어휘
インタビュー
인터뷰;취재
しゃしんか
写真家
사진작가;사진가
たたみ
畳
다다미
しょくじ
食事
식사;끼니
おなじ
同じ
같은;동일한;똑같은
タンザニア
탄자니아
こたつ
코타츠(일본식 난방 테이블)
でも
하지만;그래도
ふゆ
冬
겨울
かた
方
쪽;방법;분(사람을 높여)
してください
해주세요
읽기
日本が好きです
インタビュー
ムスヤさんは 写真家です。
日本の 山の写真を たくさん 撮りました。
うちは どちらですか。
ムスヤさんの お国は タンザニアですね。 長野は 寒いですか。
お奥さんは 日本の 方ですね。 どんな 方ですか。
日本の 生活は どうですか。
ありがとう ございました。
うちは どちらですか。
———-
長野です。 長野で 日本の 古い うちを 買いました。 たたみの 部屋は とても 便利ですから、 好きです。 仕事と 食事を 同じ 部屋で します。 そして、同じ 部屋で 寝ます。ムスヤさんの お国は タンザニアですね。 長野は 寒いですか。
———-
ええ、 とても 寒いですから、大きい こたつを 買いました。 でも、 わたしは 長野の 冬が 好きです。 冬の 山は きれいです。お奥さんは 日本の 方ですね。 どんな 方ですか。
———-
妻は いつも 元気です。 そして、 料理が 上手です。 毎日 妻の おいしい 料理を 食べますから、わたしも 元気です。日本の 生活は どうですか。
———-
日本の 生活は おもしろいです。 わたしは 日本が とても 好きです。ありがとう ございました。