Minna no Nihongo Pelajaran 50 – Latihan Listening & Praktik

Latihan komprehensif ini menilai penguasaan keseluruhan kursus melalui tugas tata bahasa dan keterampilan terpadu.

Latihan mendengarkan Mondai

Latihan 1: Dengarkan dan jawab pertanyaan

 

1) _______________________

2) _______________________

3) _______________________

4) _______________________

 

1)

<<< Jawaban >>>

名前(なまえ)は (なん)と おっしゃいますか。
Siapa nama Anda?

(れい): マイク・ミラーと (もう)します。
Saya Mike Miller.

2)

<<< Jawaban >>>

どちらに ()んで いらっしゃいますか。
Anda tinggal di mana?

(れい): 東京(とうきょう)に ()んで おります。
Saya tinggal di Tokyo.

3)

<<< Jawaban >>>

日本語(にほんご)が お上手(じょうず)ですね。どのくらい 勉強(べんきょう)なさいましたか。
Bahasa Jepang Anda bagus, ya. Anda sudah belajar berapa lama?

(れい): 半年(はんとし)ぐらい 勉強(べんきょう)いたしました。
Saya sudah belajar sekitar setengah tahun.

4)

<<< Jawaban >>>

あした お(たく)に いらっしゃいますか。
Besok Anda ada di rumah?

(れい): はい、おります。
Ya, ada.

Latihan 2: Dengarkan dan pilih Benar/Salah

 

1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)

 

1) 

<<< Rekaman >>>
(おんな)
この(かさ)、お()りしても いいですか。
Boleh saya meminjam payung sebentar?
(おとこ)
ええ、どうぞ お使(つか)い ください。
Ya, silakan gunakan.
(おんな)
じゃ、ちょっと お()りします。
Kalau begitu, saya pinjam sebentar.
(おんな)の (ひと)は (かさ)を ()っていませんでした。
Wanita itu tidak membawa payung.
Jawaband

2) 

<<< Rekaman >>>
(おとこ)
(おも)そうですね。
Kelihatannya berat, ya.
(おんな)
ええ。午後(ごご)の 会議(かいぎ)の 資料(しりょう)なんです。会議室(かいぎしつ)へ ()って ()く ところです。
Ya. Ini materi rapat sore. Saya akan membawanya ke ruang rapat.
(おとこ)
手伝(てつだ)いしましょうか。
Saya bantu, ya.
(おんな)
ありがとう ございます。
Terima kasih.
(おとこ)(ひと)はと一緒(いっしょ)資料(しりょう)を (はこ)びます。
Pria itu akan membawa materi tersebut bersama wanita itu.
Jawaband

3) 

<<< Rekaman >>>
(おとこ)
はい、IMCで ございます。
Ya, Perusahaan IMC, ada yang bisa dibantu?
(おんな)
田中(たなか)と (もう)しますが、ミラーさんは いらっしゃいますか。
Saya Tanaka, apakah Pak Miller ada?
(おとこ)
ミラーは ちょっと (せき)を (はず)して おりますが。
Pak Miller sedang keluar sebentar.
(おんな)
そうですか。
Oh, begitu ya?
(おとこ)
すぐ (もど)ると (おも)いますので、(もど)ったら、お電話(でんわ)させましょうか。
Sepertinya beliau akan segera kembali, jadi setelah beliau kembali akan saya sampaikan agar beliau menelepon Anda, ya?
(おんな)
(ねが)いいたします。
Tolong, ya.
(おんな)の (ひと)は あとで もう 一度(いちど) 電話(でんわ)を かけます。
Wanita itu akan menelepon lagi.
JawabanSalah

4) 

<<< Rekaman >>>
(おとこ)
きょうは 山本(やまもと)先生(せんせい)に ()て いただきました。
Hari ini kita menyambut Ibu Yamamoto.
 
これから 先生(せんせい)が ()かれた (ほん)に ついて いろいろ お(はなし)を (うかが)いたいと おもいます。
Sekarang saya rasa akan ada banyak pertanyaan tentang buku yang telah beliau tulis.
では、山本(やまもと)先生(せんせい)を ご紹介(しょうかい)します。
Berikut ini, saya perkenalkan Ibu Yamamoto.
(おんな)
山本(やまもと)で ございます。
Saya Yamamoto.
これから 山本(やまもと)先生(せんせい)が ()いた(ほん)に ついて(はなし)を ()きます。
Mulai sekarang kami akan bertanya tentang buku yang ditulis oleh Guru Yamamoto.
Jawaband

5) 

