~なさい — gawin… (malambot na utos)

1. Pangunahing estruktura

UriPagbuo gamit ang ~なさいHalimbawa ng estrukturaTala
Magalang na utos (nakakataas→nasa ilalim)V-ます alisin ang ます + なさいはやなさいMga magulang, guro, paalala sa karatula, magagaan na patakaran
Hindi regularする→しなさい;る→なさい(きなさい)宿題しゅくだいをしなさいはやなさいなさい binibigkas きなさい
Sipi「Vます + なさい」と先生せんせいすわなさいった。Pag-uulat ng utos
Pagbabawal (para sa sanggunian)Vる + なここでタバコをHindi ~なさい; mas magaspang, ganap na pagbabawal

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Ang utos ay nagsisilbing direktiba o paalala para sa mga nasa ibaba o malalapit (mga bata, estudyante, nasasakupan).
  • Mas matindi ang tono kaysa ~てください (humihiling/pakiusap), ngunit mas banayad kaysa 命令めいれいけい(~しろ/~しなさい<~しろ).
  • Karaniwang ginagamit sa edukasyon, paunawa ng mga patakaran, o kapag binibigyang-diin ang “dapat gawin agad”.
  • Hindi ginagamit sa mga nakakataas/kliyente; palitan ng ~てください/ご~ください。

3. Mga halimbawa

  • しずかにしなさい
    Manatiling maayos.
  • ここに名前なまえなさい
    Isulat ang pangalan dito.
  • あぶないからをつないであるなさい
    Delikado, kaya humawak ng kamay habang naglalakad.
  • はやくお風呂ふろはいなさい
    Dali, pumasok ka at maligo.
  • 宿題しゅくだい今日きょうのうちにわらせなさい
    Tapusin ang takdang-aralin ngayong araw.
  • はやなさい授業じゅぎょうはじまるよ。
    Dali na, magsisimula na ang klase.
  • 先生せんせいは「せきもどなさい」とった。
    Sinabi ng guro: “Bumalik kayo sa inyong mga upuan”.

4. Paraan ng paggamit & tono

  • Pagpapatindi/banayad na pagpipilit: ginagamit kapag kailangan ng agarang kilos, lalo na sa mga sitwasyong may kinalaman sa kaligtasan.
  • Maaaring palambutin gamit ang よ/ね: 片付かたづなさいね。/ はやなさいよ
  • Sa mga manwal: ~しなさい karaniwang pinalitan ng ~しなさいこと sa mga lumang aklat; ngayon kadalasang ginagamit ang ~こと/~こと。
  • Pagsasama ng pang-abay ng hindi tuwirang pagbabawal: もうそれ以上いじょうないではやあやまなさい

5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na halimbawa

PadronKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
~てくださいMangyaringBanayad, magalang; ginagamit sa mga hindi kakilala/o nakakataasすわてください
命令めいれいけい(~しろ/~こい)Direktang utosNapakalakas/magaspang, karaniwan ginagamit ng mga kalalakihan, kolokyal na pananalitaだまていろ
~べきだDapat (pamantayan)Hindi direktang nag-uutos; nagpapahayag ng pangkalahatang paghuhusgaもっと勉強べんきょうべきだ
~こと(indikasyon)Patakarang dapat sundinNakasaad sa mga opisyal na teksto; hindi ginagamit sa direktang pag-uusap提出ていしゅつ金曜きんようまでにおこなこと

6. Mga karagdagang tala

  • Pinag-iksi na kolokyal: し/やりな(may impormal/mas pamilyar na tono).
  • “~naさいませ” lumilitaw sa klasikong serbisyo sa pagbebenta: ご利用りようなさいませ(napaka-magalang, lumang estilo).
  • Pagsasama ng pagbabawal: ~てはいけません/~ないでください para sa pagbabawal, at ~なさい para ituro ang gawain na dapat gawin.

7. Mga baryasyon & mga nakapirming parirala

  • Vます + なさい/なさいよ/なさいね
  • する→しなさい;る→なさい(きなさい)
  • 引用いんよう)「Vます + なさい」とう/われる
  • Kolokyal: しna/やりな/べな(banayad ngunit magaspang)

8. Karaniwang pagkakamali & bitag ng JLPT

  • Maling anyo: × くなさい → ○ なさい(alisin ang ます).
  • Paggamit sa mga nakakataas ay bastos; pumili ng ~てください/ごらんください…
  • Nagkakamali sa pagbabawal: “~な” ay pagbabawal, hindi ~なさい.
  • Pagbigkas なさい: きなさい, huwag bigkasin こなさい.
  • Ang labis na paggamit ay nagpapagawa ng pahayag na magaspang; iwasan ito sa customer service.

Đề nghị