~るときに — ~할 때(하기 전)

1. 기본 구조

항목구문참고
동사V-る + とき(に)かけるとき(に)V를 하기 전/바로 그때의 시점을 나타냄 (보통 미래/습관)
동사 (과거)V-た + とき(に)かけたとき(に)V를 한 후의 시점
형용사 -いAい + とき(に)いそがしいとき(に)"A일 때…"
형용사 -なAな + とき(に)ひまなとき(に)な에 직접 연결
명사N + の + とき(に)どものとき(に)명사 + の
조사 にとき + にかけるときに“に”는 시간의 지점을 강조; 생략 가능

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 「~할 때/~할 즈음」을 나타냄 — 다른 동작/사건이 일어나는 시점.
  • V-るとき(に): 시점은 동작이 일어나기 전 또는 바로 직전임(이동/어디로 가는 동사에는 보통 '가기 전에'로 이해).
  • V-たとき(に): 시점은 동작이 일어난 후임.
  • “に”는 시간의 '점'을 명확히 함; “に”가 없으면 의미가 크게 달라지지 않지만 보다 포괄적인 뉘앙스를 가짐.
  • ‘とき’절의 시제는 상대적이며 주절과의 전/후 관계를 결정함.

3. 예시

  • 日本にほんくときに、カメラをった。
    일본에 가기 전에 카메라를 샀다.
  • 日本にほんったときに、カメラをった。
    일본에 도착했을 때 카메라를 샀다.
  • かけるときは、電気でんきしてください。
    외출할 때는 전기를 꺼 주세요.
  • どものときに、よくかわあそんだ。
    어렸을 때 자주 강에서 놀았다.
  • いそがしいときほど、休憩きゅうけい大事だいじだ。
    바쁠수록 휴식이 더 중요하다.
  • こまったときには遠慮えんりょなく相談そうだんしてください。
    어려울 때는 주저하지 말고 상담하세요.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 주된 동작의 시점을 정하는 데 사용; “とき(に)” 절은 주절 앞뒤 어느 쪽에도 올 수 있음.
  • 이동 동사(く/る/かえる 등)의 경우: V-るとき는 보통 '가기/도착하기 전에', V-たとき는 '간/도착한 후'.
  • “に”는 주된 행동이 정확히 그 시점에 일어날 때 주로 사용; 일반적인 경우(습관, 상황)에는 “に”를 생략함.
  • 강한 원인-결과 관계에는 “とき”를 쓰지 않음 (대신 ~ので/から 사용), 조건 관계는 ~たら/~と를 참고.

5. 비교 및 구별・유사 패턴

패턴의미주요 차이점짧은 예
V-る/た + とき(に)~할 때/~할 즈음시간의 지점; 종속절의 시제가 주절과의 전/후를 결정함くとき/おこなったとき
V-るところ막/정확히 시작하려는 순간‘とき’보다 더 즉시성 있음かけるところだ
V-ているあいだ(に)하는 동안, 전체 기간 동안기간이 지속됨; 점이 아님授業じゅぎょうけているあいだ
V-たら만약/…했을 때…조건 혹은 사후 결과いえかえったら、連絡れんらくして
V-まえに / V-하기 전 / 한 후절대적인 시간 관계를 분명히 함出発しゅっぱつするまえに/

6. 추가 설명

  • ‘とき’절의 시제는 상대적: 現在げんざいがた는 단순히 '현재'뿐 아니라 동사에 따라 '동시/이전'을 뜻할 수 있음.
  • 형용사/명사와 함께: Aい/ Aな/ Nの + とき는 기준이 되는 상태를 표현함.
  • “ときどき”는 부사 '가끔'으로, 'とき + とき' 구조가 아님.

7. 변형 및 고정 표현

  • V-るとき(に) / V-たとき(に)
  • Aい/Aな/Nの + とき(に)
  • どものとき、学生がくせいのとき、はじめてのとき、こまったとき など
  • ~したときには、~するときには (には로 강조)

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • V-るとき와 V-たとき를 혼동: 日本にほんくとき/おこなったとき는 '가기 전/도착한 후'의 의미.
  • 명사에 'の'를 빠뜨림: ×どもとき → ○どものとき.
  • 지속되는 동작에 대해 'とき'를 쓰는 실수: ×勉強べんきょうするときずっと → ○勉強べんきょうしているあいだずっと.
  • “に”의 남용: 문법적으로 틀리진 않지만 표현이 무거워질 수 있으니 뉘앙스에 따라 선택.
  • JLPT: 문제의 함정은 종종 ‘とき’절의 시제를 바꿔 전후 관계 이해를 테스트함.

시간 / 상태 / 경험