Minna no Nihongo Pelajaran 15 – 25 Pemahaman Bacaan – Kehidupan SMA

Materi tentang pengalaman masa lalu seperti perjalanan atau kegiatan akhir pekan. Pelajar berlatih membaca kenangan sederhana, membedakan pengalaman masa lalu, dan menyimpulkan perasaan dari konteks.

Kosakata

しょうがっこ
小学校
sekolah dasar
elementary school
ちゅうがっこ
中学校
sekolah menengah pertama
junior high school
~かん
~間
selama ~
for ~ (referring to duration)
ぎむきょういく
義務教育
pendidikan wajib
compulsory education
ちゅうがくせい
中学生
siswa SMP
junior high school student
~いじょう
~以上
~atau lebih
not less than ~, over ~
こうこうせい
高校生
siswa SMA
(senior) high school student
でます
出ます
keluar;hadir
graduate
せいふく
制服
seragam sekolah
uniform
かみがた
髪型
gaya rambut
hair style
じゆう「な]
自由「な]
bebas
free
クラブ
klub;ekstrakurikuler
club
せいと
生徒
siswa
pupil, student
きそく
規則
peraturan
regulation, rule
そめます
染めます
mewarnai
dye
ピアスをします
memakai tindik
wear pierced earrings
けしょうをします
化粧をします
berdandan;memakai riasan
make up
かたち
bentuk;wujud
form, shape
かえます
変えます
mengubah
change
ていじせいこうこう
定時制高校
SMA paruh waktu
part-time high school
いろ
warna
color
しょうかいします
紹介します
memperkenalkan
introduce
こうこうせい
高校生
siswa SMA
(senior) high school student
ききます
聞きます
mendengar;bertanya
ask
まあ
yah;begitulah
so-so
むかいとう
無回答
tanpa jawaban;tidak menjawab
non-resphondent
ふだん
普段
biasanya;sehari-hari
usually
ほとんど
hampir;kebanyakan
scarecly (in negative sentences)
いじょう
以上
lebih dari;di atas
not less than ~, over ~
クラブ
klub;ekstrakurikuler
club
はいります
入ります
masuk;bergabung
join
たいいくけい
体育系
bidang olahraga;olahraga
sports/athletic (activities)
ぶんかけい
文化系
bidang budaya;kesenian
cultural (activities)
しょうらい
将来
masa depan
future
りゅうがくします
留学します
belajar di luar negeri
study abroad
どちらかといえば
jika harus memilih;lebih tepatnya
rather, relatively
やく
sekitar;kira-kira
about, approximately
がっこうせいど
学校制度
sistem pendidikan
school system
だいがくいん
大学院
sekolah pascasarjana
graduate school
はくしかてい
博士課程
program doktoral
doctor's course
しゅうしかてい
修士課程
program magister
master's course
たんきだいがく
短期大学
perguruan tinggi 2 tahun
junior college
せんもんがっこう
専門学校
sekolah kejuruan
technical college, vocational school
こうとうせんしゅうがっこう
高等専修学校
sekolah kejuruan tingkat lanjut
upper secondary specializad training school
ぎむきょういく
義務教育
pendidikan wajib
compulsory education
ちゅうがっこう
中学校
sekolah menengah pertama;SMP
junior high school
しょうがっこうせい
小学校
sekolah dasar;SD
elementary school

Membaca

高校こうこう

 日本にほんでは 小学校しょうがっこうと 中学校ちゅうがっこうの 9年間ねんかんは 義務教育ぎむきょういくです。 高校こうこうは 義務教育ぎむきょういくでは ありませんが、 中学生ちゅうがくせいの 97%以上いじょうが 高校こうこうきます。 3ねん 勉強べんきょうします。 高校生こうこうせいの 50%ぐらいが 大学だいがくきます。

 わたしは 去年きょねん 高校こうこうを ました。 わたしの 高校こうこうは 制服せいふくが ありません。 髪型かみがたも 自由じゆうです。 クラブが たくさん あります。 わたしは サッカーを して いました。 アルバイトも しました。 高校生活こうこうせいかつは たのしかったです。

 わたしの いもうとは いま おんな生徒せいとだけの 高校こうこうへ っています。 規則きそくが たくさん あります。 かみを めては いけません。 ピアスや 化粧けしょうを しては いけません。 制服せいふくの かたちを えては いけません。 アルバイトを しては いけません。

 となりの うちの ひとは 定時制ていじせい高校こうこうへ っています。 ひるは パンはたらいてますから、よる 勉強べんきょうして います。 だいたい 午後ごご 5時半じはんから 9時半じはんまでです。 4ねん 勉強べんきょうします。 定時制高校ていじせいこうこうには いろいろな 生徒せいとが います。 髪型かみがたや 化粧けしょうなどの 規則きそくは ありません。 ときどき 生徒せいとより 先生せんせいの ほうが わかいです。 いま、 定時制ていじせい高校こうこうは とても すくないです。


