~がほしいです — ~을/를 갖고 싶다

1. 기본 구조

패턴구조구조 예의미
Nがほしいです명사 + が + ほしいですあたらしいくつがほしいですN을 갖고 싶다 (물건에 대한 욕구)
ほしくない/ほしかった부정/과거くるまはほしくないです원하지 않음/한때 원했음
〜がほしがる3인칭 '원하는 것처럼 보임'かれやすみをほしがっている다른 사람이 원함을 묘사함
Vたい (관련)Vます에서 ます를 빼고 + たいです日本にほんきたいですV를 하고 싶다 (행동의 희망)

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 소유/물질/상태에 대한 희망을 묘사: “나는 N을 원한다”. 주로 화자의 소망 표현에 사용된다.
  • 듣는 사람의 희망을 직접 묻는 경우: なにがほしいですか。
  • 3인칭의 소원을 말할 때는 주관적 판단을 피하기 위해 ほしがる/ほしがっている를 사용한다.
  • ください (요청/부탁) 및 しいのですが… (정중한 요청 도입)와 구별된다.

3. 예문

  • わたしあたらしいカバンがほしいです
    저는 새 가방을 갖고 싶습니다.
  • いまはおかねより自由じゆう時間じかんがほしいです
    지금은 돈보다 여유 시간이 더 갖고 싶습니다.
  • 誕生たんじょうなにがほしいですか
    생일에 무엇을 원하세요?
  • 田中たなかさんはくるまをほしがっています
    타나카 씨는 차를 원하고 있는 것 같습니다.
  • そんなにたか時計とけいはほしくないです
    그렇게 비싼 시계는 원하지 않습니다.
  • どものころ、いぬがほしかったです。
    어렸을 때 저는 개를 갖고 싶었습니다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • 화자 자신의 희망을 표현할 때 가장 자연스럽게 사용한다; 다른 사람에 대해 말할 때는 강요를 피하기 위해 そうだ/らしい를 덧붙인다: かれあたらしいPCがほしいらしい。
  • 정중한 요청에서는: 〜がほしいのですが、ありますか (…을 원하는데, 있습니까?).
  • 동사(행동)에는 사용하지 않는다. V를 하고 싶을 때는 Vたい를 쓴다.
  • ください와 비교: ください는 상대에게 주거나 해줄 것을 요청하는 표현; ほしいです는 자신의 원함을 드러내는 표현이다.

5. 비교 및 구별 및 유사 패턴

패턴의미차이점간단 예
NがほしいN을 갖고 싶다화자에게 해당; 듣는 사람에게 직접 물어도 괜찮음時間じかんがほしい
Vたい동작을 하고 싶다행동에 적용됨やすみたい
〜てほしい다른 사람이 V를 해주길 원함행동을 수행해 달라는 요구手伝てつだってほしい
〜がほしがる다른 사람이 N을 원하는 것처럼 보임3인칭을 묘사, 보통 ている 형태どもはおかしをほしがっている
NをくださいN을 주세요직접적인 요구 행위みずをください

6. 추가 주의사항

  • 조사: 일반적으로 원함을 강조할 때 が를 사용한다; 구어에서는 N이 구체적인 취득/수령 대상일 경우 を도 들림: それをほしい (친근체).
  • 격식: ほっしております (겸양/비즈니스)는 드물고 딱딱한 뉘앙스가 있어 보통은 ご希望きぼうです/ご入用にゅうようです로 대신한다.
  • 상사나 손님에게 직설적으로 사용하지 말 것: 대신 いただけますでしょうか, 〜をおねがいできますか를 사용한다.

7. 변형 및 고정 관용구

  • 一番いちばんほしいもの: 가장 갖고 싶은 것.
  • 〜がほしくてたまらない/しょうがない: ~을 몹시 원함.
  • 〜がほしいくらいだ: ~을 원할 정도다 (과장).
  • 〜がほしいわけではない: 꼭 ~을 원하는 것은 아니다.

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 주의점

  • 동사에 ほしい를 쓰는 것: 틀림. 올바른 표현: Vたい 또는 〜てほしい.
  • 3인칭의 원함을 ほしいです로 말하는 것은 자연스럽지 않다. ほしがる/ほしがっている/〜らしい를 사용하라.
  • 조사 오류: 정형화된 문장에서는 Nほしいです가 되어야 한다. 구어에서는 Nをほしい가 들릴 수 있으나 시험에서는 권장하지 않는다.
  • 요청의 뉘앙스 혼동: “みずがほしいです”는 단지 표현일 뿐; 정중하게 요청하려면 “みずをいただけますか”.

희망 / 능력 / 의도