みんなの日本語 제29과 – 25 독해 – 나의 실수

사고나 기기 고장, 일상의 문제를 중심으로 한 내용입니다. 학습자는 실제 상황 설명을 읽으며 원인·전개·해결 과정을 추적하는 독해 연습을 합니다.

어휘

しっぱい
失敗
실패
とおりすぎます
通り過ぎます
지나가다
うれしい
기쁘다
~のあとで
…한 후에
バスタブ
욕조
ふろば
ふろ場
목욕실;목욕탕
びっくりします
깜짝 놀라다
ベル
종;벨
ただしい
正しい
옳은;정확한
こたえます
答えます
대답하다;응답하다

읽기

わたしの失敗しっぱい

 わたし先週友せんしゅうともだちのうちへあそびにきました。 大阪おおさかえき電車でんしゃにすぐりました。 友達ともだちはうちのちかくのえきっているといました。 でも、わたしがった電車でんしゃはそのえきとおぎてしまいました。 それは特急電車とっきゅうでんしゃでした。 京都きょうとまでどこにもまりませんでした。 わたしはもう一度いちど大阪おおさか電車でんしゃりました。 友達ともだちえきで2時間待じかんまっていてくれました。 うれしかったです。

 先週日本人せんしゅうにほんじんのうちにホームステイしました。 ばんごはんのあとで、おかあさんが「お風呂ふろ、どうぞ」とってくれました。 日本にほんのおふろははじめてでした。 バスタブはおおきくて、おがたくさんはいっていました。 おすこあつかったです。

 おなかでゆっくりからだあらいました。 そしてよごれたお全部捨ぜんぶすてました。 つぎにおとうさんが風呂場ふろばきました。 「あれ?おはいっていない。」おとうさんはびっくりしました。 日本にほんのおふろは、バスタブのそとからだあらってから、なかはいるんですね。 りませんでした。

 わたし水曜日すいようびよる日本人にほんじん友達ともだちのうちで、スペインおしえています。 先週友達せんしゅうともだちが「来月らいげつスペインへ旅行りょこうきますから、もっと勉強べんきょうしたいです」といました。 わたしは「じゃ、土曜日どようびましょうか」ときました。 かれは「土曜日どようびはいいです」といました。

 土曜日どようびともだちのうちへきました。 いえ電気でんきえていました。 ベルをしましたが、返事へんじがありませんでした。

 日曜日にちようびかれ電話でんわしました。「昨日きのう、あなたのうちへきましたよ。」「『土曜日どようびはいいです』」とったでしょう?」


질문에 답하세요

I 1. ただしいものに〇、ただしくないものに☓をいてください。

  1)( ) ライトさんは特急電車とっきゅうでんしゃってしました。

  2)( ) ライトさんの友達ともだちのうちからちかえき特急とっきゅうまる。

  3)( ) 日本にほんのお風呂ふろは、バスタブのなかからだをきれいにあらっておてる。

  4)( ) ミゲルさんは「いいです」に意味いみ間違まちがえた。

  2.こたえてください。

  1) ライトさんはどうしてうれしかったのですか。

  2) ジョンさんがホームステイしたうちのおとうさんはどうしてびっくりしましたか。

  3) ミゲルさんの友達ともだち土曜日どようび、どうしてうちにいませんでしたか。

II あなたやあなたの友達ともだち日本にほんなに失敗しっぱいをしましたか。

  どんな失敗しっぱいでしたか。

정답 & 해석

わたしの失敗しっぱい

저의 실수담.

 
わたし先週友せんしゅうともだちのうちへあそびにきました。
저는 지난주에 친구 집에 놀러 갔습니다.
大阪おおさかえき電車でんしゃにすぐりました。
저는 오사카역에서 급히 전철을 탔습니다.
友達ともだちはうちのちかくのえきっているといました。
친구가 집 근처 역에서 기다린다고 했습니다.
でも、わたしがった電車でんしゃはそのえきとおぎてしまいました。
그런데 제가 탄 전철은 그 역을 그냥 통과해 버렸습니다.
それは特急電車とっきゅうでんしゃでした。
그건 급행 전철이었습니다.
京都きょうとまでどこにもまりませんでした。
전철은 아무 역에도 서지 않고 교토까지 가 버렸습니다.
わたしはもう一度いちど大阪おおさか電車でんしゃりました。
저는 다시 오사카로 가는 전철을 탔습니다.
友達ともだちえきで2時間待じかんまっていてくれました。
친구는 역에서 저를 두 시간이나 기다렸습니다.
うれしかったです。
정말 기뻤습니다.

