파트 1: ~Vてあげます
문형 | |
| |
| 의미 | |
| ☞ | ~Vてあげます: |
| 설명 & 안내 | |
| ☞ | 누군가가 다른 사람에게 어떤 일을 해 준다. 다른 사람이 나를 위해 해 줄 때는 쓰지 않는다. |
| 예문 | |
| 1. | カリナさんは おばあさんに 荷物を 運んであげます。 카리나가 할머니의 짐을 들어 드렸어요. |
| 2. | 日曜日、私は 母に 料理を 手伝ってあげます。 일요일에 어머니께 요리를 도와 드렸어요. |
파트 2: ~Vてもらいます
문형 | |
| |
| 의미 | |
| ☞ | ~Vてもらいます: |
| 설명 & 안내 | |
| ☞ | 누군가가 다른 사람에게서 도움을 받는다. 다른 사람이 나에게서 어떤 행동을 받았다고 말할 때는 Vてもらいます를 쓰지 않는다. |
| 예문 | |
| 1. | 私は カリナさんに スキーの やり方を 教えてもらいました。 카리나가 저에게 스키 타는 법을 가르쳐 줬어요. |
| 2. | 私達は 店の人に 写真を とってもらいました。 가게 직원이 우리 사진을 찍어 줬어요. |
파트 3: ~Vてくれます
문형 | |
| |
| 의미 | |
| ☞ | ~Vてくれます: ~ |
| 설명 & 안내 | |
| ☞ | 본인과 가까운 가족(아버지, 어머니, 언니/누나, 오빠/형, 남동생, 여동생 등)에게만 사용합니다。(ちち、はは、あね、あに、おとうと、いもうと...) 私には 생략할 수 있으며, 그 경우 주어에는 조사가 が 붙는다.
|
| 예문 | |
| 1. | A: 犬が かわいいですね。 A: 강아지 참 귀엽네요. B: ええ、姉が この犬 を 買ってくれましたよ。 B: 네, 언니가 저에게 사 줬어요. |
| 2. | A: すてきな セーターですね。 A: 스웨터 정말 예쁘네요. B: ありがとう ございます。ママが 送ってくれましたよ。 B: 고마워요. 엄마가 보내 주셨어요. |
파트 4: ~Vてもらいます와 ~Vてくれます의 쓰임
~Vてもらいます와 ~Vてくれます는 모두 다른 사람이 나를 위해 어떤 일을 해 줄 때 사용합니다. 다만 주어가 다릅니다.
또한:
• ~Vてくれます는 자신이나 가족 등 내 편에 대해서만 쓴다.
• ~Vてもらいます는 감사의 뉘앙스가 더 크다.
れい:
母は 私に 料理を 作ってくれます。
어머니가 저에게 요리를 해 주셨어요.
私は 母に 料理を 作ってもらいます。
어머니가 저에게 요리를 해 주셨어요.
* 일부 경우에는 Vてもらう와 Vてくれる 사이에 다음과 같은 약간의 차이가 있습니다:
• Vてもらう는 화자가 필요로 하거나 부탁해서 상대방이 해 주는 의미를 가집니다.
• Vてくれる는 상대방이 친절하게 자발적으로 화자에게 해 주는 의미를 가집니다.
파트 1: 그림의 자료를 보고 예문처럼 문장을 완성하세요
파트 2: 예문처럼 문장 완성
例: ブラジル
⇒ ブラジルの コーヒーですね。
제가 할아버지께 길을 알려 드렸어요.
… ええ。サントスさんが くれました。
제가 할아버지께 길을 알려 드렸어요.
다음 문장을 완성하세요:
1) すてき ⇒
2) 新しい ⇒
3) サッカー ⇒
4) きれい ⇒
<<< 정답 >>>
1)すてきな 帽子ですね。
모자 예쁘네요.
… ええ。マリアさんが くれました。
네. 마리아 씨가 저에게 선물해 줬어요.
2)新しい 辞書ですね。
새 사전이네요.
… ええ。イーさんが くれました。
네. 이 씨가 저에게 선물해 줬어요.
3)サッカーの チケットですね。
축구 경기 표네요.
… ええ。シュミットさんが くれました。
네. 슈미트 씨가 저에게 선물해 줬어요.
4)きれいな 花ですね。
예쁜 꽃이네요.
… ええ。ミラーさんが くれました。
네. 밀러 씨가 저에게 선물해 줬어요.
파트 3: 그림의 자료를 보고 예문처럼 문장을 완성하세요
例:
⇒ わたしは 佐藤さんに 傘を 貸して もらいました。
사토 씨가 저에게 우산을 빌려 줬어요.
다음 문장을 완성하세요:
1) ⇒ 2)⇒ 3)⇒ 4)⇒
<<< 정답 >>>
1) わたしは ワンさんに 写真を 見せて もらいました。
왕 씨가 저에게 사진을 보여 줬어요.