<<< Rekaman >>>
(おんな)
先生(せんせい)の ()、 展覧会(てんらんかい)で 拝見(はいけん)しました。
Saya sudah melihat lukisan Bapak di pameran.
(おとこ)
ありがとう ございます。
Terima kasih.
(おんな)
(さくら)の ()、すばらしいですね。
Lukisan bunga sakura itu indah sekali.
(おとこ)
わたしも あの ()が いちばん ()きなんです。
Saya juga paling suka yang itu.
(おんな)の (ひと)は (おとこ)の (ひと)が かいた ()を ()に ()きました。
Wanita itu pergi melihat lukisan yang dilukis oleh pria itu.
Jawaband

Latihan Mondai

Latihan 3: Pilih kata yang sesuai, ubah ke bentuk yang tepat, lalu isi pada bagian yang kosong
案内(あんない)します
(おく)ります
紹介(しょうかい)します
手伝(てつだ)います
()ちます
連絡(れんらく)します

(れい)1:お荷物(にもつ)(おも)そうですね。(())ましょう。

(れい)2:あしたは 京都(きょうと)を(案内(あんない))ます。

1)(___)ます。こちらは IMCの マイク・ミラーさんです。

2)お(いそが)しそうですね。(___)ましょうか。

3)(くるま)で 空港(くうこう)まで(___)ます。

4)課長(かちょう)には (わたし)が パーティーの 時間(じかん)と 場所(ばしょ)を(___)ます。

Pembahasan dan terjemahan

(れい)1:お荷物(にもつ)(おも)そうですね。( () )ましょう。
Barangnya kelihatannya berat, ya. Biar saya bawakan?

(れい)2:あしたは 京都(きょうと)を( 案内(あんない) )ます。
Besok saya akan mengantar berkeliling Kyoto.

1)( ご紹介(しょうかい)し )ます。こちらは IMCの マイク・ミラーさんです。
Perkenalkan. Ini Mike Mller dari perusahaan IMC.

2)お(いそが)しそうですね。( お手伝(てつだ)いし )ます。
Sepertinya Anda sibuk, ya. Biar saya bantu.

3)(くるま)で 空港(くうこう)まで ( お(おく)りし )ます。
Saya akan mengantar Anda ke bandara dengan mobil.

4)課長(かちょう)には (わたし)が パーティーの 時間(じかん)と 場所(ばしょ)を ( ご連絡(れんらく)し )ます。
Saya sudah menghubungi ketua tim tentang waktu dan tempat pesta.

Latihan 4: Isi kata yang tepat pada tempat kosong

(れい):いつ 東京(とうきょう)へ いらっしゃいますか。

  …  来週(らいしゅう) (まい)ります

1)あしたは お(たく)に いらっしゃいますか。

  …  はい、______。

2)シュミットさんが ドイツへ (かえ)られたのを ご(ぞん)じですか。

  …  いいえ、______。

3)(なに)を ()()がりますか。

  …  サンドイッチを ______。

4)来週(らいしゅう)は どなたが 発表(はっぴょう)なさいますか。

  …  (わたし)が ______。

Pembahasan dan terjemahan

(れい):いつ 東京(とうきょう)へ いらっしゃいますか。
Kapan Anda datang ke Tokyo?

  …  来週(らいしゅう) (まい)ります
Saya akan datang minggu depan.

1)あしたは お(たく)に いらっしゃいますか。
Besok ada di rumah?

  …  はい、 おります。
Ada.

2)シュミットさんが ドイツへ (かえ)られたのを ご(ぞん)じですか。
Apakah Anda tahu bahwa Pak Schmidt sudah kembali ke Jerman?

  …  いいえ、(ぞん)じませんでした。
Tidak, tidak tahu.

3)(なに)を ()()がりますか。
Makan apa?

  …  サンドイッチを いただきます。
Saya makan roti lapis.

4)来週(らいしゅう)は どなたが 発表(はっぴょう)なさいますか。
Minggu depan siapa yang akan memberi presentasi?

  …  (わたし)が 発表(はっぴょう)いたします。
Saya akan memberi presentasi.

Latihan 5: Isilah kata yang tepat dalam bentuk merendahkan diri (kenjougo)
日本語(にほんご)教室(きょうしつ)で>

みなさん、こんにちは。タワポンさんと(①   )。

タイから(②   )。


さくら大学(だいがく)で 勉強(べんきょう)して(③   )。

ボランティアの 佐野(さの)さんに この 教室(きょうしつ)を 紹介(しょうかい)して(④   )。

みなさんと 日本語(にほんご)で たくさん (はな)したいと (おも)って(⑤   )。

どうぞ よろしく お(ねが)いします。

Pembahasan dan terjemahan
日本語(にほんご)教室(きょうしつ)で>
Di kelas bahasa Jepang.

