みんなの日本語 제9과 – 청해 연습

이 청해 내용은 선호, 좋아하는 활동, 개인의 능력에 초점을 맞춥니다. 학습자는 활동 동사와 좋아함·싫어함 표현을 듣기 연습한 뒤 사람과 선호를 연결해 개인 정보 이해력을 높입니다.

문항 1

1.   キムさんは (なに)を しますか。
김 씨는 뭐 고를래요?

(れい)

<<<   대본 & 번역   >>>
A:
キムさん、いらっしゃい。
김 씨, 왔네요.
こちらへ どうぞ。
이쪽으로 들어오세요.
B:
わあ、料理(りょうり)が たくさん ありますね。
와, 음식이 정말 많네요!
A:
これ、いかがですか。
이거, 괜찮아요?
日本(にほん)料理(りょうり)です。
일본 요리예요.
B:
わたしは 日本(にほん)料理(りょうり)が あまり……。
저는 일본 요리는 잘 못 먹어요……
A:
じゃ、これは いかがですか。
그럼, 이건 어때요?
イタリア料理(りょうり)です。
이탈리아 요리예요.
B:
イタリア料理(りょうり)? とても()きです。
이탈리아 요리요? 정말 좋아해요.
いただきます。
잘 먹겠습니다.
 정답: a

1)

<<<   대본 & 번역   >>>
A:
キムさんは どんな(おとこ)(ひと)が ()きですか。
김 씨는 어떤 남자를 좋아해요?
B:
うーん。
음….
A:
ハンサムな(ひと)が ()きですか。
잘생긴 남자를 좋아해요?
B:
いいえ。そうですね。……。
아니요. 생각해 볼게요……
A:
(しず)かな(ひと)は どうですか。
조용한 사람은 어때요?
B:
いいえ、わたしは……
아니요, 저는……
元気(げんき)(ひと)が ()きです。
건강한 사람이 좋아요.
A:
じゃ、わたしの 友達(ともだち)に ()いませんか。
그럼 같이 제 친구를 만나 볼래요?
とても元気(げんき)(ひと)ですよ。
아주 건강한 사람이에요.
B:
そうですか。
그래요.
(ねが)いします。
그 친구 좀 만나게 해 주세요.
 정답: b

2)

<<<   대본 & 번역   >>>
A:
キムさん、これから、映画(えいが)は どうですか。
김 씨, 지금 영화 보러 가는 건 어때요?
B:
映画(えいが)ですか。
영화요?
うーん。映画(えいが)はあまり……。
음, 저는 영화는 별로 안 좋아해요……
A:
()きじゃありませんか。
안 좋아해요?
じゃ、カラオケは どうですか。
그럼, 가라오케는 어때요?
(たの)しいですよ。
아주 재미있어요.
B:
いいですね。
좋네요.
わたしは カラオケが ()きです。
저는 가라오케를 좋아해요.
A:
じゃ、()きましょう。
그럼, 갈까요?
 정답: b

문항 2

2.   あい()さんは どんな (ひと)ですか。

(れい)

정답: ( b )とても 上手(じょうず)です

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
あい()さんは テニスが とても上手(じょうず)ですね。
何歳(なんさい)から (はじ)めましたか。
B:
(さい)からです。
A:
ああ、そうですか。
 정답:   ( b )とても 上手(じょうず)です  

1)

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
すみません。あい()さん。
(いま)時間(じかん)が ありますか。
B:
はい、(なん)ですか。
A:
金曜日(きんようび)は キムさんの 誕生日(たんじょうび)です。
 いっしょに 誕生日(たんじょうび)カードを あげましょう。
B:
いいですね。
お・め・で・と・う。
はい、()きました。
A:
ありがとう。
わあ、()が とても上手(じょうず)ですね。
 정답: ( d ) とても 上手(じょうず)です

2)

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
あい()さん、ダンスを しましょう。
B:
うーん、あまり上手(じょうず) じゃありませんが。
A:
さあ。さあ。
B:
そうですか。
 じゃあ。
 정답: ( a ) あまり 上手(じょうず)じゃありません

3)

