1. 基本结构
| 项目 | 结构 | 例句 | 注释 |
|---|
| 动词 | V-る + とき(に) | 出かけるとき(に) | 表示在做V之前/正当做V的时候(通常指将来/习惯) |
| 动词(过去) | V-た + とき(に) | 出かけたとき(に) | 做完V之后的时刻 |
| 形容词 -い | Aい + とき(に) | 忙しいとき(に) | “当A…” |
| 形容词 -な | Aな + とき(に) | 暇なとき(に) | 直接与 な 相接 |
| 名词 | N + の + とき(に) | 子どものとき(に) | 名词 + の |
| 助词 に | とき + に | 出かけるときに | “に” 强调时间点;可以省略 |
2. 主要含义 & 详细分析
- 表示“当/……的时候”——一个时间点,另一个动作/事件发生于此。
- V-るとき(に):时间点是动作发生之前或正好之前(对于移动类动词/去某处等,通常理解为“在…之前”)。
- V-たとき(に):时间点是动作已经发生之后。
- “に” 澄清时间的“点”的性质;没有 “に” 时意义变化不大,但带有更概括的语气。
- “とき”从句中的时态是相对的,决定与主句的先后关系。
3. 示例
- 日本へ行くときに、カメラを買った。
在去日本之前买了相机。 - 日本へ行ったときに、カメラを買った。
到了日本时买了相机。 - 出かけるときは、電気を消してください。
出门时请关灯。 - 子どものときに、よく川で遊んだ。
小时候我常在河里玩。 - 忙しいときほど、休憩が大事だ。
越忙越需要休息。 - 困ったときには、遠慮なく相談してください。
遇到困难时,请随时沟通。
4. 用法 & 语感
- 用于为主动作设定时间点;“とき(に)”从句可以位于前面或后面。
- 对于表示移动的动词如 行く/来る/帰る:V-るとき 通常 = “在去/到/回之前”,V-たとき = “在去/到/回之后”。
- “に” 通常用于主动作恰好发生在该时间点时(时间点);在泛指(习惯、情形)时可以省略 “に”。
- 不要用“とき”来表示强烈的因果关系(改用 ~ので/から)或表示条件(参见 ~たら/~と)。
5. 比较 & 区分 & 相似结构
| 句型 | 含义 | 主要差别 | 简短例句 |
|---|
| V-る/た + とき(に) | 当/…时 | 时间点;从句中的时态决定先/后关系 | 行くとき/行ったとき |
| V-るところ | 即将/正要开始 | 比“とき”更接近时间点(即时性) | 出かけるところだ |
| V-ているあいだ(に) | 在…期间 | 延续一个时间段,而非某一时间点 | 授業を受けているあいだ |
| V-たら | 如果/一旦…就… | 表示条件或“在…之后”(结果) | 家に帰ったら、連絡して |
| V-前に / V-後で | 之前 / 之后 | 明确绝对的时间关系 | 出発する前に/後で |
6. 扩展说明
- “とき”从句中的时态是相对的:現在形 不仅指“现在”,而是视动词而定表示“同时/之前”。
- 对于形容词/名词:Aい/ Aな/ Nの + とき 表示作为时间标记的状态。
- “ときどき”是副词“有时/时不时”,不是由“とき + とき”构成的结构。
7. 变体 & 固定短语
- V-るとき(に) / V-たとき(に)
- Aい/Aな/Nの + とき(に)
- 子どものとき、学生のとき、初めてのとき、困ったとき など
- ~したときには、~する時には(用には表示强调)
8. 常见错误 & JLPT 陷阱
- 混淆 V-るとき 和 V-たとき:日本へ行くとき/行ったとき 表示'在去之前'/'在到达之后'。
- 忘记在名词后加“の”:×子どもとき → ○子どものとき。
- 把“あいだ”错误地换成“とき”来表示持续动作:×勉強するときずっと → ○勉強しているあいだずっと。
- 滥用“に”:语法上不一定错误,但可能显得笨重;根据语感来选择。
- JLPT:题目陷阱常常通过改变“とき”从句的时态来考查是否理解前后关系。