みなさん、こんにちは。タワポンさんと(① (もう)します )。
Halo semuanya. Saya Tawaphon.

タイから(② (まい)ります )。
Saya berasal dari Thailand.


さくら大学(だいがく)で 勉強(べんきょう)して(③ おります )。
Saya sedang belajar di Universitas Sakura.

ボランティアの 佐野(さの)さんに この 教室(きょうしつ)を 紹介(しょうかい)して(④ いただきました )。
Saya diperkenalkan dengan kelas ini oleh Pak Sano, seorang relawan.

みなさんと 日本語(にほんご)で たくさん (はな)したいと (おも)って(⑤ おります )。
Saya ingin banyak berbicara dengan semua orang dalam bahasa Jepang.

どうぞ よろしく お(ねが)いします。
Salam kenal.

Latihan 6: Bacalah teks berikut, lalu tentukan Benar/Salah untuk kalimat di bawah ini

1)(___) これは シュミットさんが 日本(にほん)で ()いた メールです。

2)(___) シュミットさんは 2(ねん)まえに ドイツへ (かえ)りました。

3)(___) シュミットさんは これから ミュンヘンで 仕事(しごと)を します。

4)(___) シュミットさんは (もり)さんが ドイツへ ()たら、いっしょに ビールを ()もうと (おも)って います。

Terjemahan dan kunci jawaban


(れい)の メール
Email ucapan terima kasih


(もり)正雄(まさお)(さま)
Yang Terhormat Bapak Mori Masao


(いま) ドイツは いろいろな (はな)が ()いて、(うつく)しい 季節(きせつ)です。
Saat ini, Jerman sedang mengalami cuaca yang indah, dengan banyak bunga bermekaran.
元気(げんき)で いらっしゃいますか。
Apa kabar?

日本(にほん)では ほんとうに お世話(せわ)に なりました。
Anda benar-benar banyak membantu saya saat di Jepang.
日本(にほん)()ごした 2(ねん)(あいだ)は とても (はや)く ()ぎました。
Dua tahun tinggal di Jepang berlalu begitu cepat.
日本(にほん)へ ()った ばかりの とき、わからない ことや ()れない ことが (おお)くて、皆様(みなさま)に ご迷惑(めいわく)を おかけしましたが、ほんとうに 親切(しんせつ)に して いただきました。
Ketika baru tiba di Jepang, banyak hal yang tidak saya ketahui dan belum terbiasa, saya sering merepotkan semua orang, tetapi saya diperlakukan dengan sangat baik.
おかげさまで (たの)しく 仕事(しごと)が できました。
Syukurlah saya bisa bekerja dengan senang.
ありがとうございました。
Terima kasih banyak.

ミュンヘンでは 日本(にほん)で 経験(けいけん)したことを ()かして (あたら)しい 仕事(しごと)に チャレンジしたいと (おも)って おります。
Saya ingin memanfaatkan pengalaman di Jepang untuk mencoba pekerjaan baru di Munich.

こちらには 有名(ゆうめい)な 美術館(びじゅつかん)や (ふる)い お(しろ)が あります。
Di sini ada kastil tua dan juga museum seni yang terkenal.
ぜひ 一度(いちど) いらっしゃって ください。
Kalau bisa, datanglah ke sini sekali, ya.
(もり)さんが お()きな ビールを ご用意(ようい)して お()ちして おります。
Saya sudah menyiapkan bir kesukaan Anda, Pak Mori, dan menunggu Anda.

では、また お()いできる ()を (たの)しみに して おります。
Saya menantikan hari ketika kita bisa bertemu lagi.
皆様(みなさま)にも どうぞ よろしく お(つた)え ください。
Tolong sampaikan salam saya kepada semua orang.

カール・シュミット
Karl Schmidt


1)( ✖ ) これは シュミットさんが 日本(にほん)で ()いた メールです。
Ini adalah surat yang ditulis Tuan Schmidt di Jepang.

2)( ✖ ) シュミットさんは 2(ねん)まえに ドイツへ (かえ)りました。
Tuan Schmidt telah kembali ke Jerman 2 tahun yang lalu.

3)( 〇 ) シュミットさんは これから ミュンヘンで 仕事(しごと)を します。
Mulai sekarang, Tuan Schmidt akan bekerja di Munich.

4)( 〇 ) シュミットさんは (もり)さんが ドイツへ ()たら、いっしょに ビールを ()もうと (おも)って います。
Tuan Schmidt berniat minum bir bersama ketika Pak Mori datang ke Jerman.

Latihan 7: Penerapan

世話(せわ)に なった (ひと)に お(れい)の メールを ()いて ください。