みんなの日本語 제50과 – 듣기와 연습 문제

이 종합 연습문제는 문법과 다양한 실력 과제를 통합하여 코스 전체의 숙련도를 평가합니다. 실전 같은 문제로 배운 내용을 종합적으로 점검할 수 있습니다.

Mondai 듣기 연습

연습 1: 듣고 질문에 답하세요

 

1) _______________________

2) _______________________

3) _______________________

4) _______________________

 

1)

<<< 정답 >>>

名前(なまえ)は (なん)と おっしゃいますか。
이름이 무엇입니까?

(れい): マイク・ミラーと (もう)します。
마이크 밀러입니다.

2)

<<< 정답 >>>

どちらに ()んで いらっしゃいますか。
어디에 사십니까?

(れい): 東京(とうきょう)に ()んで おります。
도쿄에 삽니다.

3)

<<< 정답 >>>

日本語(にほんご)が お上手(じょうず)ですね。どのくらい 勉強(べんきょう)なさいましたか。
일본어 잘하시네요. 얼마나 배우셨어요?

(れい): 半年(はんとし)ぐらい 勉強(べんきょう)いたしました。
반년쯤 배웠어요.

4)

<<< 정답 >>>

あした お(たく)に いらっしゃいますか。
내일 집에 있어요?

(れい): はい、おります。
네, 있습니다.

연습 2: 듣고 맞는지 틀린지 고르기

 

1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)

 

1) 

                <<<   듣기   >>>
(おんな)
この(かさ)、お()りしても いいですか。
우산 좀 빌려도 될까요?
(おとこ)
ええ、どうぞ お使(つか)い ください。
네, 쓰세요.
(おんな)
じゃ、ちょっと お()りします。
그럼 잠깐만 빌릴게요.
(おんな)の (ひと)は (かさ)を ()っていませんでした。
여자는 우산을 가져오지 않았다.
정답d

2) 

                <<<   듣기   >>>
(おとこ)
(おも)そうですね。
무거워 보이네요.
(おんな)
ええ。午後(ごご)の 会議(かいぎ)の 資料(しりょう)なんです。会議室(かいぎしつ)へ ()って ()く ところです。
네. 오후 회의 자료예요. 지금 회의실로 가져가려던 참이에요.
(おとこ)
手伝(てつだ)いしましょうか。
제가 도와드릴게요.
(おんな)
ありがとう ございます。
감사합니다.
(おとこ)(ひと)はと一緒(いっしょ)資料(しりょう)を (はこ)びます。
남자는 여자와 함께 자료를 가져갈 것이다.
정답d

3) 

                <<<   듣기   >>>
(おとこ)
はい、IMCで ございます。
네, IMC입니다.
(おんな)
田中(たなか)と (もう)しますが、ミラーさんは いらっしゃいますか。
다나카입니다. 밀러 씨 계십니까?
(おとこ)
ミラーは ちょっと (せき)を (はず)して おりますが。
밀러 씨는 잠시 자리를 비우셨습니다.
(おんな)
そうですか。
그래요?
(おとこ)
すぐ (もど)ると (おも)いますので、(もど)ったら、お電話(でんわ)させましょうか。
곧 돌아올 것 같으니 돌아오면 전화 드리라고 전해 드릴까요?
(おんな)
(ねが)いいたします。
부탁드립니다.
(おんな)の (ひと)は あとで もう 一度(いちど) 電話(でんわ)を かけます。
여자는 다시 한 번 전화할 것이다.
정답s

4) 

                <<<   듣기   >>>
(おとこ)
きょうは 山本(やまもと)先生(せんせい)に ()て いただきました。
오늘은 야마모토 씨를 모셨습니다.
 
これから 先生(せんせい)が ()かれた (ほん)に ついて いろいろ お(はなし)を (うかが)いたいと おもいます。
이제 야마모토 씨가 쓰신 책에 대해 질문이 많이 나올 것 같습니다.
では、山本(やまもと)先生(せんせい)を ご紹介(しょうかい)します。
그럼 이어서 야마모토 씨를 소개하겠습니다.
(おんな)
山本(やまもと)で ございます。
야마모토입니다.
これから 山本(やまもと)先生(せんせい)が ()いた(ほん)に ついて(はなし)を ()きます。
지금부터 야마모토 선생님이 쓰신 책에 대해 여쭙겠습니다.
정답d

5) 