2) わたしは タワポンさんに 田中さんを 紹介して もらいました。
타와폰 씨가 저에게 다나카 씨를 소개해 줬어요.
3) わたしは ワットさんに 地図を かいてもらいました。
왓 씨가 저에게 지도를 그려 줬어요.
4) わたしは カリナさんに 電話番号を 教えて もらいました。
카리나 씨가 저에게 전화번호를 알려 줬어요.
파트 4: 그림의 자료를 보고 예문처럼 문장을 완성하세요
例:だれに すき焼きを 作って もらいましたか。
스키야키는 누가 만들어 줬어요?
… 松本さんに 作って もらいました。
...마쓰모토 씨가 만들어 줬어요.
다음 문장을 완성하세요:
1) ⇒ 2)⇒ 3)⇒ 4)⇒
<<< 정답 >>>
1)だれに 日本語を 教えて もらいましたか。
일본어는 누가 가르쳐 줘요?
… 小林先生に 教えてもらいました。
... 사토 씨가 빌려 줬어요.
2)だれに 本を 貸して もらいましたか。
책은 누가 빌려 줬어요?
… 佐藤さんに 貸して もらいました。
...사토 씨가 빌려 줬어요.
3)だれに 料理を 手伝って もらいましたか。
요리는 누가 도와 줬어요?
… 山田さんに 手伝って もらいました。
...야마다 씨가 도와 줬어요.
4)だれに 京都を 案内して もらいましたか。
교토는 누가 안내해 줬어요?
… 木村さんに 案内して もらいました。
...기무라 씨가 안내해 줬어요.
파트 5: 그림의 자료를 보고 예문처럼 문장을 완성하세요
例:傘を 貸します
⇒ 佐藤さんは 傘を 貸して くれました。
사토 씨가 우산을 빌려 줬어요.
다음 문장을 완성하세요:
1)セーターを 送ります ⇒
2)大阪城へ 連れて 行きます ⇒
3)駅まで 送ります ⇒
4)荷物を 持ちます ⇒
<<< 정답 >>>
1)母は セーターを 送って くれました。
어머니가 스웨터를 보내 주셨어요.
2)会社の 人は 大阪城へ 連れて 行って くれました。
회사 사람들이 저를 오사카성에 데려가 줬어요.
3)友達は 駅まで 送って くれました。
친구가 저를 역까지 배웅해 줬어요.
4)サントスさんは 荷物を 持って くれました。
산토스 씨가 제 짐을 들어 줬어요.
파트 6: 그림의 자료를 보고 예문처럼 문장을 완성하세요
例:傘を 貸します
⇒ 誰に 傘を 貸して くれましたか。
우산은 누가 빌려 줬어요?
… 佐藤さんが 貸して くれました。
...사토 씨가 빌려 줬어요.
다음 문장을 완성하세요:
1)お金を 払います ⇒
2)チケットを 予約します ⇒
3)写真を 撮ります ⇒
4)引っ越しを 手伝います ⇒
<<< 정답 >>>
1)だれが お金を 払って くれましたか。
누가 계산해 줬어요?
… 山田さんが 払って くれました。
...야마다 씨가 계산해 줬어요.
2)だれが チケットを 予約して くれましたか。
누가 표를 예약해 줬어요?
… 小林さんが 予約して くれました。
...고바야시 씨가 예약해 줬어요.
3)だれが 写真を 撮って くれましたか。
누가 사진을 찍어 줬어요?
… ミラーさんが 撮って くれました。
...밀러 씨가 찍어 줬어요.
4)だれが 引っ越しを 手伝って くれましたか。
이사할 때 누가 도와 줬어요?
… 会社の 人が 手伝って くれました。
...회사 사람들이 도와 줬어요.
파트 7: 예문처럼 문장 완성
例:おじいさん・道を 教えます
⇒ わたしは おじいさんに 道を 教えて あげました。
저는 그분께 길을 알려 드렸어요.
다음 문장을 완성하세요:
1)タワポンさん・友達を 紹介します ⇒
2)太郎君・飛行機の 雑誌を 見せます ⇒
3)あばあさん・病院へ 連れて 行きます ⇒
4)テレーザちゃん・自転車を 修理します ⇒
<<< 정답 >>>
1)わたしは タワポンさんに 友達を 紹介して あげました。
저는 타와폰 씨에게 제 친구를 소개했어요.
2)わたしは 太郎君に 飛行機の 雑誌を 見せて あげました。
저는 타로에게 비행기 잡지를 보여 줬어요.
3)わたしは おばあさんを 病院へ 連れて 行って あげました。
저는 그분을 병원에 모셔다 드렸어요.
4)わたしは テレーザちゃんの 自転車を 修理して あげました。
저는 테레사에게 자전거를 고쳐 줬어요.