Jawab pertanyaan

I 1. わたしの 高校(こうこう)→A  妹(いもうと)の 高校(こうこう)→B 定時制(ていじせい)高校(こうこう)→C

   Aですか、Bですか、Cですか。minna 25 bai doc hieu Bai 15 - 1

 2. れい1:(〇) わたしの 高校こうこうは 制服せいふくが ありません。

   れい2:(✕) いもうとの 高校こうこうの 生徒せいとは アルバイトを してもいいです。

   1)( )いもうとの 高校こうこうの 生徒せいとは かみいろを えてはいけません。

   2)( ) わたしの 高校こうこうの 生徒せいとは アルバイトを してもいいです。

   3)( ) 定時制ていじせい高校こうこうは 日本にほんに たくさん あります。

II   1. あなたの くに 小学校しょうがっこう、 中学校ちゅうがっこう高校こうこうは 何年なんねん 勉強べんきょうしますか。

   2. あなたの 高校こうこうを 紹介しょうかいしてください。

Kunci Jawaban & Terjemahan

高校こうこう

Sekolah menengah atas (SMA).

 
日本にほんでは 小学校しょうがっこうと 中学校ちゅうがっこうの 9年間ねんかんは 義務教育ぎむきょういくです。
Di Jepang, 9 tahun di sekolah dasar (SD) dan sekolah menengah pertama (SMP) merupakan pendidikan wajib.
高校こうこうは 義務教育ぎむきょういくでは ありませんが、 中学生ちゅうがくせいの 97%以上いじょうが 高校こうこうきます。
SMA bukan pendidikan wajib, tetapi lebih dari 97% siswa SMP melanjutkan ke SMA.
3ねん 勉強べんきょうします。
Belajar selama 3 tahun.
高校生こうこうせいの 50%ぐらいが 大学だいがくきます。
Sekitar 50% siswa SMA melanjutkan ke universitas.

 
わたしは 去年きょねん 高校こうこうを ました。
Saya lulus SMA tahun lalu.
わたしの 高校こうこうは 制服せいふくが ありません。
SMA saya tidak memiliki seragam.
髪型かみがたも 自由じゆうです。
Gaya rambut juga bebas.
クラブが たくさん あります。
Ada banyak klub kegiatan.
わたしは サッカーを して いました。
Saya bermain sepak bola.
アルバイトも しました。
Saya juga bekerja paruh waktu.
高校生活こうこうせいかつは たのしかったです。
Masa SMA saya menyenangkan.

 
わたしの いもうとは いま おんな生徒せいとだけの 高校こうこうへ っています。
Adik perempuan saya sekarang bersekolah di SMA khusus putri.
規則きそくが たくさん あります。
Ada banyak peraturan.
かみを めては いけません。
Tidak boleh mewarnai rambut.
ピアスや 化粧けしょうを しては いけません。
Tidak boleh bertindik atau berdandan.
制服せいふくの かたちを えては いけません。
Tidak boleh mengubah model seragam.
アルバイトを しては いけません。
Tidak boleh bekerja paruh waktu.

 
となりの うちの ひとは 定時制ていじせい高校こうこうへ っています。
Tetangga sebelah rumah saya bersekolah di SMA paruh waktu.
ひるは パンはたらいてますから、よる 勉強べんきょうして います。
Siang hari ia bekerja di toko roti, jadi bersekolah pada malam hari.
だいたい 午後ごご 5時半じはんから 9時半じはんまでです。
Biasanya dari pukul 17.30 sampai 21.30.
4ねん 勉強べんきょうします。
Belajar selama 4 tahun.
定時制高校ていじせいこうこうには いろいろな 生徒せいとが います。
Di SMA paruh waktu ada banyak siswa dengan latar belakang yang beragam.
髪型かみがたや 化粧けしょうなどの 規則きそくは ありません。
Tidak ada peraturan mengenai gaya rambut atau riasan.
ときどき 生徒せいとより 先生せんせいの ほうが わかいです。
Kadang-kadang guru perempuan lebih muda daripada siswanya.
いま、 定時制ていじせい高校こうこうは とても すくないです。
Sekarang, jumlah SMA paruh waktu sangat sedikit.

