार्तालापको नमूना 1

| A: | すみません。 माफ गर्नुहोस्। |
| B: | はい。 हो। |
| A: | ちょっとボールペンを 貸して ください。 कृपया मलाई एकछिन बलपेन उधार दिनुहोस्। |
| B: | はい、どうぞ。 ल, प्रयोग गर्नुहोस्। |
अभ्यास:
[रेखाङ्कित स्थानलाई चित्रमा दिइएको सामग्रीसँग साट्नुहोस्]

वार्तालापको नमूना 2

| A: | 荷物が 多いですね。 सामान धेरै रहेछ नि। |
1つ 持ちましょうか。 म एउटा बोकीदिउँ? | |
| B: | すみません。 お願いします。 माफ गर्नुहोस्। कृपया कष्ट गरिदिनुहोस्। |
अभ्यास:
[रेखाङ्कित स्थानलाई चित्रमा दिइएको सामग्रीसँग साट्नुहोस्]

वार्तालापको नमूना 3

| A: | さあ、行きましょう。 ल, जाऔँ। |
あれ? ミラーさんが いません。 अँ? मिस्टर Miller यहाँ छैनन्। | |
| B: | あちらで 写真を 取って います。 उतैतिर फोटो खिच्दै छन्। |
| A: | すみませんが、読んでください。 माफ गर्नुहोस्, कृपया उहाँलाई मेरो लागि बोलाइदिनुहोस्। |
अभ्यास:
[रेखाङ्कित स्थानलाई चित्रमा दिइएको सामग्रीसँग साट्नुहोस्]