 
先週日本人せんしゅうにほんじんのうちにホームステイしました。
저는 지난주에 일본인 집에서 홈스테이를 했습니다.
ばんごはんのあとで、おかあさんが「お風呂ふろ、どうぞ」とってくれました。
저녁을 먹고 나서 어머니가 "목욕하세요."라고 말했습니다.
日本にほんのおふろははじめてでした。
일본식 목욕은 처음이었습니다.
バスタブはおおきくて、おがたくさんはいっていました。
욕조는 넓었고 뜨거운 물이 가득 차 있었습니다.
すこあつかったです。
물이 조금 뜨거웠습니다.

 
なかでゆっくりからだあらいました。
저는 뜨거운 물에서 천천히 몸을 씻었습니다.
そしてよごれたお全部捨ぜんぶすてました。
그리고 더러워진 물을 전부 버렸습니다.
つぎにおとうさんが風呂場ふろばきました。
그다음에 아버지가 욕실에 들어가셨습니다.
「あれ?おはいっていない。」おとうさんはびっくりしました。
아버지는 "어, 왜 뜨거운 물이 없지?"라며 놀라셨습니다.
日本にほんのおふろは、バスタブのそとからだあらってから、なかはいるんですね。
일본에서는 욕조 밖에서 먼저 몸을 씻은 다음에 욕조에 몸을 담급니다.
りませんでした。
저는 그걸 몰랐습니다.

 
わたし水曜日すいようびよる日本人にほんじん友達ともだちのうちで、スペインおしえています。
저는 화요일 저녁에 일본인 친구 집에서 스페인어를 가르치고 있습니다.
先週友達せんしゅうともだちが「来月らいげつスペインへ旅行りょこうきますから、もっと勉強べんきょうしたいです」といました。
지난주에 그 친구가 "다음 달에 스페인으로 여행을 가니까 더 많이 배우고 싶어요."라고 말했습니다.
わたしは「じゃ、土曜日どようびましょうか」ときました。
그래서 제가 "그럼 토요일에도 갈까요?"라고 물었습니다.
かれは「土曜日どようびはいいです」といました。
그는 "토요일은 괜찮아요."라고 대답했습니다.

 
土曜日どようびともだちのうちへきました。
저는 일요일에 친구 집에 갔습니다.
いえ電気でんきえていました。
집 안의 불이 꺼져 있었습니다.
ベルをしましたが、返事へんじがありませんでした。
초인종을 눌렀지만 아무도 나오지 않았습니다.

 
日曜日にちようびかれ電話でんわしました。「昨日きのう、あなたのうちへきましたよ。」「『土曜日どようびはいいです』」とったでしょう?」
일요일에 저는 그에게 전화했습니다. "어제 네 집에 갔어." "토요일이 괜찮다고 하지 않았어?"

해설: 여기서 'いいです'는 문맥과 억양에 따라 화자가 전달하려는 의미가 달라집니다. '괜찮다/좋다'라는 긍정 의미뿐 아니라 '됐어요…'처럼 거절·부정의 뉘앙스를 가질 때도 있습니다.

I 1. ただしいものに〇、ただしくないものに☓をいてください。
맞는 문장에는 O, 틀린 문장에는 X를 쓰세요.

  1)()ライトさんは特急電車とっきゅうでんしゃってしました。
라이트는 급행 전철을 탔다.

  2)()ライトさんの友達ともだちのうちからちかえき特急とっきゅうまる。
급행 전철이 라이트의 친구 집 근처 역에 정차했다.

  3)(日本にほんのお風呂ふろは、バスタブのなかからだをきれいにあらっておてる。
일본의 욕조에서는 욕조 안에서 몸을 깨끗이 씻고 난 뒤 뜨거운 물을 빼 버린다.

  4)()ミゲルさんは「いいです」に意味いみ間違まちがえた。
미겔은 "いいです"의 의미를 잘못 이해했다.

  2.こたえてください。
질문에 답하세요.

  1) ライトさんはどうしてうれしかったのですか。
라이트는 왜 기뻐했나요?

   정답: 友達(ともだち)が駅(えき)で待(ま)っていてくれたから。친구가 역에서 기다려 주었기 때문입니다.

  2) ジョンさんがホームステイしたうちのおとうさんはどうしてびっくりしましたか。
존이 홈스테이를 한 집의 아버지는 왜 놀랐나요?

   정답: バスタブにお湯(ゆ)が入(はい)っていなかったから。욕조에 온수가 없었기 때문입니다.

  3) ミゲルさんの友達ともだち土曜日どようび、どうしてうちにいませんでしたか。
미겔의 친구는 왜 토요일에 집에 없었나요?

   정답: 「土曜日(どようび)はいいです」と言(い)ったから。'토요일은 괜찮다'고 말했기 때문입니다.

II あなたやあなたの友達ともだち日本にほんなに失敗しっぱいをしましたか。
여러분이나 여러분의 친구는 일본에서 어떤 실수를 한 적이 있나요?

  どんな失敗しっぱいでしたか。
구체적으로 어떤 실수였나요?