                <<<   듣기   >>>
(おんな)
先生(せんせい)の ()、 展覧会(てんらんかい)で 拝見(はいけん)しました。
전시회에서 선생님의 그림을 보았습니다.
(おとこ)
ありがとう ございます。
고마워.
(おんな)
(さくら)の ()、すばらしいですね。
벚꽃 그림, 정말 멋지네요.
(おとこ)
わたしも あの ()が いちばん ()きなんです。
저도 그게 제일 마음에 들어요.
(おんな)の (ひと)は (おとこ)の (ひと)が かいた ()を ()に ()きました。
여자는 남자가 그린 그림을 보러 갔어요.
정답d

Mondai 연습

연습 3: 알맞은 단어를 고르고 활용형으로 바꾸어 빈칸에 넣으세요
案内(あんない)します
(おく)ります
紹介(しょうかい)します
手伝(てつだ)います
()ちます
連絡(れんらく)します

(れい)1:お荷物(にもつ)(おも)そうですね。(())ましょう。

(れい)2:あしたは 京都(きょうと)を(案内(あんない))ます。

1)(___)ます。こちらは IMCの マイク・ミラーさんです。

2)お(いそが)しそうですね。(___)ましょうか。

3)(くるま)で 空港(くうこう)まで(___)ます。

4)課長(かちょう)には (わたし)が パーティーの 時間(じかん)と 場所(ばしょ)を(___)ます。

풀이 및 번역

(れい)1:お荷物(にもつ)(おも)そうですね。( () )ましょう。
짐이 무거워 보이네요. 제가 들어 드릴까요?

(れい)2:あしたは 京都(きょうと)を( 案内(あんない) )ます。
내일 교토를 안내해 드리겠습니다.

1)( ご紹介(しょうかい)し )ます。こちらは IMCの マイク・ミラーさんです。
소개하겠습니다. 이분은 IMC사의 Mike Mller입니다.

2)お(いそが)しそうですね。( お手伝(てつだ)いし )ます。
바빠 보이네요. 도와드릴까요?

3)(くるま)で 空港(くうこう)まで ( お(おく)りし )ます。
차로 공항까지 모셔다 드릴게요.

4)課長(かちょう)には (わたし)が パーティーの 時間(じかん)と 場所(ばしょ)を ( ご連絡(れんらく)し )ます。
파티의 시간과 장소에 대해 반장에게 연락했습니다.

연습 4: 빈칸에 알맞은 단어를 넣으세요

(れい):いつ 東京(とうきょう)へ いらっしゃいますか。

  …  来週(らいしゅう) (まい)ります

1)あしたは お(たく)に いらっしゃいますか。

  …  はい、______。

2)シュミットさんが ドイツへ (かえ)られたのを ご(ぞん)じですか。

  …  いいえ、______。

3)(なに)を ()()がりますか。

  …  サンドイッチを ______。

4)来週(らいしゅう)は どなたが 発表(はっぴょう)なさいますか。

  …  (わたし)が ______。

풀이 및 번역

(れい):いつ 東京(とうきょう)へ いらっしゃいますか。
도쿄에는 언제 오세요?

  …  来週(らいしゅう) (まい)ります
다음 주에 가요.

1)あしたは お(たく)に いらっしゃいますか。
내일 집에 있어요?

  …  はい、 おります。
네, 있어요.

2)シュミットさんが ドイツへ (かえ)られたのを ご(ぞん)じですか。
Schmidt 씨가 독일로 돌아간 거 아세요?

  …  いいえ、(ぞん)じませんでした。
아니요, 몰라요.

3)(なに)を ()()がりますか。
뭐 먹어요?

  …  サンドイッチを いただきます。
샌드위치를 먹어요.

4)来週(らいしゅう)は どなたが 発表(はっぴょう)なさいますか。
다음 주에는 누가 발표하죠?

  …  (わたし)が 発表(はっぴょう)いたします。
제가 발표하겠습니다.

연습 5: 겸양어로 알맞은 단어 넣기
日本語(にほんご)教室(きょうしつ)で>

みなさん、こんにちは。タワポンさんと(①   )。

タイから(②   )。


さくら大学(だいがく)で 勉強(べんきょう)して(③   )。

ボランティアの 佐野(さの)さんに この 教室(きょうしつ)を 紹介(しょうかい)して(④   )。

みなさんと 日本語(にほんご)で たくさん (はな)したいと (おも)って(⑤   )。

どうぞ よろしく お(ねが)いします。

풀이 및 번역
日本語(にほんご)教室(きょうしつ)で>
일본어 수업에서.

