| Kosakata | Kanji | Audio | Makna |
|---|---|---|---|
| いただきます | menerima | ||
| くださいます | memberi | ||
| やります | memberi | ||
| あげます | 上げます | memberi | |
| さげます | 下げます | menurunkan | |
| しんせつにします | 親切にします | bersikap baik | |
| かわいい | imut | ||
| めずらしい | 珍しい | langka | |
| おいわい | お祝い | ucapan selamat | |
| おとしだま | お年玉 | amplop uang Tahun Baru | |
| [お]みまい | [お]見舞い | kunjungan menengok orang sakit | |
| きょうみ | 興味 | minat | |
| じょうほう | 情報 | informasi | |
| ぶんぽう | 文法 | tata bahasa | |
| はつおん | 発音 | pengucapan | |
| さる | 猿 | monyet | |
| えさ | pakan | ||
| おもちゃ | mainan | ||
| えほん | buku bergambar | ||
| えはがき | 絵はがき | kartu pos bergambar | |
| ドライバー | obeng | ||
| ハンカチ | saputangan | ||
| くつした | 靴下 | kaus kaki | |
| てぶくろ | 手袋 | sarung tangan | |
| ようちえん | 幼稚園 | taman kanak-kanak | |
| だんぼう | 暖房 | pemanas ruangan | |
| れいぼう | 冷房 | pendingin ruangan | |
| おんど | 温度 | suhu | |
| そふ | 祖父 | kakek | |
| そぼ | 祖母 | nenek | |
| まご | 孫 | cucu | |
| おまごさん | お孫さん | cucu | |
| おじ | paman | ||
| おじさん | paman | ||
| おば | bibi | ||
| おばさん | bibi | ||
| かんりにん | 管理人 | pengurus | |
| ~さん | ~Bapak/Ibu | ||
| このあいだい | この間 | baru-baru ini | |
| <会話> | |||
| ひとこと | beberapa kata | ||
| ~ずつ | cara | ||
| 二人 | sepasang | ||
| お宅 | rumah (padanan hormat dari うち atau いえ) | ||
| どうぞ お幸せに | Semoga Anda sangat bahagia | ||
| 読み物> | |||
| 昔話 | dongeng, cerita rakyat | ||
| ある~ | suatu, seorang | ||
| 男 | laki-laki | ||
| 子供たち | anak-anak | ||
| いじめます | mengintimidasi, menyiksa, memperlakukan dengan buruk | ||
| かめ | kura-kura, penyu | ||
| 助けます | menyelamatkan, membantu | ||
| 優しい | baik hati, lembut, penyayang | ||
| お姫様 | putri | ||
| 暮らします | hidup, menjalani kehidupan | ||
| 陸 | darat, pantai | ||
| すると | dan, lalu | ||
| 煙 | asap, merokok | ||
| 真っ白[な] | putih murni | ||
| 中身 | isi, puas | ||
| 浦島 太郎 | nama tokoh utama dalam cerita rakyat | ||
Minna no Nihongo Pelajaran 41 – Kosakata
Pelajaran ini berfokus pada kata kerja memberi dan menerima tingkat lanjut, dengan penekanan pada hierarki sosial dan tingkat kesopanan dalam komunikasi.