1. 기본 구조
| 종류 | ~たいです의 구성 | 구조 예시 | 비고 |
|---|
| 동사 그룹 I/II | Vます에서 ます를 빼고 + たいです | 行きたいです・食べたいです | ~たい는 い형용사 |
| 불규칙 동사 | し+たいです・来(き)+たいです | 勉強したいです・日本へ来たいです | 「来たい」는 きたい로 읽습니다 |
| 부정 | Vます에서 ます를 빼고 + たくないです | 行きたくないです | 과거: たかった/たくなかった |
| 과거 | Vます에서 ます를 빼고 + たかったです | 食べたかったです | 과거 부정: たくなかったです |
| 3인칭 | Vます에서 ます를 빼고 + たがっています | 彼は帰りたがっています | 다른 사람의 '원해 보이는' 상태를 표현 |
| 목적격 조사 | N(が/を)+ Vたい | 水が飲みたい/水を飲みたい | 원함을 강조할 때는 보통 が를 사용한다 |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 화자의 주관적 'V하고 싶다'를 나타내며, です로 정중하게 표현
- 주체의 한계: 보통 1인칭에 사용; 2인칭으로 물어볼 수 있음; 3인칭에는 ~たがる/~たがっています를 사용해 객관화
- 문법적 특성: ~たい는 い형용사로, い형용사처럼 변화(たくない・たかった...)
- 조사: 목적어는 대상을 원함을 강조할 때 を에서 が로 바뀌는 경우가 많음
- 뉘앙스: 직접적이고 자연스러움; 더 정중하게는 ~たいと思っています/~たいと考えています를 사용
3. 예문
- 日本へ行きたいです。
저는 일본에 가고 싶습니다. - 何が食べたいですか。
무엇을 먹고 싶어요? - 今日は早く帰りたくないです。
오늘은 일찍 돌아가고 싶지 않습니다. - 子どものとき、犬を飼いたかったです。
어렸을 때 저는 개를 키우고 싶었습니다. - 彼は新しいスマホを買いたがっています。
그는 새 스마트폰을 사고 싶어하는 것 같습니다. - 水が飲みたいです。
저는 물을 마시고 싶습니다. - 一度だけ富士山に登ってみたいです。
후지산에 한 번 올라가 보고 싶습니다.
4. 용법 및 뉘앙스
- 일상 대화에서의 기본 정중한 표현; 상사/고객에게는 ~たいと思っております/~させていただきたいです를 사용해 더 공손하게
- 듣는 사람의 의향을 물을 때: ~たいですか/何が~たいですか; 더 정중하게: ~たいでしょうか/~たいですかね
- 지속적인 의지를 강조할 때: ~たいと思っています (의사가 확립됨); 순간적·부드러운 표현: ~たいです
- 복문에서: 이유/제안을 말할 때 から・ので・けど 앞에 사용 가능: 早く帰りたいので、先に失礼します。
5. 비교·구분 및 유사 표현
| 패턴 | 의미 | 주요 차이점 | 간단한 예 |
|---|
| Vたい | 하고 싶다 | 1인칭/2인칭; 주관적 | 日本へ行きたい。 |
| Vたがる/Vたがっている | 원해 보인다 | 관찰에 근거해 3인칭을 묘사함 | 彼は帰りたがっている。 |
| Vてみたい | 해보고 싶다 | ‘시험해 봄’을 강조 | 食べてみたい。 |
| Nがほしい | Nがほしい | 명사를 갖고 싶다 | 新しい靴がほしい。 |
| Vたいと思う/と思っている | Vたいと[[R0]]う/と[[R1]]っている | 의도, 소망 | 留学したいと思っています。 |
정중하게 의도를 객관화함
- 상사에게 강한 욕구를 직접 말하는 것은 자연스럽지 않습니다: “休みたいです” → “体調が優れないので、お休みをいただきたいです”를 고려하세요.
- 상사에게 강한 희망을 직접 말하는 것은 자연스럽지 않습니다: “思みたいです” → “思が[[R2]]れないので、お[[R3]]みをいただきたいです”를 고려하세요.
- “~たいですと勉強います” (중복 의미)이므로 피하고, “~たいと勉強います”만 쓰면 충분합니다.
- 명사형 동사 + する: Nを/が+したい (何をしたい/何がしたい)는 모두 가능; が는 욕구를 강조함.
일반적인 취향을 물을 때: [[R0]]がしたい? (친밀한 표현) 를 [[R1]]をしたい? 대신 사용하면 자연스럽다.
- 7. 변형 및 고정 관용구
- Vたくない・Vたくなかった・Vたかった・Vたくなかった
- Vたいんですが、~ (제안/요청의 말머리로 사용)
- Nを/が+したい (명사형 동사에 대해: 勉強、運動、買い物 등)
Nを/が+したい (명사형 동사와 함께: [[R0]]、[[R1]]、[[R2]]い[[R3]] 등)
- 3인칭을 직접 표현할 때: × 彼は帰りたいです → ◯ 彼は帰りたがっています.
- 3인칭에 직접 사용: × 水は飲りたいです → ◯ 水は飲りたがっています.
- 조사 실수: × 行を行みたい (문법적으로 틀리진 않음) 그러나 취향을 묻거나 답할 때는 [[R2]]が[[R3]]みたい가 더 자연스럽다.
- 欲しい와 섞음: × 食べ物がたい → ◯ 食べ物がほしい/寿司を食べたい.
- ~しい와 혼동: × [[R1]]べ[[R2]]がたい → ◯ [[R3]]べ[[R4]]がほしい/[[R5]]を[[R6]]べたい.