みなさん、こんにちは。タワポンさんと(① (もう)します )。
여러분, 안녕하세요. 저는 Tawaphon입니다.

タイから(② (まい)ります )。
저는 태국에서 왔습니다.


さくら大学(だいがく)で 勉強(べんきょう)して(③ おります )。
저는 Sakura 대학에서 공부하고 있습니다.

ボランティアの 佐野(さの)さんに この 教室(きょうしつ)を 紹介(しょうかい)して(④ いただきました )。
이 수업은 자원봉사자 Sano 씨가 소개해 주셨습니다.

みなさんと 日本語(にほんご)で たくさん (はな)したいと (おも)って(⑤ おります )。
저는 여러분과 일본어로 많이 이야기하고 싶습니다.

どうぞ よろしく お(ねが)いします。
잘 부탁드립니다.

연습 6: 다음 글을 읽고 아래 문장이 맞는지 틀린지 고르세요

1)(___) これは シュミットさんが 日本(にほん)で ()いた メールです。

2)(___) シュミットさんは 2(ねん)まえに ドイツへ (かえ)りました。

3)(___) シュミットさんは これから ミュンヘンで 仕事(しごと)を します。

4)(___) シュミットさんは (もり)さんが ドイツへ ()たら、いっしょに ビールを ()もうと (おも)って います。

해석과 정답


(れい)の メール
감사 메일


(もり)正雄(まさお)(さま)
Mori Masao 님


(いま) ドイツは いろいろな (はな)が ()いて、(うつく)しい 季節(きせつ)です。
요즘 독일은 날씨가 좋아 꽃이 많이 피고 있습니다.
元気(げんき)で いらっしゃいますか。
잘 지내세요?

日本(にほん)では ほんとうに お世話(せわ)に なりました。
일본에 있을 때 정말 많이 도와주셨습니다.
日本(にほん)()ごした 2(ねん)(あいだ)は とても (はや)く ()ぎました。
일본에서 산 2년이 정말 빨리 지나갔습니다.
日本(にほん)へ ()った ばかりの とき、わからない ことや ()れない ことが (おお)くて、皆様(みなさま)に ご迷惑(めいわく)を おかけしましたが、ほんとうに 親切(しんせつ)に して いただきました。
처음 일본에 왔을 때는 모르는 것도 많고 익숙하지 않은 것도 많아 여러모로 폐를 끼쳤지만, 많은 분들이 저를 정말 따뜻하게 대해 주셨습니다.
おかげさまで (たの)しく 仕事(しごと)が できました。
덕분에 즐겁게 일할 수 있었습니다.
ありがとうございました。
정말 감사합니다.

ミュンヘンでは 日本(にほん)で 経験(けいけん)したことを ()かして (あたら)しい 仕事(しごと)に チャレンジしたいと (おも)って おります。
일본에서의 경험을 살려 뮌헨에서의 새로운 일에 도전하고 싶습니다.

こちらには 有名(ゆうめい)な 美術館(びじゅつかん)や (ふる)い お(しろ)が あります。
이곳에는 오래된 성과 유명한 미술관이 있습니다.
ぜひ 一度(いちど) いらっしゃって ください。
꼭 한 번 와 보세요.
(もり)さんが お()きな ビールを ご用意(ようい)して お()ちして おります。
모리 씨가 좋아하는 맥주를 준비해 두고 기다리겠습니다.

では、また お()いできる ()を (たの)しみに して おります。
다시 만날 날을 기다리고 있습니다.
皆様(みなさま)にも どうぞ よろしく お(つた)え ください。
모두에게 안부 전해 주세요.

カール・シュミット
Karl Schmidt


1)( ✖ ) これは シュミットさんが 日本(にほん)で ()いた メールです。
이것은 슈미트 씨가 일본에서 쓴 편지입니다.

2)( ✖ ) シュミットさんは 2(ねん)まえに ドイツへ (かえ)りました。
슈미트 씨는 2년 전에 독일로 돌아갔습니다.

3)( 〇 ) シュミットさんは これから ミュンヘンで 仕事(しごと)を します。
슈미트 씨는 앞으로 뮌헨에서 일할 것입니다.

4)( 〇 ) シュミットさんは (もり)さんが ドイツへ ()たら、いっしょに ビールを ()もうと (おも)って います。
슈미트 씨는 모리 씨가 독일에 오면 함께 맥주를 마실 생각입니다.

연습 7: 응용

世話(せわ)に なった (ひと)に お(れい)の メールを ()いて ください。