I 1. わたしの 高校こうこう→A  いもうとの 高校こうこう→B 定時制ていじせい高校こうこう→C
SMA saya → A SMA adik perempuan saya → B SMA paruh waktu → C

   Aですか、Bですか、Cですか。
A atau B atau C?
minna 25 bai doc hieu Bai 15 - 1

    Jawaban: 1) A   2) C   3) B   4) A   5) C

  2. れい1:(〇) わたしの 高校こうこうは 制服せいふくが ありません。
Contoh 1: SMA saya tidak memiliki seragam. (Benar)

    れい2:(✕) いもうとの 高校こうこうの 生徒せいとは アルバイトを してもいいです。
Contoh 2: Siswa SMA adik perempuan saya diizinkan bekerja paruh waktu. (Salah)

    
1)(〇) いもうとの 高校こうこうの 生徒せいとは かみいろを えてはいけません。
Siswa di SMA tempat adik perempuan saya bersekolah tidak boleh mewarnai rambut.

    
2)(〇) わたしの 高校こうこうの 生徒せいとは アルバイトを してもいいです。
Siswa di SMA saya diizinkan bekerja paruh waktu.

    
3)(✕) 定時制ていじせい高校こうこうは 日本にほんに たくさん あります。
Di Jepang ada banyak SMA paruh waktu.

II   1. あなたの くに 小学校しょうがっこう、 中学校ちゅうがっこう高校こうこうは 何年なんねん 勉強べんきょうしますか。
Di negara Anda, SD, SMP, dan SMA ditempuh berapa tahun?

 
  2. あなたの 高校こうこうを 紹介しょうかいしてください。
Tolong perkenalkan SMA Anda.

Tambahan

日本にほん高校生(こうこうせい)()きました

1.学校(がっこう)は (たの)しいですか。

2.ふだん 学校(がっこう)の (そと)で 1(にち)に どのくらい 勉強(べんきょう)しますか。

3.学校(がっこう)で どんな クラブに (はい)って いますか。

4.将来(しょうらい) 留学(りゅうがく)したいですか。

(れい)(〇)高校生(こうこうせい) 100にん)の (なか)で 95にん)は 学校(がっこう)生活(せいかつ)が ()きです。

1.( )高校生(こうこうせい)の (やく) 30%が ふだん 学校(がっこう)の (そと)で 勉強(べんきょう)しません。

2.( )高校生(こうこうせい)は 体育(たいいく)(けい)クラブより 文化(ぶんか)(けい)クラブの ほうが ()きです。

3.( )高校生(こうこうせい)の (やく) 70%は 将来(しょうらい) 外国(がいこく)で 勉強(べんきょう)したいです。

Kunci Jawaban & Terjemahan

1.学校(がっこう)は (たの)しいですか。

Apakah sekolah menyenangkan?
 Sangat menyenangkan.
 Agak menyenangkan.
 Tidak terlalu menyenangkan.
 Sama sekali tidak menyenangkan.
 Tidak tahu ・ Tidak menjawab

2.ふだん 学校(がっこう)の (そと)で 1(にち)に どのくらい 勉強(べんきょう)しますか。

Biasanya, berapa lama kamu belajar di luar jam sekolah?
Hampir tidak belajar.
Sekitar 30 menit.
Sekitar 1 jam.
Sekitar 2 jam.
Sekitar 3 jam.
Sekitar 4 jam.
5 jam atau lebih.

3.学校(がっこう)で どんな クラブに (はい)って いますか。

Kamu mengikuti klub apa di sekolah?
Ikut klub olahraga.
Ikut klub budaya.
Tidak ikut.
Tidak tahu ・ Tidak menjawab

4.将来(しょうらい) 留学(りゅうがく)したいですか。

Apakah kamu ingin belajar di luar negeri di masa depan?
Ingin belajar di luar negeri.
Agak ingin belajar di luar negeri.
Agak tidak ingin belajar di luar negeri.
Tidak ingin belajar di luar negeri.
Tidak tahu ・ Tidak menjawab

(れい)(〇)高校生(こうこうせい) 100にん)の (なか)で 95にん)は 学校(がっこう)生活(せいかつ)が ()きです。
Contoh: 95 dari 100 siswa SMA menyukai kehidupan sekolah.

1.(〇)高校生(こうこうせい)の (やく) 30%が ふだん 学校(がっこう)の (そと)で 勉強(べんきょう)しません。
Sekitar 30% siswa SMA biasanya tidak belajar di luar sekolah.

2.(✕)高校生(こうこうせい)は 体育(たいいく)(けい)クラブより 文化(ぶんか)(けい)クラブの ほうが ()きです。

Siswa SMA lebih menyukai klub budaya daripada klub olahraga.

3.(✕)高校生(こうこうせい)の (やく) 70%は 将来(しょうらい) 外国(がいこく)で 勉強(べんきょう)したいです。
Sekitar 70% siswa SMA ingin belajar di luar negeri di masa depan.