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
すみません。あい()さん。
これ、英語(えいご)ですか。
B:
Terima kashih
 ……ああ、これは インドネシア()ですよ。
A:
わあ、インドネシア()が わかりますか。
B:
ええ、だいたい わかります。
 정답:( c ) だいたい  わかります

4)

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
あい()さん、来週(らいしゅう)から フランスへ ()きますね。
B:
ええ、(はは)と 旅行(りょこう)します。
A:
いいですね。あい()さんは フランス()が わかりますか。
B:
いいえ、全然(ぜんぜん) わかりません。
 정답: ( a ) 全然(ぜんぜん) わかりません

문항 3

3.   どうしてですか。

(れい)

정답: a b.見(み)ません

( a )が ありますから、映画(えいが)を {a.見(み)ます b.見(み)ません}

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
佐藤(さとう)さん、映画(えいが)の チケットが あります。
あした、いっしょに いかがですか。
B:
あしたですか。あしたは ちょっと……。
A:
(いそが)しいですか。
B:
すみません。
友達(ともだち)と 約束(やくそく)が ありますから……。
 정답: a b.見(み)ません

1)

(____)が ありますから、ビールを {a.飲(の)みます b.飲(の)みません}

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
佐藤(さとう)さん、これから 地下(ちか)の レストランで ビールを ()みます。
いっしょに どうですか。
B:
今晩(こんばん)は ちょっと……。
用事(ようじ)が ありますから。
A:
そうですか。
じゃ、また。
 정답: e b.飲(の)みません

2)

(____)が ありませんから、かばんを {a.買(か)います b.買(か)いません}

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
このかばん、すてきですよ。
B:
そうですね。いいですね。
A:
いかがですか。
B:
うーん、(いま)、お(かね)が ありませんから。
A:
そうですか。
 정답: b b.買(か)いません

3)

(____)が ありませんから、タクシーで {a.行(い)きます b.行(い)きません}

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
コンサートは 何時(なんじ)からですか。
B:
()(はん)からですね。
A:
えっ、もう6()10(ぷん)ですよ。
B:
じゃ、タクシーで ()きませんか。
時間(じかん)が ありませんね。
A:
そうですね。そうしましょう。
 정답: d a.行(い)きます

문항 4

4.   「クイーシビー」の コンサートです。(みな)さんは どうして()ましたか。

a.「クイーンビー」は 歌(うた)が 上手(じょうず)ですから。

b. 友達(ともだち)に チケットを もらいましたから。

c.「クイーンビー」の コンサートは 楽(たの)しいですから。

d.「クイーンビー」の ダンスは すてきですから。

e.「クイーンビー」は きれいですから.

(れい)

정답: c

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
すみません。「おはようテレビ」ですが、
「クイーンビー」が ()きですか。
B:
ええ、とても ()きです。
A:
じゃ、いつも ()ますか。
B:
ええ、「クイーンビー」の コンサートは とても (たの)しいですから。
いつも ()ますよ。
A:
そうですか。
どうも ありがとうございました。
 정답: c

1)

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
失礼(しつれい)します。
あのう、きょうは どうして ()ましたか。
B:
「クイーンビー」の ダンスは とても すてきですから。
時々(ときどき) テレビで ()ますよ。ね?
C:
うん、うん。
A:
そうですか。
ありがとうございました。
 정답: d

2)

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
ちょっとすみません。
きょうは だれと いっしょに?
B:
(かれ)と ()ました。
A:
「クイーンビー」が ()きですか。
B:
うーん、そうですね。
あまり……。
A:
じゃ、どうして()ましたか。
B:
友達(ともだち)に チケットを もらいましたから。
A:
そうですか。
 정답: b

3)

<<<   대본 & 번역   >>>

A:
「おはようテレビ」です。
あのう、きょうは 一人(ひとり)で ()ましたか。
B:
ええ、いつも一人(ひとり)で ()ます。
A:
「クイーンビー」が ()きですか。
B:
はい、とても()きです。
「クイーンビー」は (うた)が 上手(じょうず)ですから、きょうも ()ました。
毎日(まいにち)「クイーンビー」の CDを ()きますよ。
A:
そうですか。
どうもありがとうございました。
 정답: a