~はさておき – ~은 제쳐 두고

1. 기본 구조

유형~はさておき의 구성구조 예시비고
명사N + はさておき、B절冗談じょうだんはさておき、本題ほんだいにゅうろう“N을 한쪽으로 미루다”
동사/형용사 명사화Vるの/こと + はさておき、Bけるかどうかはさておき準備じゅんびだけはしておこうの/こと를 명사로 사용
의문문의문사/~か(どうか) + はさておき、Bてるかどうかはさておき全力ぜんりょくくす보통 더 중요한 일이 뒤따름
정형 표현冗談じょうだんはさておき/値段ねだんはさておき値段ねだんはさておき、品質ひんしつ大事だいじ공식적 담화, 전환 신호

2. 주요 의미 및 세부 분석

  • “N은 제쳐두고, B를 논의/우선시하다.” 더 중요하거나 긴급한 쟁점으로 화제를 전환할 때 사용한다.
  • 대화/토론을 능동적으로 조정하는 어감, 다소 공손하며 문어적이고 회의·발표에서 많이 사용된다.
  • 영구적 제외와 다르다: '임시로' 미루는 것으로 나중에 다시 다룰 수 있다.

3. 예문

  • "冗談じょうだんはさておき今後こんご方針ほうしんについてはなしましょう。
    농담은 제쳐두고, 다음 방침에 대해 의논합시다."
  • "結果けっかるかどうかはさておき、まず行動こうどううつすべきだ。
    결과가 있을지 여부는 제쳐두고, 우선 행동해야 한다."
  • "値段ねだんはさておき安全あんぜんせいさい優先ゆうせんかんがえる。
    가격은 제쳐두고, 최우선은 안전이다."
  • "かれ責任せきにんがあるかないかはさておき問題もんだい解決かいけつさきだ。
    그가 잘못했는지는 제쳐두고, 문제 해결이 우선이다."
  • "デザインはさておき機能きのうめんもうぶんない。
    디자인은 제쳐두고, 기능 면에서는 흠잡을 데가 없다."

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 보통 문두에 위치해 전환/우선순위 신호 역할을 한다.
  • 두 가지 기준/항목이 병렬로 있을 때 B에 집중하고자 할 때 사용한다.
  • 민감한 대상에 대해 직설적으로 사용하면 상대에게 무례하게 들릴 수 있으므로 피한다.

5. 비교 & 구별 & 유사 표현

문형의미주요 차이짧은 예
~はさておき주제 N을 제쳐두다대화를 조율하는 어감; 더 격식적冗談じょうだんはさておき、本題ほんだい
~はともかくN은 일단 논하지 않음일상적 대화에서 더 사용됨; 중립적 어감はともかく、あじはいい
~はべつとしてN을 제외함N을 평가 범위에서 제외한다는 함의休日きゅうじつべつとして、毎日まいにち早起はやおきだ
ひとまず/とりあえず임시로부사로, 주제를 표시하지 않는다ひとまずこう

6. 추가 메모

  • 어근 “く/く”: 한쪽으로 치워놓다 → 자연스러운 전환의 뉘앙스.
  • 발표문에서는 뒤에 “まず/さきに/本題ほんだいはいる”를 붙일 수 있다.
  • 대립되는 기준 쌍과 쉽게 결합된다: 値段ねだんvs品質ひんしつ, 感情かんじょうvs事実じじつ, 理想りそうvs現実げんじつ.

7. 변형 & 정형 표현

  • 冗談じょうだんはさておき/値段ねだんはさておき/外見がいけんはさておき/結果けっかはさておき
  • ~かどうかはさておき/~のはさておき (명사화)

8. 흔한 실수 및 JLPT 함정

  • 절대적 '제외'로 사용하면 의미가 잘못된다 → ~はさておき는 '일단 제쳐두다'이지 '무관하다'가 아니다.
  • 의문절을 명사화하지 않음: × けるかはさておき → ◯ けるかどうかはさておき.
  • 너무 긴 문장 뒤에 두면 전환 효과를 잃으니 문두에 두는 것이 좋다.

비판 / 질책